Читать книгу Калинов мост - Валерий Марченко - Страница 2
КАЛИНОВ МОСТ
Том первый
Оглавление«Кто в Нарыме не бывал, тот и горя не видал»
Синопсис книги
Название художественно-исторического романа «Калинов мост», безусловно, заимствовано мной из славяно-языческой мифологии как дань русской фольклорной традиции. Олицетворяя полисемическую суть литературного произведения, оно, с моей точки зрения, заостряет внимание читателя на глубинном смысле содержания.
Этимология слова «калинов» восходит к древнерусскому «калить», «разогревать», в нашем случае – миропорядок, сложившийся после октябрьских событий 1917 года в России. А лирико-эпическая фигура речи – «мост», «перекинутый» мною, автором, через вспыхнувшие в итоге противоречия: Добра и Зла, Жизни и Смерти, Белого и Чёрного, Подвига и Предательства, воплощает в жизнь философскую идею продукта творчества, отражающую воззрения персонажей на окружающий мир и самих себя. Им выпало на долю испить горькую чашу жизни до дна.
Являясь частью эпического литературного полотна, роман «Калинов мост» охватывает историю России со второй половины «Золотого века», освещая в действиях персонажей эволюцию событий, предшествующих образованию Союза Советских Социалистических Республик. На это строительство я и взглянул глазами героев изнутри, как в случае с реформами Императора Всероссийского, Царя Польского и Великого князя Финляндского Александра II. Или как с Европой, не успевшей отряхнуться от крови Первой мировой войны, развалившей великие империи в прах, но вскармливавшей новые силы влияния на социалистические завоевания в СССР и захват территорий до самой Индии. Время-то какое было! К власти в Германии рвался, обласканный мировой закулисой, национал-социализм, а к броску на Советский Союз готовился самурайский империализм.
В это же самое время на пространстве от Балтийского моря до Тихого океана строилось БУДУЩЕЕ высшей социальной справедливости. Выступившая застрельщиком в свершении торжества грядущего, Всероссийская коммунистическая партия большевиков, включившись в отработку теории марксизма-ленинизма на практике, объявила советскому народу лозунг повестки дня: «От каждого по способностям, каждому – по труду». Не новая, конечно, мысль… Но, подхватившие её высшие органы руководства партией – XIV и XV съезды ВКП (б), определили стратегию реализации указанием рабочим и крестьянским массам курса на индустриализацию и коллективизацию страны. Отныне в Советском Союзе воплощение идеи «светлого будущего» в жизнь осуществлялось под девизом: «Успехи пятилетки – решительный удар по мировой буржуазии и основа победы социализма в СССР. Да здравствует пятилетка в четыре года!».
Сердца миллионов советских людей устремились в судьбоносное ЗАВТРА! Страна приобрела вид одной большой строительной площадки. И, действительно, в рекордно короткие сроки были введены в строй 1500 промышленных предприятий. Гордостью советского народа стали Днепрогэс, Магнитогорский металлургический комбинат, Сталинградский, Челябинский, Харьковский тракторные заводы, Горьковский и Московский автозаводы, комбайновый завод в Ростове – «Ростсельмаш».
Открытие индустриальных гигантов ознаменовалось в экономике страны «Великим переломом», что позволило Политбюро ЦК ВКП (б) провести сверхускоренную модернизацию, перевернув в мировом сознании сложившиеся принципы государственного развития, взявшего на вооружение идеологию будущего. В СССР выросли принципиально совершенные отрасли промышленности: автомобильная, тракторная, авиационная, химическая, взросли станкостроение, сельскохозяйственное машиностроение, чёрная металлургия, угольно-металлургическая база в Кузбассе. Советский Союз вышел на производство азота, искусственного волокна, синтетического каучука. Зарождалась транспортная инфраструктура.
Однако чрезвычайно сложным и тернистым оказался путь превращения СССР из аграрной страны – в индустриальную державу. Создание тяжёлой промышленности и включение крестьянских хозяйств в социалистическую сферу хозяйствования через создание колхозов сопровождалось массовыми репрессиями и переселением граждан советской страны в отдалённые уголки сибирской тайги. Сотни тысяч спецпереселенцев, вырванных из привычной жизни решением политического руководства СССР, осваивали необжитые болота Нарымского края и на собственных костях, в холоде и голоде валили лес, поднимали объекты индустрии, сельского хозяйства. Массовым порядком создавали колхозы.
Шаг за шагом, исследуя историю страны, роман «Калинов мост» на архивно-исследовательской основе обнажает сюжетные линии, реальную жизнь спецпереселенцев, этнических групп коренных народов Сибири, связавших судьбы в строительстве «светлого будущего». Не удивительно, что между ними также перекинут тот самый «калинов мост», на котором схлестнулись силы Добра и Зла. Не всегда благоденствие одерживало верх над тёмными силами лиха и напасти, брало своё и злая горесть. А вот здесь-то героям литературного произведения всегда было поле деятельности проявить себя в подвиге и предательстве, в беде и радости, в достатке и нужде… У каждого был свой запас прочности… Через искалеченные судьбы персонажей открывался путь к преобразованиям в деревне и в стране в целом!
Сплетаясь замысловатой канвой, сюжетные линии романа «Калинов мост» освещают жизнь приграничья Белоруссии, населения Нарымского края, коренных жителей Приобья – селькупов. Они окунают читателя в переломную фазу истории Советского Союза, полную драматизма и человеческих трагедий. Переживания героев, как и искушения, ставили всё на места, закаляя индивидуальное и общественное сознание миллионов советских людей.
Вместе с тем жестокие испытания голодом, морозом, гнусом, жестокой тайгой не сломили народный дух в проведении сплошной коллективизации. Условия массового выселения людей в Сибирь показаны в романе «Калинов мост» на примере людей разных конфессий и национальностей: русских, украинцев, белорусов, евреев и многих других. Однако не все понимали сути происходящего. Что уж говорить о селькупах, также попавших под выселение из родовых мест на Тымские берега таёжной реки?
Не все начинания партии принимались на «ура» советскими и партийными работниками – номенклатурой, в целом, образованной, умеющей читать циркуляры ЦК ВКП (б) «меж строк». Их глазами читателю открывается жизнь страны в перестройке деревни в коллективные хозяйства, ломке привычного уклада жизни. Даётся оценка политики советизации и коренизации, которая проводилась властью в тот период, выражаясь, прежде всего, в создании национально-территориальных автономий, внедрении языков нацменьшинств в делопроизводство, образование, поощрении издания СМИ на местных языках.
В романе глубоко исследован национальный, в том числе – еврейский вопрос в России, СССР. К еврейской истории, подтвердившей истинность от патриарха Иакова до Януша Корчака, от александрийского погрома до Треблинки, от Вавилонского плена до создания государства Израиль и «интифады Аль-Акса», я веду читателя через призму личного видения этой темы и отношения к ней из скрытой части от широкой общественности…
Затронута тема борьбы сторонников Иосифа Сталина с троцкистко-бухаринской группировкой и блоком Каменева-Зиновьева. На остром историческом фоне раскрываются художественные образы, судьбы героев романа.
Через подвиги персонажей, относившимся к бойцам невидимого фронта, читатель соприкоснётся с людьми необычайной профессии – защитниками Родины на дальних подступах к ней. За границей действовали патриоты Отечества, разведчики-нелегалы, отстаивавшие интересы СССР за рубежом.
С особой любовью сделаны мной этнографические зарисовки из жизни остяцкого населения Нарымского края: парабельцы вечером… Парабельцы на ярмарке… Парабельцы на рыбной ловле… Колорит костюма и кухни сибирского народа, «чёканье» как особенность говора… «Перебрасывая» читателя в Белоруссию, «подаю» ему колоритную белорусскую речь героев, отличительные черты быта и жизни населения придвинского края, его культурные традиции. Связь историзма и художественности, конечно же, нашло отражение в стилистике романа. Язык произведения воссоздаёт бытописание народов разных культур и традиций – от белорусских вёсок и местечек, до карамо нарымских селькупов и изб чалдонов, в чём, на мой взгляд, поэтизируется крестьянский уклад жизни. В то же время придаю языку строгость и лаконичность в изложении исторических фактов и реалий того времени, таковыми, какими они видятся мне в замысле романа.
По отношению к героям я старался быть честным: не изобличал их, не хвалил, не показывал своё отношение к ним, тем более, не «давил» оценкой на читателя. Мои герои, зачастую, совершают неожиданные поступки… Это тоже «калинов мост», на котором вечная борьба между здоровым – завтра и усопшим – прошлым…
Полна эмоционального напряжения сцена в романе, когда секретарь Витебского окружного комитета КП (б) Белоруссии Иван Рыжов участвует на заседании «тройки», его самоубийство. Драматичен разговор начальника отдела ГПУ Иохима Шофмана с секретарем Городокского райкома РКП (б) Белоруссии Милентием Акимовым. Аналогичных сцен выписано много. Их роль в романе заключается не в создании психо-мыслительного эффекта для читателя, усиливающего эмоциональную окраску содержания. Ими подчёркивается антагонизм отношений внутри самой номенклатуры по направлениям и ведомствам, формирующегося механизма массовых репрессий.
Разве история о печально известном мосте через реку Смородину, переброшенным между белым и чёрным в жизни советских граждан: русских, белорусов, евреев, остяков, чалдонов не сопрягается с жуткой сценой прибытия на баржах в Парабель первой партии спецпереселенцев? Этой сценой задаётся высокая планка для остальных эпизодов сюжетной линии спецпереселения миллионов людей в отдалённые уголки страны. Среди героев романа много людей с выдающейся судьбой: это и революционеры со стажем – дед Лаврентий, и героиня Первой мировой войны Мария Казначеева, директор ленинградского предприятия Александр Мезенцев, Ефим Михалец – один из руководителей еврейской секции в ЦК КП (б) Белоруссии. А также их гонители: комендант посёлка Кирзавод Фёдор Голещихин, его помощник Пётр Вялов, начальник Парабельского отдела ГПУ Виктор Смирнов – тоже обладатели весьма нетривиальных биографий.
Жизненный опыт явился серьёзным подспорьем в создании образов партийных, советских руководителей, работников органов госбезопасности ОГПУ-НКВД. Остаётся пожелать читателю вдумчивого прочтения материала, он стоит затраченных усилий. Эта сфера истории огромной страны редко подаётся в художественной литературе, ещё реже – людьми, которые реально знают «кухню» номенклатурной работы органов власти…
Однако, Nihil dat fortuna mancipio – Судьба ничего не даёт навечно. Крушение Советского Союза в декабре 1991 года изменило миропорядок до неузнаваемости. Ныне набирает силу геополитическая система РОССИЯ. Не удивляйтесь! В неё также встроятся герои художественно-исторического романа «Калинов мост» и уже в нынешней ситуации будут биться за системно-исторический и цивилизационный реванш русского народа. Без борьбы нет побед!