Читать книгу Советник из будущего. Поправки к мемуарам господина д’Артаньяна - Валерий Николаевич Стовба - Страница 12

Глава 12. О любовницах, старше его более чем на три века.

Оглавление

Прежде, чем посвятить в свой план мушкетеров, Валерий был вынужден предпринять несколько предварительных шагов, обеспечивающих безопасность их дальнейших действий. Пусть даже на непродолжительное время. Это позволяло быть на шаг впереди противника.

Дело в том, что Арман-Жан дю Плесси (кардинал де Ришелье), имея при дворе короля обширную сеть осведомителей, в общих чертах знал о встрече русского посланника с королем в присутствии де Тревиля. Осталось узнать о сути встречи. О причине переподчинения четверых мушкетеров зарубежному гостю. Решить эту проблему де Ришелье поручил миледи, справедливо понимая, что во время длительной поездки из России во Францию посланник был лишен возможности пользоваться чарами женского пола. Он рассчитывал, что русский клюнет на доступность миледи и может проговориться об интересующих кардинала вопросах.

Миледи не стала откладывать поручение шефа в долгий ящик. Тем более, что внешние данные русского притягивали ее порочное естество.

Заметив пронзительные взгляды миледи, Валерий понял, откуда дует ветер, и пошел навстречу соблазнительнице. Кроме возможности донести до кардинала через нее дезинформацию, Валерию, как и любому мужчине, было интересно узнать, какими приемами любовных утех обладали женщины три века назад.

Бурная ночь, проведенная в апартаментах миледи, немного разочаровала Валерия: ничего нового в сексе от Миледи он не узнал. Правда, вспомнил слова своего одноклассника, ставшего ведущим врачом в их родном городе: «Что такое разврат? Это то, что не приносит удовлетворения одному из сексуальных партнеров. А если партнеры оба удовлетворены – значит, что бы они не вытворяли в кровати – это все нормально».

Чтобы заинтересовать кардинала, заставить его пойти на встречу с русским, Валерий не дал миледи, по сути, никакой информации о встрече с королем, кроме намека на то, что она была исторической.

На миледи же бурная ночь произвела двойственное впечатление. Она была предельно удовлетворена опытом и мастерством в сексе ее загадочного партнера. Но, к сожалению, не смогла выполнить поручение шефа разузнать о содержании переговоров. А потому она не упустила «посланника» из своей медовой ловушки, справедливо считая, что теперь решение за кардиналом: продолжать ли работу с русским.

И еще, чтобы завершить тему этой бурной ночи. Если бы А. Дюма удалось каким-то неимоверным образом познакомиться с «красным дипломатом» Александрой Коллонтай, то, несомненно, образ миледи в точности соответствовал бы образу женщины, неукоснительно придерживающейся теории «стакана воды». Т.е. вступить с новым партнером в сексуальную связь – это все равно, что выпить стакан воды. Это так же полезно и необременительно.

Описанная выше, это была сексуальная атака на Валерия только с одной стороны. Второй удар по нему, еще до бурной встречи с дАртаньяном, нанесла г-жа Бонасье, сопровождавшая в то время герцога Бекингэма и не сумевшая скрыть его присутствие и передвижение в Париже. Чтобы заручиться поддержкой «посланника» и не дать ему возможности сообщить о пребывании герцога в Лувре королю, она затянула в свои сети «посланника», но растянула их в доме графини де Шеврез.

Валерий был из той породы мужчин, родившихся под созвездием Близнецов, которые никогда и ни при каких условиях не могли отказать женщине, захотевшей обладать им. А потому, считая через час с лишним свою миссию завершенной (герцог уже встретился с королевой), г-жа Бонасье продолжила свои политические игры с Ла Портом, мушкетерами, Бекингэмом. А «посланник» остался в ее памяти лишь небольшим светлым эпизодом в ее такой еще короткой жизни.

Засыпая после любовных объятий двух дам, живших во Франции несколько веков назад, Валерий с тоской вспомнил Лару с соседней улицы, которая умела свести с ума любого мужика. Не то что эти фифочки, которые старше его более чем на триста лет.

Советник из будущего. Поправки к мемуарам господина д’Артаньяна

Подняться наверх