Читать книгу Блейд. Наследие. Книга 4 - Валя Шопорова - Страница 16

Глава 15

Оглавление

Микки и Дженнифер сидели за столом в обеденном зале. Брюнет методично просматривал страница документа – договора, желая лишний раз удостовериться в том, что при его составлении не было допущено ни единой ошибки, описки или неточности. Дженнифер не совсем понимала, что происходит, но предпочитала молчать и не отвлекать парня от его занятия и лишь с интересом поглядывала на него.

– Да, всё правильно, – произнёс Микки и положил документы на стол, придвигая их к Дженнифер.

– А что это?

– Договор, который должны подписывать все посетители моего клуба.

– Всё так серьёзно? – улыбнулась девушка.

– Можно сказать и так. Этот договор – гарант безопасности твоей и других посетителей клуба.

Дженнифер слегка прикусила губу и опустила взгляд. О том, в чём именно заключается особенность сети клубов, которыми владел Микки, она по-прежнему не знала.

– Хорошо, Микки, – ответила она, подумав, – я всё подпишу.

Дженнифер открыла договор на последней странице, где от неё требовалось проставить своей рукой дату и подпись. Микки внимательно наблюдал за её действиями, казалось, она вовсе не планирует читать то, что собирается подписывать.

Поставив свою красивую витиеватую подпись на последней странице и указав рядом сегодняшнюю дату, Дженнифер закрыла договор и подняла на Микки глаза.

– Это всё? – спросила она.

– А прочитать его не хочешь?

– Я тебе доверяю, – подумав немного, ответила девушка.

– И это правильно, – слегка кивнул Микки. – Если бы я хотел тебя обмануть, я бы не стал ждать два года, а сделал бы это намного раньше.

– Иногда твоя прямота просто поражает… – произнесла Дженнифер, а в мыслях добавила:

«Но при этом ты всё равно остаёшься невероятно загадочным и непонятным. Наверное, мне понадобится ещё не меньше нескольких десятков лет, чтобы понять тебя…».

Она вздохнула и слегка прикрыла глаза, пряча карие омуты под веерами пушистых ресниц. Микки подождал немного, затем задумчиво произнёс:

– Может быть, даже лучше, что ты не стала читать договор. Так всё, увиденное в клубе, станет для тебя сюрпризом.

– Надеюсь, что сюрприз будет приятным, – слегка улыбнулась Дженнифер.

– Пока ещё никто не оставался недовольным, – хмыкнул Микки и сложил руки на груди.

Они посидели ещё немного, после чего парень убрал договор обратно в чёрную папку и, забрав её с собой, покинул обеденный зал. Быстро преодолев лестницу и коридор, он зашёл в свою спальню. Положив договор в ящик тумбочки, Микки достал из кармана мобильный телефон и, набрав номер помощника, приложил аппарат к уху. Мужчина ответил после третьего гудка.

– Здравствуй, Стюарт, – слишком холодным и деловым для приветствия тоном произнёс брюнет. – Надеюсь, ты уже в Париже?

– Нет… – негромко и виновато ответил мужчина.

– А ты, как я вижу, забыл главную заповедь нашего сотрудничества, Стюарт – где я, там должен быть и ты?

– Микки, – затараторил помощник, пытаясь оправдаться, – я просто чувствовал себя совсем плохо: грипп или отравился… я не понял. И я решил, что лучше выждать хотя бы день, отлежаться. Сам понимаешь, перелёт долгий и сложный…

Брюнет выслушал эмоциональное объяснение Стюарта и, дождавшись, когда тот замолчит, спросил:

– Умирать планируешь?

– Н-нет… Микки, ты что?

– Это вполне логичный вопрос с моей стороны, – холодно отрезал парень. – Но, если ты собираешься жить и продолжать работать на меня, а ты, насколько я понимаю, планируешь это делать, будь добр поскорее явиться в Париж.

– Конечно, Микки!

– Буду надеяться на то, что твоё отравление или грипп не добрались до мозга, и ты меня услышал.

Микки помолчал немного, смотря в сторону, после чего вернулся к разговору, добавляя:

– Завтра я собираюсь вместе с Дженнифер посетить клуб. И ты обязан быть к этому моменту в городе и всё подготовить к нашему визиту.

– Микки, ты же сам знаешь, что у нас везде проверенные и исполнительные люди… – начал говорить Стюарт, но брюнет перебил его.

– Мне всё равно, Стюарт, насколько там все прекрасные распрекрасные. Ты должен быть в Париже минимум за пять часов до открытия клуба.

– Конечно, Микки, – поспешил согласиться помощник, закивав на том конце связи. – Я уже взял билет, и я прилечу в Париж завтра около десяти утра.

– Вот и прекрасно, – без особой радости ответил Микки. – И на будущее, Стюарт, если ты не умер и не лежишь в коме, будь добр звонить мне и сообщать о том, что задерживаешься.

– Извини, я не думал, что это так срочно и важно…

– На первый раз прощаю, но во второй раз… – он вздохнул. – Ладно, будем надеяться на то, что второго раза не будет. Ты мне уже почти как родной и мне бы не хотелось спустя столько лет искать нового помощника. Но, Стюарт, моё тёплое отношение к тебе ни разу не означает, что ты можешь позволять себе ослушиваться моих приказов или проявлять иное своеволие.

– Конечно, Микки. Я тоже очень не хочу, чтобы наше сотрудничество заканчивалось. Я уже даже не представляю, как буду работать на кого-то другого!

Микки безразлично выслушивал Стюарта. Казалось, что в следующую секунду помощник начнёт признаваться ему в любви, столько воодушевления было в его словах. Но он решил благоразумно воздержаться от выражения слишком ярких эмоций, помня, что начальник не любит излишнюю и неуместную эмоциональность.

– Вот и отлично, – ответил брюнет, когда мужчина наконец-то замолчал. – Тогда – прилетай и подготовь клуб к нашему визиту в него.

– Ты хочешь чего-то особенного от этого вечера? Тематики какой-то? Боюсь, мы не успеем…

– Нет, не нужно никакой тематики. Конечно, это было бы интересно, но ты прав в том, что за день просто невозможно подготовить вечер. Так что, просто будь там и делай своё дело.

– Конечно, Микки, я всё сделаю.

– Молодец. Тогда, до встречи.

Тоже услышав в ответ от Стюарта слова прощания, брюнет отклонил вылов и положил телефон на тумбочку. Он посидел ещё несколько минут, перебирая по прохладной поверхности тумбочки пальцами, выстукивая негромкий ритмичный мотив, после чего покинул спальню и вновь направился на первый этаж.

Блейд. Наследие. Книга 4

Подняться наверх