Читать книгу Я тебя не помню - Валя Шопорова - Страница 7
Глава 6
ОглавлениеПоследний концерт был успешно отыгран. По случаю завершения тура всех участников «Нот Римана» пригласили на пресс-конференцию. Музыканты сидели за длинным столом, отвечая на вопросы не в меру любопытных в силу профессии журналистов; некоторые их вопросы напоминали попытки пираний укусить побольнее и урвать себе самый сочный кусок мяса.
– Скажите, в чём заключаются ваши дальнейшие творческие планы? – бегло спросила русоволосая девушка со звонким голосом. – Вашим поклонникам стоит ждать выхода нового альбома?
– Ждать можно всегда, – с лёгкой улыбкой произнёс Леонард, далее ответ взял на себя Дориан.
– Да, мы планируем выпустить новый альбом. У нас уже готов сырой материал, осталось только довести его до совершенства и, конечно же, записать, – Дориан улыбнулся, в глазах его отражались мелькающие вспышки фотокамер. – И возьму на себя смелость заинтриговать вас – этот альбом будет не просто новым, он будет отличаться от всего, что мы делали до этого.
Журналисты зашумели.
– И в чём же его особенность? – снова набросилась на парней русоволосая журналистка. – Новое звучание? Уход в сторону другого стиля?
– А вот это пока пусть останется тайной, – ответил Дориан, загадочно улыбаясь. Леон согласно кивнул. – Так нашим поклонникам будет интереснее ждать.
– И мы сможем спокойно отдохнуть, пока они будут заняты построением догадок, – рассмеялся Леон.
– И как долго будет длиться ваш отдых? – спросила уже другая журналистка.
– Около месяца.
– А потом будет работа в студии?
– Именно.
Пока одни журналисты что-то помечали у себя, другие прорывались вперёд.
– Вы побывали во многих городах и странах, – громко заговорил темноволосый парень с цепкими, чуть прищуренными глазами, – где вам понравилось больше всего?
Дориан и Леон переглянулись, Эван и Леонард отмалчивались, как обычно уступая большую часть ответов близнецам.
– Даже если бы мы хотели ответить на этот вопрос, мы бы не смогли этого сделать, – произнёс Дориан и вернул взгляд к журналисту. – Все страны, в которых мы побывали, прекрасны по-своему.
– Неужели ни одна страна не запомнилась чем-то особенным? – не унимался журналист.
– Конечно, запомнилась, – кивнул Леон. – Все запомнились.
– Да, – вслед за братом вступил Дориан. – Мы очень много переезжали, и порой голова шла кругом и все города смешивались в ней. Но всё равно очень многое запомнилось: архитектура, люди, концертные залы и всё остальное! Это было действительно здорово! И я очень надеюсь на то, что мы ещё не раз вернёмся туда!
– И куда же вы хотите вернуться больше всего? – продолжал сыпать вопросами темноволосый журналист. – И, Дориан, почему ты отвечаешь за всех?
– Потому что Леонард у нас предпочитает молчать, а Эвану, как видно, нечего сказать, – вступился за брата Леон. – И никто из нас не ответит на вопрос о том, куда мы хотим вернуться больше всего, потому что Дориан всё сказал верно, и нам понравилось абсолютно везде.
– Да, – сказал Эван, – это правда. И потому мы и уступаем пальму первенства во всех интервью Дориану – он лучше всех умеет красиво сказать. И может это сделать за всех.
Журналисты вновь что-то быстро записали и новая девушка спросила:
– А вас не смущает то, что большая часть внимания и фанатской любви достаётся Дориану и Леону? Вы не чувствуете себя ущемлёнными?
– Лично я не могу пожаловаться на то, что мне не хватает внимания, – ответил Эван.
– Согласен, – кивнул Леонард.
– Так вернёмся к вашим рабочим планам, – снова заговорила русоволосая девушка, – чего нам ждать после выхода вашего нового альбома? Нового тура или затишья?
– Пока что у нас нет чётких временных рамок и дат, потому что работа над новым альбомом может занять немало времени. Но после его релиза мы не планируем уходить в тень, а очень даже наоборот, – ответил Дориан и лучезарно улыбнулся. Эван согласно покивал.
– А когда же у вас будет полноценный отдых?
– Вот сегодня вечером он и начнётся, – ещё шире улыбнулся Дориан, – как только выйдем отсюда.
– И где же вы планируете его провести?
– А вот это уже конфиденциальная информация.
– Но она очень важна вашим поклонникам.
– Извините, но наши нерабочие планы не разглашаются, – ответил Дориан, перестав улыбаться.
– А когда вашим поклонникам стоит ожидать выхода нового альбома? – спросила другая журналистка.
– Дориан уже сказал, что чётких временных рамок у нас пока ещё нет. Ориентировочно это произойдёт в конце лета или начале осени, – ответил Леон.
Вперёд выбилась журналистка с копной чёрных кудрей и громко спросила:
– Вы всегда исключительно положительно отзываетесь о своих поклонниках. Но скажите, как вы относитесь к их творчеству о себе?
– Мы поощряем любое творчество, даже если оно нам не нравится, – ответил Дориан.
– То есть, оно вам неприятно?
– Я сказал «даже если», предположил.
Журналистка кивнула и снова ринулась в бой.
– А как вы относитесь к тому, что в своём творчестве ваши поклонники очень часто приписывают вам сексуальные отношения друг с другом?
– Мы просто знаем, что это неправда, – пожал плечами Эван.
– А вы? – журналистка устремила взор на близнецов. – Как видно, вашим поклонникам нравится представлять вас в одной постели. И на ваших концертах всегда можно увидеть плакаты, изображающие ваши поцелуи или призывающие вас к подобным действиям. Что вы чувствуете, когда видите это?
Дориан и Леон пересмотрелись. Ответил младший.
– Это просто фантастика какая-то! Фантазия у наших поклонников определённо работает на все сто пятьдесят процентов! Как-то я ради интереса почитал, что там про нас сочиняют, и был просто в шоке! Как же такое придумать можно? – он рассмеялся. – Мне бы такое воображение, как у них. Ладно уже то, что мы с братом в таких сочинениях во всех возможных и невозможных местах и позах занимаемся сексом, так там же ещё разнообразные предметы фигурируют и даже животные!
– То есть, сам факт того, что поклонники допускают вашу сексуальную связь, вас не смущает? – ловко придралась к словам журналистка, впиваясь в Дориана взглядом.
Он стал серьёзным и склонился чуть вперёд, положил сцепленные в замке руки на стол.
– Я этого не говорил. И, если без шуток, то это просто невозможно. Мы нормальные гетеросексуальные парни и в своей ориентации мы никогда не сомневались. Вон, про Леона это точно должно быть известно всем, – Дориан указал на брата и улыбнулся, после чего вернул внимание к журналистке. – Нашим поклонникам просто нравится фантазировать, и мы не можем запретить им заниматься этим. Но в жизни мы подобного никогда не сделаем. Мы с Леоном очень близки, это факт. Мы очень часто прикасаемся друг к другу, можем обнять или поцеловать в щёку. Но о поцелуе в губы и тем более о чём-то большем не может идти даже речи! – он скосил на Леона глаза. – Вы только представьте, сколько губ там побывало! Фу!
Он рассмеялся, а затем продолжил:
– Так, всё, оставим шутки, – он глубоко вдохнул и выдохнул, пытаясь говорить серьёзно. – Для того, чтобы спать с собственным близнецом, на мой взгляд, нужны серьёзные моральные отклонения. И мы ими не страдаем.
– Не хочу никого обидеть, – произнёс Леон, скрестив руки на груди и откинувшись на спинку стула, – но я бы назвал это ересью.
Дориан опустил руку под стол и незаметно ущипнул брата, намекая на то, что так говорить не следует. Благо, журналисты не придрались к словам Леона, но это точно сделает кто-нибудь потом, когда материалы конференции дойдут до большой публики.
– И, всё-таки, скажите, чего вашим фанатам стоит ждать от вашего нового альбома? – спросила очередная журналистка, блондинка.
– Ждите фурора! – рассмеялся Дориан.
– Дориан, как обычно, идеально выразил наши мысли, – развёл руками Эван.
– Я тебя тоже очень люблю, – намеренно жеманно ответил ему Дориан и послал воздушный поцелуй.
Теперь уже его ущипнул под столом Леон, на что младший прошептал-прошипел:
– В отличие от твоих слов, из моих понятно, что я шучу.
– Ага. Ты знаешь, что шутишь, а завтра все остальные будут думать, что ты трахаешься с Эваном.
– Лео, блин, – всплеснул руками Дориан, – кому надо, тот уже давно так думает!
– Но в наших же силах не давать больше поводов для таких мыслей?
– Ага, – фыркнул младший, – а мы с тобой, можно подумать, поводы даём? Даём? Нет. Но никого это не останавливает.
– Так это разные вещи! Про нас с тобой просто сочиняют поклонники, потому что всем ясно, что этого не может быть в реальности. А вот с Эваном в теории ты вполне мог бы быть. Так зачем давать поводы для таких слухов?
– В теории и мы с тобой могли бы быть, – огрызнулся младший. – Извращенцев, знаешь ли, в мире хватает.
Журналисты внимательно следили за перешёптываниями братьев, но, увы, разобрать ничего не могли.
– Давайте следующий вопрос, – произнёс Эван, перетягивая внимание на себя.
– Ходит слух, что вы планируете покорение Америки?
Услышав вопрос, близнецы повернули головы к журналистке.
– Вот, ничего от вас не скроешь! – всплеснул руками Дориан, а после вновь положил их на стол. – Да, это правда. Мы планируем тур по Америке, но, конечно же, и про Европу мы не забудем.
– Попробую предположить, что в этом и состоит изюминка вашего нового альбома – он будет записан на английском языке?
Дориан мило улыбнулся и пожал плечами, давая журналистам понять, что об этом ещё не время говорить. Обсуждение всевозможных вопросов и тем продолжалось ещё двадцать минут, после чего время пресс-конференции наконец-то вышло. Напомнив всем, чтобы ждали их новинок, музыканты попрощались и покинули комнату. А после, забрав свои вещи, вышли на улицу.
– Ну, что, в отель за чемоданами и по коням? – хлопнув в ладоши, спросил Эван.
– Ага! – хором отозвались близнецы.
– Да, – тоже согласился Леонард. – И, надеюсь, мы не опоздаем на самолёт.
– Вещи-то собраны уже, как мы опоздаем? – удивился Леон и обнял Дориана за плечи. – Да и стимул не опаздывать у нас огромный!
– Насчёт стимула, – снова заговорил Эван, – может быть, начнём отмечать уже в дороге?
– Если мы начнём отмечать в дороге, – скрестил руки на груди Леонард, – то гуляние наше закончится часов в девять.
– До Гамбурга лететь час! – отмахнулся Леон. – Думаешь, мы успеем напиться в дрова за это время?
– Ты успеешь, – тихо подметил Дориан, за что получил тычок под рёбра от брата.
– Будешь возникать, запрещу пить! – строго сказал Леон.
– И на каких это правах? – младший скрестил руки на груди, выжидающе смотря на него.
– На правах старшего брата, – серьёзно ответил Леон и сразу же улыбнулся и потрепал Дориана по волосам.
– Всегда удивлялся тому, – развёл руками Леонард, – как двенадцать минут разницы в возрасте могут столько значить?
– Я тоже, – буркнул Дориан, уворачиваясь от Леона, который пытался продолжить портить ему причёску. – Нужно было не пропускать его вперёд.
– Ах, ты, неблагодарный! – притворно и очень громко возмутился Леон. – Я тебе дорогу пробивал, а ты вот так!
Дориан хотел убежать, но не успел. Леон скрутил его и почесал кулаком темечко. Освободившись от объятий брата, он отпрыгнул в сторону, тяжело дыша и сверкая гневным взглядом.
– Crétin!* – крикнул Дориан.
Леонард закатил глаза, а Эван встал между братьями, обнимая обоих за плечи.
– Так, всё, миритесь и шуруйте в машину. И пощадите чувства Леонарда, а то у него сейчас глаз дёргаться начнёт.
– Да ладно, – вздохнул Норват. – Я уже давно привык к тому, что, когда наши близнецы ругаются, то они иногда переходят на французский.
– Благо, что не арабский, – кивнул Эван. – А то шушукались бы, гадости на нас говорили, а мы ни слова не понимали.
– А это идея! – воскликнул Леон и взглянул на брата. – И почему мы раньше до этого не додумались?
– И не додумаетесь! Всё, забудьте, что я сказал.
– А у меня память хорошая… – хитро улыбнувшись, ответил Дориан и наконец-то сел в машину.
– И у меня тоже, – поддакнул Леон, подмигнув Эвану, и тоже скрылся в салоне автомобиля.
4
*Придурок (с французского языка).