Читать книгу The Greatest German Classics (Vol. 1-14) - Various - Страница 1507

THE WORLD

Оглавление

Table of Contents

Winckelmann constantly sought after esteem and consideration; but he wished to achieve them through real merit. He always insists upon thoroughness of subject, of means, and of treatment, and is therefore very hostile toward French superficiality.

He found in Rome opportunities to associate with strangers of all nations, and maintained such connections in a clever, effective manner. He was pleased with, indeed he sought after, honorary degrees of academies and learned societies.

But he achieved greatest prominence by that great document of his merits, over which he silently labored with great diligence—I refer to his History of Ancient Art. It was immediately translated into the French language, and made him known far and wide.

The real value of such a work is perhaps best appreciated immediately after its publication: its efficiency is recognized, the new matter is quickly adopted. The contemporaries are astonished at the sudden assistance they obtained, while a colder posterity nibbles disgustedly at the works of its masters and teachers, and makes demands which would never have occurred to it, if the very men criticised had not accomplished so much.

And so Winckelmann was recognized by the cultured nations of Europe at a time when he was sufficiently established at Rome to be honored with the important position of Director of Antiquities.

The Greatest German Classics (Vol. 1-14)

Подняться наверх