Читать книгу Забавные рассказы. Рождённый в СССР - Василий РЕМ - Страница 5

Забавные случаи на службе
Фуку-Хру-Минору

Оглавление

В центре фото, Горовой Алим Николаевич


Прислали меня для подмены заболевшего офицера на КП «Шахтерск» – это в небольшом порту с одноименным по названию посёлком, на острове Сахалин. Приехал, доложил, отправил офицера в госпиталь на лечение и приступил к службе. Вот приходит очередное судно из Японии. Я готовлю пограничный наряд, приглашаю членов комиссии по оформлению и на катере выдвигаюсь на рейд для оформления судна на приход с последующей постановкой его под погрузку углём. Первым на борт, как и положено поднимается карантинный врач. По его команде поднимаются на борт и все остальные члены комиссии.

Если судно небольшое к катеру подавали парадный трап, и все спокойно поднимались на борт. Если немного штормило или судно было с высоким бортом, подавали верёвочный штормтрап и все карабкались по нему как матросы для штурма в период аврала. На плавбазах и плав-консервных заводах поднимали комиссию в специальных корзинах с помощью лебёдки – это было прикольно и страшно.

Как только я со своими бойцами поднялся на борт, а это было на кануне Дня пограничника. Нам навстречу выходит пожилой японец и на чисто на русском рапортует:

– Да здравствует славные пограничные войска! Поздравляю вас с наступающим Днем пограничника!»

Не скрою, мы были немного шокированы таким приёмом. Но мы держим ухо востро и не расслабляемся. Я спросил у него, кто он будет по должности согласно судовой роли. Он ответил мне, что переводчик. Я предложил ему провести нас в кают-компанию и пригласить капитана судна для начала работы по оформлению судна на приход.

– Кстати, а как вас зовут? – спросил я.

– Александр Александрович, можно просто Сан Саныч, -ответил он.

– А как вы значитесь в судовой роди? – спросил я.

– Фуку-Харо-Минору – тихо ответил он.

Мы прошли в кают-компанию, оформление прошло без происшествий. Я после сличения паспортов с личностью предъявителя и сверив их с судовой ролью. Объявил капитану через переводчика, что забираю временно все паспорта для оформления пропусков. Такая практика существовала. Заодно мы паспорта проверяли на специальных приборах, чтобы удостовериться, что они подлинные.

Прибыв на КП, я сразу доложил начальнику КПП «Холмск» подполковнику Горовому Алиму Николаевичу о странном переводчике. Он спросил меня как его фамилия имя отчество и услышав, что Фуку-Харо-Минору, сказал:

– Схода на берег иностранцев без меня не производить, я сейчас приеду.

Мне оставалось только ответить:

– Есть! – и выполнить его распоряжение.

Пока я проверял документы иностранцев на наших приборах, приехал начальник КПП. Я встретил его доложил ему обстановку, и мы прошли в канцелярию.

– Показывай его паспорт, – потребовал начальник.

Я естественно показал

– А, мой крестник, – многозначительно произнес он.

– Будем его встречать, – сказал он после небольшой паузы и его лицо расплылось в улыбке.

Как и положено я отвёз паспорта на судно, передал их капитану, как и получал под роспись, и объявил, что всем сход на берег разрешён. После чего отчалил на катере от судна и отправился на пирс.


Возвращение с рейда.


Следующим рейсом катера прибыла группа иностранцев, среди них был и Фуку-Харо-Минору. Увидев Горового Алима, он закричал:

– Налим, Налим, – и зашёл обратно на катер. Налим – это он не выговаривал имя Алим. Начальник мой рассмеялся, и мы вернулись в канцелярию.

Всё произошедшее для меня было по меньшей мере странно. Естественно я попросил своего начальника рассказать мне, что произошло. К этому времени нам подали ужин и за ужином он мне рассказал:

– Это было в городе Находка, я тогда служил там начальником КПП и тоже, как и ты оформлял японское судно на приход. Точно также и ко мне подошёл Фуку-Харо-Минору и также всё отрапортовал. Мне стало интересно, что это за фрукт Фуку-Харо-Минору? Я попросил работников «Интерклуба», где отдыхают иностранцы, подыграть мне. Ребята согласились. Мы разыграли картину, что у меня день рождения и я его отмечаю в «Интерклубе», а ту приходит в клуб и команда с прибывшего судна. Мы им объясняем причину и приглашаем за стол, отведать Российского гостеприимства. Японская команда посовещалась и согласилась. Началось веселье, затем соревнование, кто больше выпьет. Потом мы показали японцам как пью «Кровавый Мэри». Это водка с томатным соком в оном стакане. Короче Фуку-Харо-Минору подвыпил, захмелел и тут началось…

– Я полковник Квантунской армии, – кричал он.

– Я потомственный самурай.

– Всем встать по стойке смирно перед полковником, – кричал он.

– И все японцы вскочили по стойке смирно. Да много чего он тогда наговорил, а мы то всё снимали на плёнку, хорошее кино получилось. Сейчас он возглавляет школу военных переводчиков в Японии и пришёл на судне простым переводчиком, это не спроста, – завершил он свой рассказ.

Мне была поставлена задача смотреть в оба и связаться с территориальными КГБ передать им, что интересный фрукт прибыл, пусть по своей линии поработаю. Естественно я так и сделал. Поставил задачу своим пограничникам, чтобы смотрели в оба и позвонил соседям, изложил суть дела. Они обещали взять всё под свой контроль.

На следующий день примерно в десять утра прибывает катер с группой японцев от судна. Мне доложили от этом бойцы с пирса, я прибыл лично для встречи. Выходит, на пирс Фуку-Харо-Минору. Такой дедушка, в левой руке узелок, в правой посох, на голове косынка в виде «бандана» завязана. Ну настоящий Дерсу – Зала. Первое, что он меня спросил:

– Налима нет? – это он про моего начальника спрашивает.

– Как видите нет, – ответил я. И проводил его длинным взглядом. Когда я увидел, что его приняли под контроль территориальное КГБ, занялся своими делами.

Через тридцать минут звонят нем соседи и говорят:

– Помоги, Фуку-Харо-Минору ушёл из под наблюдения, и мы не знаем куда он исчез, может твои с вышки видели?

Я-то уже тёртый калач, у меня ДНД в посёлке, уже дано его под наблюдение взяло и ведёт. Но конечно я об этом, соседям не говорю, пусть помучаются, раз такие лопухи.

– А как получилось, что ваши его упустили? – спросил я сотрудников КГБ.

– Да ты знаешь, шёл вдоль забора, потом отодвинул одну доску, шмыгнул в дырку и доску изнутри гвоздями прибил. Ну, не будут же наши отрывать доску выдавая себя. Пока обошли забор по периметру, его и след простыл.

– Хорошо, поработаю со своими «источниками», если узнаю, подскажу где его искать, – сказал я.


В запасе у начальника КП было много «оружия» против японцев


Естественно через какое-то время мне ДНД (добровольная народная дружина) доложила, что он по такому-то адресу, у своей женщины. Я им поставил задачу по очереди вести наблюдение за домом, что бы не ушёл, но как появятся соседи из КГБ, чтобы уходили, дальше их работа, мешать нельзя.

Сам позвонил соседям и доложил полученную информацию. Они естественно были рады и взяли дом под наблюдение. Дальше уже не моя работа.

Забавные рассказы. Рождённый в СССР

Подняться наверх