Читать книгу Замок скелетов - Виктория Коринь - Страница 8

Глава 7

Оглавление

Всё было в крови: пол, стены, окна. Красные лужи красовались всюду, куда не взглянуть. Со всех сторон слышались крики о помощи. От удара по левому крылу дворца сотряслись стены.

Дарлинг пыталась подняться, но у неё звенело в ушах. Она прислонилась к стене, всё ещё полулежа. Руки были запачканы кровью, неясно чьей.

Ей необходимо подняться. Помочь.

Она сделала новую попытку, на этот раз удачную. Ноги были словно набиты ватой. Тело не слушалось и при каждом движении пронзалось адской болью. Будто её много раз швыряли по стенам. Возможно так и было. Зрение затуманилось, девушка шла почти на ощупь.

Это был её дворец. Родной дом, который сейчас утопал в крови и криках. Дарлинг не знала, что происходило за пределами коридора, где она лежала, и не хотела знать.

Принцесса достигла первой двери и ввалилась в комнату, делая всё возможное, дабы устоять на ногах.

Перед ней раскинулся отцовский кабинет: повсюду валялась сломанная мебель, разбитый фарфор, мусор. Но не это заставило Дарлинг с ужасом вскрикнуть.

Посередине два гоблина держали на коленях её отца. У Астора всё лицо покрылось кровью, в некоторых местах изорвана одежда. Рядом стоял третий, держа одной рукой Аврору.

Дарлинг не смогла сдержать крика: её родные были в лапах этих монстров.

Гоблины хищно осклабились, обнажая слюнявый рот и коричневые зубы. Словно они ждали её. Аврора, заметив сестру, дернулась, но державший её гоблин сильно ударил девушку по голове, отчего она отключилась. На пол покапала кровь.

В руках самого крупного свернул серебристый нож. С тихий сумасшедшим хрюканьем, отдалённо напоминающим смех, гоблин, не отрывая взгляд от Дарлинг, прислонил нож к горлу Астора и резанул по нему. Король мёртвым упал на ковёр, стеклянные глаза застыли в немом ужасе.

– Нет! – закричала Дарлинг, бросаясь к отцу.

Однако перед ней выросла невидимая стена, не пропускавшая её дальше. Силы медленно покидали тело и Дарлинг опускалась к земле. Она почти не чувствовала физической боли. Отец мёртв. Мёртв. Его больше нет.

Последним, что видела Дарлинг перед тем, как погрузиться в бездну, был Дион, сидящий на единственном уцелевшем кресле. Невидимый зритель.

Дарлинг подскочила с кровати, обливаясь холодным потом. Тяжело дыша, она осмотрела комнату, понимая, что находиться в замке Диона. Значит войны нет и отец жив. Просто сон. Нереальность.

Девушка поднялась с кровати, замечая, как измята простынь. Видимо она сильно крутилась ночью.

Ночью.

Кажется половину ночи она бодрствовала. Её голова, работала как механизм, раскладывая по полочкам каждое событие. Какой уж там сон.

Дарлинг подошла к окну, распахивая шторы. Резкий солнечный свет ослепил на секунду и она аккуратно приоткрыла глаза. Солнце было довольно высоко. Сколько она спала?

Всё ещё не отойдя от кошмара, принцесса встала посреди комнаты, не совсем понимая свои действия. Будто она до сих пор в трансе. События сна пробежали холодом по спине. Сейчас как никогда захотелось увидеть отца. Пусть он никогда не питал к ней любовью и даже отдал в плен, пусть Дарлинг сторонилась его: эхо кошмаров было страшным.

На душе стало легче, стоило сознанию принять факт, что это сон. Никакой войны. Она в плену у Диона как раз для предотвращения её кошмаров.

Возможно только сейчас Дарлинг поняла, как был необходим этот договор с магом. Он действительно спас их королевство. Пусть и такой жертвой.

Нет, она всё ещё считала, что мог быть другой способ, более гуманный. Однако стоило отдать Диону должное – её семья в безопасности, хоть и через её страдания.

Осознание этого было словно ушат холодной воды. Её плен предотвратил кровавую войну. Формально она спасла Эспервилль.

Она готова была нести это бремя, лишь бы родные оставались живы. Но так ли беспокоились они об её жизни? С такой лёгкостью отдать магу – наверное новый способ выражения любви.

Дарлинг покачала головой. Она ненавидела Астора и Аврору за такую судьбу, но никогда не желала им того же. У каждого свои приоритеты и выбор.

Принцесса подошла к шкафу, у которого стоял тазик с водой. Заслуга Гая. Освежив лицо Дарлинг распахнула деревянные дверцы шкафа, выуживая одно из платьев. Что странно, она не скучала по своим нарядом из дома. В этих, предоставленных Дионом, дышалось легче. Иронично.

Тёмный цвет подчеркивал её волосы и бледность. Надо было чаще надевать такое дома. Смотрелось неплохо.

Дарлинг вздрогнула, осознав, что мыслит почти что в русле Диона. Тёмный тон его мотив. Жуть.

Она вытащила самое светлое по оттенкам платье, чтобы быть непохожей на Диона. Это был серый, почти чёрный наряд, один из таких цветов, который напоминал траурный сезон. Но не это платье. Пусть и серый цвет, просто, однако со вкусом.

Дарлинг заколола волосы назад, дабы они не падали на глаза. Взглянув в зеркало, девушка слегка скривилась: тёмные круги под глазами от недосыпа и нервов. Но от них не избавиться. Что же, пора встретиться с новым днём.

Принцесса уверена, что завтрак давно кончился. Дион считает себя слишком важной шишкой, чтобы дожидаться таких, как она. Что даже лучше, лишний раз с ним не пересекаться.

Преследуемая только застывшими взглядами картин, Дарлинг вышла к парадной. Напротив неё, из зияющего коридора, который всё ещё манил её добыть ответы на новые вопросы, стоял угрюмый Нутон. Ещё один из прислуги.

Ну конечно. Теперь то Дион перестраховался всеми способами. Нет ни малейшего шанса, что этот карлик пропустит её. Можно было бы попросить перенести прямо в башню Гая, но она не могла подвергнуть его такой опасности.

Карлик хмуро посмотрел на застывшую принцессу, словно упрекая. Кажется стоять здесь было не самым приятным. Смерив его напряжённым взглядом, Дарлинг отворила двери в гостиную, скрываясь за ними.

Отделавшись от неодобрительного взгляда недружелюбного Нутона, Дарлинг подошла к пустому столу. Так и думала. Ничего.

Голодный желудок заурчал, напоминая о необходимости приёма пищи. Вчерашний ужин она пропустила. Девушка позвала Гая.

– Мисс, вы в порядке? – спросил Гай, стоило ему оказаться перед ней.

События прошлого дня не прошли мимо карлика и вчера, стоило ему узнать о ситуации, Гай постоянно расспрашивал об её самочувствии. Он как никто другой мог понять её.

У Дарлинг потеплело на сердце, что кому-то всё ещё небезразлична её судьба.


– В порядке, спасибо. – успокоила она его. – Кажется я опоздала на завтрак?

– Нет-нет, не волнуйтесь. Я сейчас всё приготовлю.

Гай щёлкнул пальцами и на столе появилось несколько блюд, от которых сразу пошёл приятный аромат.

Дарлинг присела, накидываясь на еду. Возможно ей всегда стоит просыпаться так поздно; есть большой шанс не встретить мага – значит сохранить минуты спокойствия. Она не была уверена, остался ли Дион таким же… снисходительным, как при их последнем разговоре. Мало ли, что могло ему в голову ударить.

– Где Дион? – поинтересовалась девушка. Если он в замке, то стоило как можно скорее вернуться к себе в спальню.

– Хозяин недавно ушёл. – осведомил Гай, стоявший чуть поодаль, – Его срочно вызвали по важному делу.

Хорошие новости. Значит можно прогуляться по замку.

Дарлинг отругала себя. Почему она вообще должна бояться? Потому что не знает на что он способен.

В конце концов он ведь пообещал, что не тронет её. А с унижениями она как-нибудь справиться. Не впервой. Что-то подсказывало, что всё будет гораздо сложнее, чем представляется, извращеннее.

– Он передал, чтобы мисс больше не опаздывала к завтраку, – нехотя добавил Гай, словно боясь задеть её.

Дарлинг усмехнулась. Кажется должна быть другая интонация, с нотками угрозы. В стиле Диона.

Как вообще такой как Гай может работать у тёмного мага. Этот карлик был слишком добрым и бескорыстным, даже для Нутона. Он не требовал ничего взамен на свою помощь. Все, с кем Дарлинг имела возможность общаться, всегда чего-то хотели или вынюхивали. Нельзя было расслабиться. В Гае девушка была почему-то уверена: он не выдаст её. Ведь доселе этого не сделал. Странно, но своим ощущениям она привыкла доверять.

Только насчёт Диона были сомнения. Нет, он всё ещё оставался полнейшим кретином и её тюремщиком, но что-то в нём не давало покоя. И Дарлинг это точно выяснит.

– Какое задание выполняет Дион? – спросила Дарлинг, медленно идя по одному из коридоров замка.

После завтрака ей захотелось походить, а не закрываться в комнате, и она пригласила с собой Гая.

Карлик был ошарашен таким предложением. Видимо никто к нему не относился как к личности. Только прислуга. Но он стал единственным другом здесь, с кем можно вести беседу.

– Хозяин не докладывает нам, – ответил Гай, слегка напрягаясь. – Многие обращаются к хозяину за помощью.

Дарлинг хмыкнула. Пусть среди людей и ходила дурная слава о магии, но многие были не прочь обратиться к ней.

– Видимо Дион пользуется успехом среди людей. – с иронией протянула девушка.

– Хозяин помогает не только людям.

– Правда? – Дарлинг удивлённо посмотрела на Гая.

Признаться, она и не думала, что другие волшебные существа просят у Диона помощи. Насколько же силён Дион?

– У хозяина много связей. Он помнит каждого, кто просил о помощи, и получает выгоду. Заключают сделку. Будьте уверены, мисс, Хозяин всегда знает, что спросить. Но все сделки помогают жителям.

Да, она уж точно знала.

Кажется Гай неплохо осведомлён о жизнедеятельности Диона. Стоит попробовать узнать больше.

– А как вы, Нутоны, с ним связаны? – девушка решила зайти издалека. Гай побаивался мага, значит тот имел сильное влияние на карликов.

– Наше племя подверглось пожару и мы лишились дома. – с грустью рассказал Гай. – Хозяин нашёл нас и предложил свой замок, как убежище. Взамен он хотел, чтобы мы на него работали. В качестве доказательства своих добрых намерений, хозяин каждый месяц даёт нам по монетке. – какая щедрость. – Иногда он злится и кричит на нас. Мы стараемся не злить его. Но Хозяин неплохой, поверьте, мисс. Вам стоит узнать его получше.

Дарлинг прищурилась. Не очень то верилось в хорошего Диона.» Пока что он был жестоким и твердолобым куском дерьма. За исключением некоторых моментов. Однако это не могло убедить Дарлинг в принятии факта о нормальном Дионе.

Нутоны чаще стали жить с людьми, те давали им кров и пищу, обеспечивали небольшими подарками. Но тут карлики действительно прислуживали, что не могло не удивлять.

– Этот замок был построен с вами? – продолжала расспрашивать Дарлинг, стараясь уйти от темы про характер Диона.

– Нет, мы занимались только внутренней отделкой.

– И сколько он… бессмертен?

– Примерно 250 лет, мисс.

Дарлинг призадумалась, отсчитывая в уме даты. Потом вспомнила курс истории об Эспервилле. В тоже время жила и Аделаида. Кажется она только стала королевой, выйдя замуж за прадеда. Это была единственная зацепка. Но она не давала ответов: как они были связаны?

250 лет – срок немалый. Многое могло случиться, отчего Дион стал таким. Или возможно он всегда был тёмный.

– Ты слышал что-то о Дионе до вашей встречи? Может вы видели его, предсказывая будущее? – нетерпеливо спросила Дарлинг.

Вопросы накапливались с космической скоростью. А ответов всё не было. Ей было необходимо составить схему связей из информации, что она узнала.

– Мисс, не говорите о предсказаниях. – шикнул Гай, испуганно дергая принцессу за руку. – Хозяин запретил нам гадать.

– Что, но почему? – возмутилась девушка. – Разве предсказания не ваша природа? Хоть и не всегда точная.

Гай снова шикнул, боязливо оглядываясь. На этом слове что, было табу?

Предсказания всегда вызывали интерес у Дарлинг. Будущее необозримо, и знать, что случиться там, было иногда полезно. Нельзя же просто взять и запретить.

Хотя конечно, речь идёт о Дионе. В его мире можно всё.

– Хозяин не желает знать будущее, нам запрещено даже говорить об этом. – шепотом пояснил Гай, боясь, будто Дион сейчас выскочит из угла и покарает их.

Дарлинг недовольно покачала головой. Разве это нормально, забирать то, что даровано природой? Ну хоть они магии не лишились, вдруг бы Дион не смог вытерпеть конкуренции.

Говорить об этом с Гаем дальше было не лучшим вариантом. Он и так боялся, дрожа, как осиновый лист. Вот, что значит авторитет.

Они шли вдоль панорамных окон, с которых открывался вид на часть сада и крепость. Дарлинг на секунду остановилась, любуясь пейзажем.

Она заметила, как Гай нервно топчется на одном месте. Кажется ему нужно было уйти, но из-за тактичности и вежливости он не покидал принцессу.

– Тебе нужно идти? – уточнила Дарлинг, отрываясь от зимнего вида за окном.

– Хозяин попросил решить несколько дел, пока его не будет. Но если мисс хочет, я могу остаться.

– Иди, не волнуйся. Было здорово с кем-то пообщаться. Я буду в библиотеке.

Дарлинг улыбнулась Гаю и тот, поклонившись, с извинениями исчез.


Урфан появился перед Дарлинг, скептически её осматривая. Похоже он удивлён появлению принцессы здесь снова. Особенно после последних событий.

– Ваши записи и книги на прежнем месте. – оповестил Нутон, поправляя очки.

Дарлинг кивнула, мысленно поблагодарил за это карлика. В прошлый раз она сделала столько заметок. Хотя ничего особенного и не добилась. Всё заходило в тупик или поднимало новые вопросы.

Она устроилась поудобнее, открывая первую книгу. Стоило конечно начать с перевода рун на свежую голову, но книга про магию крови до сих пор оставалась на десерт.

В прошлый раз Дарлинг искала всё о бессмертие, однако теперь нужно было взяться за исторические справочники. Необходимо отыскать связь между Аделаидой и Дионом.

– Урфан, – позвала девушка и Карлик тут же возник перед столом, – Можешь принести все исторические книги, связанные с правление королевы Аделаиды в Эспервилле?

Нутон прищурился, пытаясь разгадать скрытый смысл этой просьбы. Однако, по словам Гая, они ещё не были знакомы с Дионом в тот период.

Несколько новых толстых фолиантов упали на стол, который и так почти сгибался от стопок с книгами и пергаментом.

Урфан ещё ненадолго задержал свой взгляд на девушке, а затем испарился.

Дарлинг с энтузиазмом взяла первую книгу, она была на обычном языке, что не могло не радовать.

Это была биография Аделаиды, которую девушка знала на зубок.

Шла следующая.

Все книги не дали никакого ответа. Всю эту историю Дарлинг прекрасно знала сама. Неужели у Диона нет книг на эту тему? Или он их тщательно скрывает.

В память врезалась картина с полками книг в башне. Хотя не похоже, что там было место для истории.

Её внимание привлекла ещё одна тема, которая упоминалось почти во всех магических книгах. Ведьмы. Пожалуй, они по праву считаются родоначальниками всех зелий и заклятий. Их магия передавалась по женской линии. Но ведьмы считались тёмной силой. Должно быть, именно ведьма сотворила такое с Дионом.

Дарлинг со вздохом вернулась к своей главной теме – бессмертность, запросив у карлика пару словарей по рунам.

Многие заклятия были настолько сложны, что Дарлинг даже с переводом ни сразу могла уловить суть. Большинство их них опиралось на совершение тёмных ритуалов и приношению жертв.

Однако было и кое-что полезное. Писалось, что бессмертие – очень редкое и сложное проклятие. Его нельзя провести наобум. Малейшая ошибка могла изуродовать человека так, что тот становился ночным кошмаром для всех.

Книги показывали, что такой дар сродни проклятию. Те, кто проводил обряд, желали расстаться с ним или жизнью. Словно это была невыносимая пытка, похуже физического насилия. Страдала душа: без семьи, друзей, совсем один.

Дарлинг пыталась найти что-то общее между Дионом и остальными жертвами. Многие лишались рассудка, забивали себя, калечили; но Дион очень даже в хорошей форме. Что могло так поддерживать его духовное состояние?

Было ещё кое-что. Такими не рождались. То есть это проклятие накладывали при жизни.

«immortalitatis accipit saiwala.» – гласила книга. Жутковато.

Бессмертным становилась душа, значит проклятие должно быть мощной силы. Не каждое затрагивает душу.

Странно, однако нигде не указывались способы исцеления. Их просто нет. Каждая книга твердит об этом. Но ведь не бывает того, чего нельзя убить. Способ точно есть. Иначе законы жизни окажутся лишь фарсом.

Бессмертие невозможно наложить, не получив кровь жертвы.

Дарлинг записала это, обведя в круг. Куча поисков стоили такой небольшой зацепки. Значит кто-то взял кровь у Диона, с его воли или без. Уже что-то.

Возможно у того человека сохранились какие-то заметки или что-то в этом роде как наложить, значит должно быть и противоядие. Вот только тот человек давно мёртв, 250 лет всё-таки.

Стоит искать нечто мощное, затрагивающее душу, с магией на крови. Пришло время взять ту книгу.

Голова раскалывалась от новой информации, новых теориях. Все листы были исписаны. Сейчас Дарлинг напоминала сумасшедшего учёного, который был на пороге великого открытия. Хотя до этого было ещё далеко.

Тело затекло без движений и сейчас болело. Глаза почти слипались.

Странно, прошло много времени, а на ужин никто и не зовёт.

Урфан принёс ещё несколько свечей, потому что за окном давно потемнело. Зима.

Дарлинг вернула ему пару ненужных книг, чтобы не запутаться.

Она нашла зацепку, под которую стоило копать. Уже прогресс. Но слишком маленький. Так можно и до смерти искать нужные факты, учитывая, что Дион за два с половиной столетия так ничего и не нашёл.

Но она должна найти.

Весь следующий день Дарлинг снова провела в библиотеке, занимаясь переводом книги.

Дион не объявился вчера за ужином и сегодня его всё ещё не было. Гай предупредил, что задания могут задерживаться на несколько дней, волноваться не нужно. А кто волнуется?

Мало-ли, какие у мага могут быть дела. Тёмные. Дарлинг всё равно не нужно в них вмешиваться. У неё хватает своей работы.

Перевод – кропотливая работа, прошёл день, а переведено всего несколько страниц. Руны сложный язык.

Решение сначала перевести всю книгу, делая несколько заметок, пришло сразу же. Было видно, что информация в книге очень важна. Нельзя было отвлекаться, нужен сразу точный перевод.

Многие страницы были порваны, некоторые в пятнах, а некоторые чуть ли не рассыпались, как старые листья. Книга была очень древней, почти драгоценность. Стоило обращаться с ней бережно, не то был риск, что она порвется на мелкие кусочки.

Урфан не беспокоил принцессу, но она знала – он следил за ней. Конечно, ведь нужно настучать потом хозяину, когда тот появится.

Дарлинг отложила перевод, решив, что продолжит завтра. Необходимо быть очень внимательным, так что сидеть допоздна, еле держа глаза открытыми – не самый лучший вариант.

Она взяла из стопки другую, более лёгкую книгу, дабы почитать за ужином и перед сном. Это была давняя история об одном бессмертным человеке и его приключениях, больше походившая на сказку: со своей моралью. Вряд-ли от неё был какой-то толк, но ведь чем чёрт не шутит.

Прошлой ночью Дарлинг боялась снова засыпать: кошмар мог вернуться. Она была ещё более невыспавшейся, чем вчера, отчего круги под глазами стали отчетливее. Хорошо, что здесь ей не надо держать планку идеальной внешности. Ещё один плюс, как ни странно.

Её организм изнывал от недостатка сна, но девушка ничего не могла поделать. Оставалось надеяться, что эта книга, как история или сказка, убаюкает её.

И когда она забросила своё здоровье?

Наверное, когда другие забросили её жизнь.

Взяв книгу в руки, Дарлинг вышла из библиотеки, направляясь к гостиной.

Стены мрачно нависали, всем своим видом показывая, что это за место.

Звук шагов эхом проносился по пустым коридорам. Она бы точно не смогла жить здесь в одиночку.


Нутон, охраняющий вход в правое крыло, всё ещё стоял на своём посту, также злобно стреляя взглядом по принцессе.

Дарлинг проигнорировала то искрящее недовольство, висевшее в воздухе, и вошла в комнату.

Её сразу обдало холодом и темнотой. Похоже тут никто не следит за состоянием помещения.

Девушка крикнула Гая, чтобы он решил эту проблему.

Карлик сразу завозился со светом, зажигая свечи и люстру на потолке. Комната наполнилась тёплым приглушенным светом, который разлил я по стенам, создавая причудливые тени.

Гай разжег камин. Поленья тихо потрескивали, создавая атмосферу некого уюта. Но разве может быть уют, если ты один?

Дарлинг попросила у Гая плед и, обняв себя, села за стол, на который уже выставили кушанья.

Она второй раз ужинала одна.

Интересно, какого Диону было проводить такие вечера 250 лет подряд. На секунду его стало жаль, так, по человечески жаль. Стоит задаться вопросом: нужен ли ему такой образ жизни?

Дарлинг качнул головой, прогоняя ненужные мысли. Зачем она снова забивает этим голову? Он же лично сказал, что не надо его идеализировать.

Небольшой сквозняк прошёлся по ногам, осведомляя, что ворота открыли. На ночь то глядя.

Двери гостиной распахнулись, впуская в комнату запах мороза и растрепанного Диона.

Дарлинг вздрогнула, заметив его. Чёрт, она не ожидала сейчас увидеть Диона. Она даже не успела морально подготовиться.

Дион туманный взором обвел комнату, натыкаясь на принцессу. Похоже, он тоже удивлён. Однако его удивление сразу же сменилось равнодушной маской, на которой самое живое – его ухмылка.

– Отлично, принцесса. Я как раз к ужину. – протянул он, заваливаясь на свой стул.

Дарлинг недовольно поджала губы, оглядывая его. Одежда в некоторых местах покрыта грязью, хвоинками и, боже, пятнами крови. Девушка уверена, что кровь не его, хотя от этого лучше не становилось.

Похоже, кто-то времени зря не терял.

– Ты всегда заваливаешься к столу в таком виде сразу после задания? – недовольно ответила она, решив, что молчание – не очень удачная тактика.

– Не нравится вид? – усмехнулся он.

Дарлинг на сей раз проигнорировала вопрос, возвращаясь к еде, которая по вкусу стала напоминать чёрствый хлеб. Необходимо усиленно стараться делать вид, что ничего не было. Всё, как обычно.

Дион тоже не стал досаждать её разговорами, призвав Нутона подать ему ужин, он принялся за еду, забыв о своём правиле. Отлично.

Девушка заметила, в каком расслабленном состоянии находился Маг. Ни агрессии, ни злобы. Идеальный момент что-нибудь разузнать. Она ходила по очень тонкому льду.

– Где ты был? – переборов себя, спросила Дарлинг. Дион удивлённо посмотрел на неё, прищуриваясь. – Мне сказали, что у тебя какое-то важное задание.

– С каких пор тебя это интересует? – вопросом на вопрос ответил Маг и девушка неопределённо пожала плечами. – Заключал один договор. Уж не знаю, что ты проворачиваешь, но брось-ка это дело.

По телу девушки прошёлся холодок. Однако отступать было поздно.

– Просто интересно. Ты же обещал лично следить за мной. – она точно навлечёт на себя беду.

– Увы, принцесса, ты не центр моей вселенной. – саркастично бросил Дион, делая глоток. – Но раз тебе нечем заняться, есть работенка для тебя: будешь помогать мне с пытками для маленьких пленных: кожу сдирать, убирать отрубленные пальцы..

Дарлинг испуганно выронила вилку и та с характерным звоном встретилась с полом. Её синие глаза округлились от ужаса. Нет. Он не мог такого предложить.

Заметив реакцию принцессы, Дион глухо засмеялся.

– Это шутка. Я же не чудовище, – пояснил он, не переставая улыбаться. Похоже, вся ситуация его веселила.

А вот Дарлинг было не до смеха. У неё чуть сердце не ушло в пятки. Шутит? С каких пор Дион шутит?

Её пробрала лёгкая дрожь, странно, ведь она укрыта пледом.

– Ты… как ты вообще мог мне такое предложить? – почти прошипела она.

Дион поднял руки в примирительном жесте, всё ещё веселясь.

– Принцесса, расслабься. И перестань уже терроризировать бедный кусок салата.

Дарлинг опустила глаза в тарелку, заметив, что измельчила свою еду почти на мелкие кусочки.

Дион откинулся на спинку стула, поглядывая на девушку. Сегодня его настроение взлетело вверх, что даже удивительно.

То дело, с одним гномом, назойливой мухой крутилась вокруг него; пришлось бросать свои дела и решить проблему. У старого недорослика возникла неприятность с горшком золота. Банально до дрожи. Единственным преимуществом стало то, что этот гном мог добыть определённый товар на чёрном рынке. Дион и сам бы смог, но слишком много возни.

Маг никак не ожидал, что дело затянется на несколько дней. Гномы всегда пытаются найти способ ухватить побольше добра. До чего же мелочные. Его попечитель хотел убежать, как только получил своё. Диону пришлось погоняться за ним и выбить всю дурь. С ним не играют.

Оставлять принцессу одну в замке настолько долго – плохое решение, мало-ли, во что она могла опять ввязаться. Поэтому Диону стало очень смешно, получив информацию, он узнал, что принцесса провела эти два дня в библиотеке.

Он и сейчас приметил книгу, лежавшую неподалёку от локтя девушки. Похоже, кое-кто у нас книжный червь. Дион напряг зрение, разглядывая название: «Путешествие в вечность». Наивная принцесса всё ещё пытается найти способ избавления от бессмертия.

Дарлинг ела, задумчиво уткнувшись в свою тарелку. Спокойная и тихая. Не такая. Чёрт возьми, это было слишком… не по настоящему. Нужна та искра ненависти. Срочно.

Ему было необходимо злить её. В конце концов, это первое, для чего она здесь. Каждые ядовитые слова, брошенные в её адрес, были словно дрова для костра, разжигая тот огонь. Потому что если он просто смотрел на принцессу, то почти не чувствовал ненависти.

– Ведёшь ночной образ жизни? – спросил Дион, спустя несколько минут тишины, намекая на её лицо. Пора наверстать упущенное.

– Не уверена, что тебя это касается, – отрезала девушка, недовольно просматривая на Диона.

Отлично. То, что нужно.

– Я должен убедиться, что твоё состояние в норме. Вдруг я дам тебе новую работу. – Дион выразительно посмотрел на неё, играя интонацией.

Его лицо оставалось беспристрастным, лишь лёгкая ухмылка на губах. За много лет он научился контролировать эмоции, даже в глазах. Ледяное равнодушие. Самое то для Бессмертного.

Он отлично менял маски. Никто не мог сказать, что на самом деле ощущает Маг. Никто. Даже он сам. Его характер портился по мере пребывания в шкуре вечности.

Принцесса тоже пыталась, это заметно. У неё неплохо получалось. Дион не знал и не хотел знать, что было такого в её жизни, отчего она захотела избавиться от чувств. Пусть и не до конца. Глаза раскрывали всё. Он мог читать каждую эмоцию на её лице: страх, раздражение, горе.

Нужно скрывать боль куда удачнее.

Но боль ломает. Невозможно всё время скрываться за масками. Не получится. Это как пытаться сбежать от судьбы – всё равно догонит.

– Уверена, у тебя есть длинный список новых работ, я же прислуга. – небрежно бросила Дарлинг, складывая столовые приборы на пустую тарелку.

– Пленница. Это разные вещи.

Дарлинг покачала головой, не отвечая на предложение.

Она поправила плед на плечах, взяла книгу и подошла к камину, устраиваясь на одном из диванов.

Дион тоже поднялся из-за стола, недовольно стряхивая грязь. Конечно стоило сначала переодеться.

– Что ты делаешь? – уточнил Маг.

– Это общая гостиная. Я имею право тут находиться в любое время. Ты ведь не запрещал, – ответила Дарлинг, старательно пытаясь погрузиться в книгу.

Дион хмыкнул. Смелое решение. Но он ведь действительно не запрещал.

Что-то он слишком расслабился, принцесса вообще не должна высовывать нос из своей комнаты.

Вздохнув, Дион вышел из гостиной, решив, что разберётся с этим позже.

Дион поправил рукав на чистой одежде и, взяв бокал с алкоголем, спустился к гостиной.

Редко, но всё же он любил ходить пешком по замку, наслаждаясь тишиной.

Время стукнуло за полночь, но Дион хотел спуститься в комнату, дабы выйти на тот балкон. С него открывался потрясающий вид.

Он аккуратно вошёл в гостиную, где всё ещё бледно мерцали несколько свечей, а камин доедал последние обугленные деревяшки.

И Дарлинг. Спящая.

Дион удивился, застав принцессу здесь в такое время. Вначале он даже не понял, что она спит. Но подойдя поближе, заметил. Книга свисала с её руки на диван. Принцесса была завернуть в плед, как кокон. Должно быть похолодало.

Он стоял над диваном, разглядывая её профиль. Спящей она выглядела так умиротворённо и… мило. Да, стоило признать. Сейчас её лицо было расслабленно, без того раздражённого взгляда. Необычно.

Дион сделал ещё глоток пойла и поставил стакан на край стола. Он не открывал взгляда от сонной принцессы, задумчиво рассматривая её.

Сейчас, Дарлинг была совсем не похожа на неё, Аделаиду. Та никогда не выглядела такой невинной. Даже во сне. Только сейчас Дион стал понимать значительную разницу в них. Несмотря на внешность. Дарлинг была совсем другая: не жестокая.

А вот остроты достались явно от прабабки.

Но Дион не мог увидеть в принцессе кого-то другого. Попытался, но не мог. Это было жестоко по отношению к Дарлинг – не видеть в ней её саму. Однако разве не этого Дион добивался? Жестокости. Только в глубине души заскреблись кошки.

Одного взгляда хватало и перед ним возникала Аделаида. Чёрт бы её побрал. В жилах снова потекла ярость, но Дион успокоил себя. Как делал всегда.

Ему не стоило вообще сюда приходить и видеть её.

Дион хотел развернуться и уйти, но в это время Дарлинг заворочилась во сне, что-то шепча. Похоже ей снился кошмар. Её лицо приобрело беспокойный оттенок. Вот, что мешало ей нормально спать. Кошмары.

Его они тоже часто мучали, но Маг просто выливал в себя зелье для сна и забывался, либо вообще не спал. Кошмары прошлого преследовали, как охотники добычу. Он не мог позволить им вернуться.

Он подошёл к принцессе, слегка касаясь лба и успокаивая. Не стоит оставлять её здесь.

Дион цокнул, не веря, что делает это. Он аккуратно просунул руки под хрупкое тело девушки и поднял её на руки. Она приложилась головой к его ключице и Дион втянул в себя воздух. Тепло от чужого тела. Что-то странное, инородное, невозможное. Его окутал лёгкий запах мяты и ягод, исходивший от принцессы. Точно, ведь она любила такой чай.

Он заметил.

Перенесясь в спальню принцессы, Дион осторожно положил девушку на кровать. Платиновая прядь волос задела его пальцы и он сдержался, чтобы не отдернуть руку. Словно пронзил ток.

Дион поправил Дарлинг плед и магией закрыл шторы, чтобы свет не беспокоил её.

Задержав на секунду дольше положенного свой взгляд на спящей девушке, Дион исчез, оставляя Дарлинг спокойно парить в царстве Морфея всю оставшуюся ночь.

Замок скелетов

Подняться наверх