Читать книгу Стихийное - Владимир Пироцкий - Страница 17
Стихийное
Кукушка в сети, или Просто слова
Фрагмент трагифарса «Сыр для Принца»
Оглавление«Бессознательному,
чтобы обнаружить себя,
требуется время.»
Жак Лакан
Всё было чинно, благородно
у каждого аккаунт, это модно.
Сидели и скучали, как обычно,
Фейсбук подсказывал тактично,
кому что делать, чтоб наверняка
убить остаток дня.
Мутнела времени река,
au revoir, пока-пока…
О, время – ты начало всех начал,
соседский пёс кость грыз,
приветливо ворчал,
безносый Сфинкс
загадочно-пронзительно молчал,
как будто, у кого-то, что-то вопрошал,
а кто ногой качал?
Никто – он оплошал.
Котяра и семейство сытое урчало,
фосфоресцирующий глюк TV10 —
жевал мочало…
Не понял ничего?
Начни с начала.
А бессознательное скромно выжидало время,
как кот,
стремительно…
потертое блестело темя.
Йог замер, как момент движенья,
вполне свободный в полном напряженьи.
Оранжевый монах смеялся от души,
оранжевые – море, кот запели «Ландыши».
Лакан алкал канкан.
Им. Кант чуть не заплакал,
Сократ попал в капкан —
друг оказался хуже вурдалака.
«Ку-ка-ре-ку, ку-ку! Петрушку на кол!» —
Вскричал, спросонья Петька-забияка.
А Зигмунд Фрейд, зафрендил бы кого,
на час, но Фридрих Ницше
его забанил, загодя, хоть рейтинг – низ же.
Никто не ожидал —
Годо поставил сиквел
и шишел-мышел-вышел.
А алкаш, бутылку тряс,
допьет, еще допишет.
Тьфу, блин, уже который раз!
Причём здесь этот Ницше?!
Фото Граф впился в деву —
профиль и анфас, хотя сам еле дышит.
Франсиско Гойя брёл в Аранхуэс,
чтобы не спать.
Бил ни за что че-чёт-ку, мелкий бес:
«ку-ку» – ни дать, ни взять.
Затем в пруду исчез.
Искрил копытом гордый Буцефал12,
Кармен цыганочку плясала,
бык бедный бледный13 бушевал,
поэту было мало14.
Ас тролль логиня – воро жила.
Из последних сил, пил баянист —
гармонию стерёг.
Истошно голосил:
«Я вернусь на родимый порог17!»
Юнг тенью сник; сам Шопинг ауэр,
в долгах и дрязгах с девами, погряз,
а принца ночью – прямо в Тауэр.
На цепь смутьяна! Точно, в самый раз.
Но зря кукушка суетилась,
выпь возопи́ла,
запила́, зали́пла,
запали́лась.
Сова запи́ла, заплела́, зала́пала – училась
у старой глупости. Заплатами слова,
на смыслы клеить не стыдилась,
но во сне, опять заснула,
снова пробудилась,
орехи щёлкая, к судьбе приноровилась,
А чудо чу́дное за плинтус закатилось.
До жути жуткой дожило, дожи́лось,
в жестокой чуткости сочувствия спустилось
до дна добра и чуть было во зле не очутилось.
Жуть утонула… Сгинула, воскресла, ободрилась,
с испугу замерла, и и и искренно взмолилась!
Зло на миг…, играя злым умом, остановилось.
А Мыслящий Тростник,
себе приснясь,
тщету всего постиг.
Палач устал на миг…
и в фуэте завяз.
Сова уснула.
Рыдала кукла: «Не для вас!»,
сводило скулы.
Она окоченела на ветру
и торопилась,
закончить песенку к утру,
но утомилась,
когда завод закончился
и маска растворилась.
Ее оставили одну, на дне паренья и рождения.
Пока искала глубину для вдохновения,
стекла желтком «по-черному»,
квадратному?
Формату.
Извечному, от балагана до театра.
Картонный тигр рычал пчелой вокруг граната18,
Сартр выбрал liberté19 под дулом автомата,
сама собой звучала аппассионата,
слеза вождя с ухмылкой, хуже компромата,
прожгла гранит. Отравой отворила крови врата.
Багровая заря манила,
шел безумный брат на брата.
И слёз река впиталась болью в память свято.
Пустыня примирила всех. Сошла волна набата.
Балерина устало закрутилась в лапах акробата.
«Проходит всё». И прошлое.
Осталась память смята.
Песчинками мгновенья бьют по циферблату…
Кукушка сну чудному предалась —
предчувствию прозрения,
ИС Бах, воскресший, всех спасал
от жалкого забвения.
Каприз-но, соч-но, но но но —
без вожделения!
Кукушка гаммы пела и канцоны —
Тени стратфордского гения20.
«Это май-баловник,
это май-чародей.
Веет свежим своим опахалом21.»
Нет! Погодите, я не ожидала!
«Матчиш22 прелестный танец,
его я танцевала…»,
забыв тоску и глянец
«с одним нахалом…».
«Под одеялом».
Георгий Иванович23, сбилась настройка,
это шутки от Карлоса К.
Жёстко-железная койка.
Будите скорей, готова ковбойка.
Проснулись? Обулись.
На новую стройку!
Мал ящичек Пандоры, да удал.
Но лихо не буди. Да, все уснули.
Высокий градус чувств, как колосс, спал.
Слова к виску, всегда вернее пули.
Холодный пот, тоска,
свеча во тьме… Поможет —
кукушка глупенькая, годы подытожит.
Перемножит.
Минотавр – Единорога не стреножит.
Ариадна, Тезею нить свою предложит,
победу сил добра донельзя приумножит,
но Оноре Бальзак, шагреневую кожу
алчной тяжкой страстью пережжёт, скукожит.
Лучом скользнула
иль часами-пикассами по бедру,
наивная, в Дали зависла, в направлении к ядру.
Марс прохрипел: «Я стёкла на пенсне,
прицел и смысл протру».
Она, смеясь беспечно, позабыла мантру —
Монмартру́.
И сладким дымом растворилась поутру,
легко и без опаски,
наивным голышом нырнула в пруд,
сгустились краски.
А сон хорош, ты как всегда, свободна,
вдохни и запахни тугую грудь,
природной грации созвучна, сумасбродна;
я всё перерисую. Как? Когда-нибудь…
От тех, кто не умеет молча говорить, беги,
слова-горошины, по пяткам в рас-сып-ну-ю…
Ахилл рискует.
«Будь или не будь», опасности не чуя.
Себя расслышать – не нужны слова.
«Ку-ку», – морзянки пульс стучит едва.
Арбитр дает нам дополнительное время,
страдать, отдаться, петь на разных языках,
во сне и в унисон. Любовью побеждая страх.
Еще все бездны бесконечностей
в бессчётных зеркалах,
друг в друга жадно насмотреться не успели.
Принц26 с Дантом по кругам развеет душу,
веру верто27 в прах,
чтобы достичь чужой ветхо за вет ной цели.
Не зря высокий и нетленный бард предупреждал.
Дух наш, сопровождая, пробуждал, освобождал.
Он сердцу каждому, внимая, сострадал.
С пером наперевес гусиным, умирал и воскресал.
Он мудрость неподкупную на волю отпускал.
И, гения магический кристалл,
нам бури и несчастья предсказал.
Он знал, – когда натянута Улисса духа тетива,
пусть мысли плоть и чувства то жива,
то, как мертва,
рискни попасть_ся в цель, легко,
на грани шутовства.
Без смысла и контекста28, всё —
«Слова, слова, слова29…»
Улисс в кругу друзей —
Гомера, Джойса, Бродского И., Кафки
медлит,
размышляя…
Не рассказал, о чем шептали, пели
сладкоголосые Сирены…,
обольщая и пленяя,
бессильные распутать,
морских узлов хитросплетенья,
растопить
защитный воск ушей и перепонок,
ломая голос свой —
он звонок, слишком тонок,
от напряженья жгли, роняя слёзы,
перья, меж Сциллой и Харибдой,
застряли, с Троя мост, себе не веря,
безнадежно,
и сами гибли, с горькою обидой,
не слыша и не видя,
как истекает время, метку перейдя
и лишь пронзительные капельки дождя,
кукушке вторя, пробивали влёт…
преграды паутины, зависти оплот,
запечатлели ветер, запечатали сполна,
все голоса тысячелетий сна,
слов, мыслей, фраз, мечтаний
мертвая стена…
покрылась мхом.
Стена.
Огня и шторма,
ветра,
сна.
Загадка отвлечет от пустоты30,
Сфинкс ждал. Сахара не конфета,
Его никто не спрашивал… о чем его́ мечты.
Молчанье, – нет точней ответа.
Во сне, волнуясь, плача и любя,
не смею крыльев тонких развернуть.
Я знаю, здесь, мне не узнать тебя,
любуюсь дико и боюсь вспугнуть.
В сетях у времени, во власти мрачных дум,
я открываю мир, молчанье возлюбя,
спокоен, бессознательно угрюм,
в тебе, на миг, я узнаю себя.
У времени в гостях, дышу я неумело,
готов себя терять, молчать под стук дождя,
а бессознательное – Beaujolais nouveau, поспело
невольно образ твой, как время, бередя31.
2018
10
телевидение.
11
пенс – мелкая монета; (жарг.) пенсионер
12
греч. – букв. «бычьеголовый».
13
сравните: «Конь бледный – четвертый всадник Апокалипсиса»
14
сравните, строчка Арсения Тарковского «Только этого мало».
15
см. группа Алиса.
16
Торо – (исп. бык).
17
песня арестантов
18
см. картину С. Дали «Сон, вызванный полётом пчелы вокруг граната…»
19
(фр.) свобода.
20
У. Шекспир
21
Стихи К. М. Фофанова.
22
см. Псой Короленко «Матчиш – прелестный танец…»
23
Г. И. Гурджиев; К. – Кастанеда.
24
У. Шекспир Сонет 130, пер. С. Маршака
25
эта и две строки ниже читаются в ритме галопа.
26
Гамлет
27
(лат.) перевернуть, превращать
28
см. Г. Бейтсон.
29
см. Уильям Шекспир «Гамлет»
30
«Ибо от наличия – корысть, /А от отсутствия – польза» см. Лао Цзы – Книга пути и благодати, Стих 11. пер. И.С.Лисевич.
31
Божоле́-нуво́ (фр. Beaujolais nouveau) – сорт молодого французского вина.