Читать книгу Учебник писательского успеха. Часть I. Генрих Шлиман и его уроки - Владимир Владимирович Залесский - Страница 6
Глава 2. Ганза – Анкерсхаген – Помпеи
2.2. И. Ф. ВЕНДТ, БЛАГОДЕТЕЛЬ
ОглавлениеЙ. Ф. Вендт – единственный человек (насколько я могу судить по Автобиографии Г. Шлимана), которого Генрих Шлиман называет своим благодетелем [Шлиман Г. Илион. Т.1. С. 44]. Сама фигура Й. Ф. Вендта является несколько загадочной. Родственники Генриха не жили в условиях материального изобилия. В то же время, уроженец Мекленбурга корабельный маклер Й. Ф. Вендт, действовавший в Гамбурге и встреченный там Генрихом в 1841 году, судя по всему, был материально благополучен, имел связи, влияние. Й. Ф. Вендт (1) устроил Генриху несколько хорошо оплачиваемых работ по переписке, поэтому Генрих смог уехать из Гамбурга без долгов, (2) договорился о плавании (бесплатном для Генриха) в Венесуэлу, снабдил его рекомендательными письмами, (3) прислал Генриху как спасшемуся от кораблекрушения собранные на Рождество среди друзей 240 гульденов (20 фунтов), (4) написал рекомендательное письмо генеральному консулу Пруссии в Амстердаме Гепнеру; с помощью Гепнера Генрих поступил в начале 1842 года на работу в торговую фирму Ф. К. Квина [Штоль. С. 83,94] [Шлиман Г. Илион. Т.1. С. 45].
Если смотреть на ситуацию непредвзято (например, не зная фамилий), то можно предположить не только поддержку земляка земляком, но и помощь родственника родственнику. Г. Шлиман в Автобиографии (1880 год) пишет, что Вендт «в детстве воспитывался» с матерью Генриха Луизой [Шлиман Г. Илион. Т.1. С. 43]. Д. Н. Егоров (1923 год) несколько переставляет акценты, говоря о «детском друге матери» [Егоров, 1923. С.20]. По словам Г. Штоля, Й. Ф. Вендт принадлежал «к числу тех немногих людей, которым можно все рассказать, даже то, о чем обычно не говорят из гордости или стыда»; «…добрый дядюшка Вендт – как Генрих напоследок должен был назвать его и охотно назвал…» [Штоль. С. 82, 84].
В описании помощи, оказанной благодетелем Генриха Шлимана Й. Ф. Вендтом, было использовано – в числе иных – слово «земляк». В русском языке существует еще слово «односельчанин», которое имеет все же некий «профессиональный» крестьянский оттенок. Конечно, и Генрих, и те жители Анкерсхагена, с которыми он в основном общался, к крестьянскому труду имели малое отношение. Поэтому понятие «земляки» более уместно. Отметим, что в жизни Генриха Шлимана занимали заметное место отношения и с земляками, и с односельчанами, жителями Анкерсхагена.
Как бы между прочим Г. Штоль (1910 – 1977) (по словам А. К. Гаврилова, патриот Мекленбурга, беллетрист, скрупулезный исследователь [Гаврилов А. К. С. 20], «заставший» современников Г. Шлимана) упоминает: «…Мекленбург – отечество вендов. У многих мекленбуржцев широкие выпуклые скулы, как и у многих русских, – венды тоже славянский народ» [Штоль. С. 114].
Еще одно небольшое замечание. 20 фунтов, высланные Й. Ф. Вендтом Генриху в Амстердам, в пересчете в современные деньги (через обменные курсы, золотое содержание «тех» валют и современную стоимость золота) составляют примерно 410 000 рублей (современных российских) или около 4900 евро…