Читать книгу Два голоса, или поминовение - Владислав Броневский - Страница 125
Поэзия
Древо отчаяния
II
Малярия
ОглавлениеПетухи распевают, часы отбивают,
малярия хинином ноет.
Снится мне, что ты мертвая, неживая,
но идешь со счастливым, со мною.
«Неужели мертва ты? Спаси меня, милая!
Расскажи мне, достанет ли мочи
целовать меня с тою же чудною силою,
что и в тысяча и одной ночи?
Душу я потеряю, два созвездия с нею
и цветок джакаранды дивный...»
(Болен я, это знаю и брежу во сне я,
а во сне я такой наивный.)
Обращает ко мне свое личико ангельское,
словно не умирала, родная,
и тихонько «My darling...»[14] мне шепчет по-а́нглийски,
почему не попольски – не знаю.
Петухи распевают, часы отбивают.
Никому их ударов не нужно.
Ах, нужны были сны в забытьи от хинина
с маляриею ноющей, нудной.
14
Мой милый (англ.).