Читать книгу Proverbs of All Nations, Compared, Explained, and Illustrated - Walter K. Kelly - Страница 9
Footnote
Оглавление[115] Fanciulli piccioli, dolor di testa; fanciulli grandi, dolor di cuore.
[116] Chi non ha figliuoli non sa che cosa sia amore.
[117] On est toujours le fils de quelqu'un; cela console.
[118] Muttertreu wird täglich neu. Tendresse maternelle toujours se renouvelle.
[119] No hay tal madre como la que pare.
[120] Det Barn der faaer Stivmoder, faaer ogsaa Stifvader.
[121] Jeder Mutter Kind ist schön.
[122] Kein Aff', er schwört, er habe die schönsten Kinder.
[123] Mère piteuse fait sa fille rogneuse. La madre pietosa fa la figliuola tignosa.
[124] Een huis vol dochters is een kelder vol zuur bier.
[125] Casa el hijo quando quisieres, y la hija quando pudieres.
[126] Ce que l'enfant oit au foyer, est bientost connu jusqu'au monstier.
[127] Ces enfants terribles!