Читать книгу Der scharze Zwerg - Walter Scott - Страница 6

Kapitel 2

Оглавление

Sie wollen also als Hearne, der Jäger, durchgehen10.

Shakespeare, Die lustigen Weiber von Windsor.

In einer der die entlegensten Kantone11 aus dem Süden Schottlands, wo eine imaginäre Linie, gezogen auf dem kalten Gipfel der hohen Berge, dieses Land vom benachbarten Königreich trennt, ein junger Mann namens Halbert oder Hobbie Elliot, ein wohlhabender Bauer, der sich rühmte, dass er von dem alten Martin Elliot vom Turm von Preakin abstamme, der in den Traditionen und Nationalballaden der Grenzgebiete so berühmt ist12, kehrte von der Jagd zurück und ging zurück in sein Haus. Das Damwild, einst so zahlreich in diesen einsamen Bergen, war fast völlig verschwunden: die wenigen, die noch übrig waren, zogen sich an fast unzugängliche Stellen zurück, wo es sehr schwierig war, sie zu erreichen, und manchmal sogar gefährlich, sie zu verfolgen. Man sah jedoch mehrere junge Männer des Landes, die sich trotz der Gefahren und der damit verbundenen Ermüdung eifrig an dieser Jagd beteiligten. Das Schwert der Grenzer war seit der friedlichen Vereinigung der beiden Kronen in der Regierungszeit von Jakobus, dem ersten König dieses Namens auf dem Thron Großbritanniens, in der Scheide eingeschlafen; aber das Land behielt Spuren dessen, was es einst gewesen war. Die Einwohner, deren friedliche Beschäftigungen im vorigen Jahrhundert so oft durch Bürgerkriege unterbrochen worden waren, hatten sich noch nicht ganz den Gewohnheiten einer regelmäßigen Industrie unterworfen. Die Ausbeutung von Wolltieren war noch in sehr geringem Umfang etabliert, und man beschäftigte sich hauptsächlich mit der Zucht von Großvieh. Der Bauer dachte nur daran, so viel Gerste und Hafer zu säen, wie er für den Bedarf seiner Familie brauchte; und das Ergebnis einer solchen Lebensweise war, dass er und seine Knechte oft nicht wussten, was sie mit ihrer Freizeit anfangen sollten. Die jungen Männer widmeten sich der Jagd und dem Fischfang; und an dem Eifer, mit dem sie diesen Beschäftigungen frönten, konnte man den Abenteuergeist erkennen, der früher die Bewohner an den Grenzen dieses Bezirks bei ihren Raubzügen leitete.

Zu der Zeit, als diese Geschichte beginnt, freuten sich die kühnsten jungen Männer der Region eher auf eine Gelegenheit, die kriegerischen Heldentaten ihrer Vorfahren nachzuahmen, deren Schilderung Teil ihrer häuslichen Vergnügungen war, als dass sie sich davor fürchteten. Der in Schottland veröffentlichte Security Act hatte England in Alarm versetzt, da er die beiden Königreiche nach dem Tod von Königin Anne mit einer unausweichlichen Trennung zu bedrohen schien. Godolphin, der damals an der Spitze der englischen Verwaltung stand, erkannte, dass die einzige Möglichkeit, das Unglück eines Bürgerkriegs abzuwenden, darin bestand, die Einverleibung und Einheit der beiden Königreiche zu erreichen. Aus der Geschichte dieser Zeit kann man ersehen, wie die Angelegenheit ablief und wie weit entfernt von der Hoffnung die glücklichen Ergebnisse, die folgten, zunächst zu erwarten waren. Für unsere Geschichte genügt es zu wissen, dass in Schottland allgemeine Empörung herrschte, als bekannt wurde, zu welchen Bedingungen das Parlament von Edinburgh seine Unabhängigkeit geopfert hatte. Diese Empörung gab Anlass zu Ligen, zu geheimen Vereinigungen, zu den extravagantesten Projekten. Die Kameruner selbst, die die Stuarts zu Recht als ihre Unterdrücker ansahen, waren kurz davor, für die Wiederherstellung dieser Dynastie zu den Waffen zu greifen; und politische Intrigen boten das seltsame Schauspiel von Papisten, Episkopalen und Presbyterianern, die sich gegen die britische Regierung verbündeten, angetrieben von einem gemeinsamen Groll über die dem Land angetanen Schandtaten. Die Gärung war allgemein; und da das Volk seit der Proklamation des Sicherheitsgesetzes im Gebrauch der Waffen geübt war, wartete es nur auf die Erklärung einiger Adelsoberhäupter, die den Aufstand anführen würden, um feindliche Handlungen zu unternehmen. Es ist diese Zeit der allgemeinen Verwirrung, mit der unsere Geschichte verbunden ist.

Der Cleugh oder die wilde Schlucht, in der Hobbie Elliot gerade Wild gejagt hatte, lag bereits weit hinter ihm, und er war etwa auf halbem Weg zu seiner Farm, als die Nacht ihre ersten Segel über den Horizont streckte. Es gab nicht einen Busch oder eine felsige Stelle in der Nähe, die er nicht gut kannte, und er wäre mit geschlossenen Augen zu seiner Unterkunft zurückgekehrt; aber was ihn trotz seiner selbst beunruhigte, war, dass er sich in der Nähe eines Ortes befand, der im Lande keinen guten Ruf genoss. Der Überlieferung nach wurde es von Geistern heimgesucht, und es wurden dort übernatürliche Erscheinungen gesehen. Er hatte diese Geschichten seit seiner Kindheit gehört, und niemand glaubte sie mehr als der gute Hobbie von Heugh-Foot, denn er wurde so genannt, um ihn von einer Schar anderer Elliots zu unterscheiden, die denselben Vornamen hatten.

Man muss zugeben, dass der fragliche Ort etwas abergläubisch war, und Hobbie brauchte sich nicht besonders anzustrengen, um sich an die wunderbaren Ereignisse zu erinnern, die er so oft hatte erzählen hören. Dieser unheimliche Ort war eine gemeinsame, oder kommunale Heide, genannt Mucklestane-Moor13, wegen einer Säule aus rauem Granit, die auf einer Erhebung in der Mitte der Heide platziert wurde, entweder um als Mausoleum für einen alten Krieger zu dienen, der dort begraben wurde, oder um die Erinnerung an eine Schlacht zu verewigen. Die Überlieferung, die oft ebenso viele Lügen wie Wahrheiten transportiert, erklärte den Ursprung dieses Denkmals durch eine Legende, die Hobbies Gedächtnis nicht entgangen war. Um die Säule herum war der Boden mit einer großen Anzahl von riesigen Bruchstücken desselben Granits übersät, die durch ihre Form und Anordnung als die „grauen Gänse von Mucklestane-Moor“ bekannt geworden waren; und die Legende fand die Erklärung für diese Besonderheit in der Katastrophe einer berühmten und schrecklichen Hexe, die früher in der Gegend verkehrte, Schafe und Kühe abtrieb und mit einem Wort alle bösen Streiche spielte, die ihrer Art zugeschrieben werden. Auf dieser Heide praktizierte die alte Frau mit ihren Schwestern, den Hexen, den Sabbat. Es wurden noch kreisförmige Stellen gezeigt, an denen weder Heidekraut noch Gras wachsen konnte, da der Boden von den brennenden Füßen der Teufel, die zum Tanz kamen, gleichsam verbrannt war. Eines Tages war die alte Hexe gezwungen, diesen Ort zu durchqueren, um, wie man sagt, Gänse zu einem benachbarten Jahrmarkt zu treiben; denn es ist bekannt, dass der Teufel, so verschwenderisch er mit seinen tödlichen Gaben ist, nicht so großzügig ist, seine Gefährten in der Notwendigkeit zu lassen, für den Lebensunterhalt zu arbeiten. Es war schon spät am Tag, und um das Beste aus ihrer Herde herauszuholen, musste sie zuerst auf den Markt gehen. Doch als sie sich dem wilden, von Pfützen und Schlaglöchern durchzogenen Moor näherte, zerstreuten sich die Gänse, die sich bis dahin brav vorwärts bewegt hatten, plötzlich, um sich in ihr Lieblingselement zu stürzen. Wütend darüber, dass ihre Bemühungen, sie zu sammeln, vergeblich waren, und die Bedingungen des Paktes vergessend, der Beelzebub verpflichtete, ihr für eine vereinbarte Zeit zu gehorchen, schrie die Hexe: „Dämon! Möge ich diesen Ort nie wieder verlassen, weder meine Gänse noch mich selbst!“ Kaum waren diese Worte ausgesprochen, wurden die alte Frau und die widerspenstige Herde durch eine ebenso plötzliche Metamorphose wie bei Ovid in Steine verwandelt, da der Engel des Bösen eifrig die Gelegenheit ergriffen hatte, den Verlust ihres Körpers und ihrer Seele zu vervollständigen, indem er seinen Befehlen buchstäblich gehorchte. Es wird erzählt, dass sie, als sie ihre Verwandlung spürte, dem verräterischen Dämon zurief: - Ah, Verräter, du hast mir vor langer Zeit ein graues Gewand versprochen, das, das du mir gibst, wird halten! Die alten Lobredner, die in ihrer tröstlichen Meinung die allmähliche Degeneration des Menschengeschlechts unterstützen, haben oft die Größe der Säule und der Steine angeführt, um zu beweisen, wie groß die Statur der Frauen und Gänse in der Vergangenheit war.

All diese Einzelheiten kamen Hobbie wieder in den Sinn; er erinnerte sich auch daran, dass es keinen Dorfbewohner gab, der diesen Ort nicht sorgfältig mied, besonders bei Einbruch der Dunkelheit, weil er als eine Höhle von Kelpies, Spunkies und anderen schottischen Dämonen galt, die einst die Gefährten der Hexe waren und die sich dort weiterhin trafen, um ihrer versteinerten Herrin Gesellschaft zu leisten.

Hobbie, obwohl abergläubisch, war nicht ohne Mut; er rief die Hunde zu sich, die ihm auf der Jagd gefolgt waren, und die, wie er sagte, weder Hunde noch Teufel fürchteten; er schaute, ob sein Gewehr gut geladen war, und dann, wie der Bauer in Hallow'en14, begann er, den kriegerischen Refrain von Jock of the Side15, zu pfeifen, so wie ein General die Trommel schlägt, um Soldaten zu animieren, deren Mut zweifelhaft ist. In diesem Gemütszustand war er jedoch nicht unglücklich, als er hinter sich eine bekannte Stimme hörte; er hielt sofort an und es gesellte sich ein junger Mann zu ihm, der in der Nähe wohnte und wie er den Tag mit der Jagd verbracht hatte.

Patrick Earnscliff of Earnscliff war gerade volljährig geworden und in den Besitz eines sehr ansehnlichen Vermögens gekommen, obwohl es nur der Rest des größeren Besitzes war, den seine Vorfahren vor den Bürgerkriegen jener Zeit besessen hatten. Er stammte aus einer guten Familie, die im Lande allgemein geachtet war; und da er mit ausgezeichneten Qualitäten begabt war und eine hervorragende Ausbildung genossen hatte, schien es wahrscheinlich, dass er den Ruf seiner Vorväter aufrechterhalten würde.

„Komm, Earnscliff“, rief Hobbie, „ich freue mich immer, Eure Ehre zu treffen, und es ist gut, in einer Wüste wie dieser in Gesellschaft zu sein. Es ist ein Ort mit vielen Schlaglöchern. Wo haben Sie heute gejagt?“

„Up to the Carla-Cleugh, Hobbie“, antwortete Earnscliff und erwiderte seinen freundlichen Gruß. „Glauben Sie, dass unsere Hunde in Frieden leben werden?“

„Ah, machen Sie sich keine Sorgen um meine; sie sind so müde, dass sie nicht eine Pfote vor die andere setzen können. Die Rehe haben das Land verlassen, glaube ich. Ich ging bis nach Inger-Fellfoot; den ganzen Tag sah ich kein Wild außer drei alten roten Rebhühnern, die ich nie in Reichweite bekam, obwohl ich einen Umweg von mehr als einer Meile machte, um unter den Wind zu kommen. Zum Teufel, wenn es mir egal ist! Aber ich ärgere mich, dass ich kein Stück Wild habe, das ich meiner alten Mutter mit nach Hause nehmen kann. Die gute Dame redet da drüben immer noch von den Jägern und Schützen von früher. Ah, ich glaube, sie haben das ganze Wild im Land getötet“.

„Sieh an, sieh an, sieh an! Hobbie, ich habe heute Morgen einen Hirsch geschossen, den mein Diener nach Earnscliff trug. Ich schicke dir die Hälfte davon für deine Großmutter“.

„Vielen Dank, Mr. Patrick; Sie sind im ganzen Land für Ihr gutes Herz bekannt. Ah, ich bin sicher, die gute Frau wird es gerne nehmen, besonders wenn sie weiß, dass Sie ihn getötet haben. Ich hoffe, Sie kommen und nehmen Ihren Anteil, denn ich glaube, Sie sind allein im Earnscliff Tower. Alle Ihre Leute sind in diesem langweiligen Edinburgh. Was in aller Welt machen sie in diesen langen Reihen von Steinhäusern mit Schieferdächern, die in der guten Luft ihrer grünen Berge leben könnten?“

„Meine Mutter ist seit mehreren Jahren in Edinburgh für meine Ausbildung und die meiner Schwester aufgehalten worden; aber ich beabsichtige, die verlorene Zeit nachzuholen“.

„Und Sie werden ein wenig aus dem alten Turm herauskommen und als guter Nachbar mit den alten Freunden der Familie leben, wie es der Gutsherr von Earnscliff tun muss. Ich meine meine Großmutter, aber seit dem Tod meiner Mutter nenne ich sie so und so, aber ich meine, dass sie sagt, dass es eine entfernte Beziehung zwischen Ihnen und uns gibt“.

„Das ist wahr, Hobbie; und ich werde morgen nach Heugh-Foot gehen und herzhaft zu Abend essen“.

„Das ist gut gesagt. Wenn schon keine Verwandtschaft zwischen uns besteht, so sind wir doch wenigstens alte Nachbarn. Sie spricht so oft von Ihrem Vater, der vor langer Zeit getötet wurde“.

„Frieden, Hobbie, sprich nicht darüber; es ist ein Unglück, das wir versuchen müssen zu vergessen“.

„Ich weiß nichts davon. Wenn es meinem Vater passiert wäre, würde ich mich daran erinnern, bis ich mich gerächt hätte, und meine Kinder sollten sich nach mir daran erinnern. Aber ihr Herren wisst, was ihr zu tun habt. Ich habe gehört, dass es ein Freund von Ellieslaw war, der Ihren Vater geschlagen hat, als der Gutsherr selbst ihn entwaffnet hatte“.

„Lass es los, lass es los, Hobbie. Es war ein unglücklicher Streit, verursacht durch Wein und Politik. Mehrere Schwerter wurden auf einmal gezogen, und es ist unmöglich zu sagen, wer den Schlag ausgeführt hat“.

„Ich bin sicher, wenn Sie sich rächen wollten, würde es Ihnen niemand verübeln, denn das Blut Ihres Vaters rötet noch immer seine Hände... Und außerdem hat er nur Sie hinterlassen, um seinen Tod zu rächen... und dann ist Ellieslaw ein Papist und ein Jakobit... Ah, es ist sicher, dass das ganze Land erwartet, dass etwas zwischen Ihnen passiert“.

„Schämst du dich nicht, Hobbie, der du vorgibst, religiös zu sein, deinen Freund zur Rache anzustiften, gegen bürgerliche und religiöse Gesetze zu verstoßen, und das an einem Ort, wo wir nicht wissen, wer uns zuhören mag?“

„Aber ich werde Ihnen sagen, Mr. Patrick, was Ihren Arm aufhält. Wir wissen, dass es nicht an mangelndem Mut liegt; es sind die beiden Augen eines hübschen Mädchens, Miss Isabelle Vere, die Sie so ruhig halten“.

„Ich versichere dir, dass du dich irrst, Hobbie“, erwiderte Earnscliff ein wenig launisch, „und du liegst sehr falsch, so zu sprechen und sogar zu denken. Ich mag es nicht, wenn man mir den Namen einer jungen Dame anhängt“.

„Da! Habe ich Ihnen nicht gesagt, dass, wenn Sie so ruhig sind, es nicht an mangelndem Mut liegt? Komm, komm, ich wollte dich nicht beleidigen. Aber es gibt eine Sache, die ich Ihnen unter Freunden sagen muss. Der alte Gutsherr von Ellieslaw hat mehr vom alten Blut des Landes in seinen Adern als Sie. Er hört nichts von all diesen neuen Ideen von Frieden und Ruhe; er ist für die Expeditionen und Tricks der alten Tage. Wir sehen in seinem Gefolge eine Schar kräftiger Jungen, die er in guter Ordnung hält und die wie junge Fohlen voller Unfug sind. Er lebt auf großem Fuß, gibt das Dreifache seines Jahreseinkommens aus, bezahlt jeden gut, und niemand kann sagen, woher er sein Geld bekommt. Sobald es also einen Aufstand im Land gibt, wird er einer der ersten sein, der sich dazu bekennt. Nun, glauben Sie mir, er hat seinen alten Streit mit Ihrer Familie nicht vergessen; ich wette, er wird dem alten Earnscliff-Turm einen Besuch abstatten“.

„Wenn er unklug genug ist, dies zu tun, Hobbie, hoffe ich, ihm zu beweisen, dass der alte Turm immer noch stark genug ist, ihm zu widerstehen, und ich werde ihn gegen ihn verteidigen, wie meine Vorfahren ihn gegen die ihren verteidigt haben“.

„Nun, wenn er Sie angreifen sollte, läuten Sie die große Glocke im Turm, und im Handumdrehen sehen Sie mich und meine beiden Brüder und den kleinen Davie aus Stenhouse und alle anderen, die ich auftreiben kann“.

„Ich danke dir, Hobbie; aber ich hoffe, dass wir in diesen Zeiten keine Ereignisse erleben werden, die so sehr gegen alle religiösen und menschlichen Gefühle verstoßen“.

„Bah! bah! Herr Patrick, es wäre nur ein kleiner Krieg zwischen Nachbarn: Himmel und Erde wissen es, in einem so unzivilisierten Land, es ist die Natur des Landes und der Menschen. Wir können nicht ruhig leben wie die Menschen in London. Es ist nicht möglich; wir haben nicht so viel zu tun wie sie“.

„Hobbie, für einen Mann, der so fest wie Sie an übernatürliche Erscheinungen glaubt, scheint es mir, dass Sie ein wenig leichtfertig vom Himmel sprechen. Sie vergessen, wo wir sind“.

„Macht mir die Ebene von Mucklestane mehr Angst als dir, Earnscliff? Ich weiß, dass Geister dorthin zurückkehren, und dass es nachts furchterregende Gestalten gibt; aber was habe ich zu befürchten? Ich habe ein gutes Gewissen, und es macht mir keine Vorwürfe ... vielleicht einige Spielereien mit jungen Mädchen oder einige Ausschweifungen auf einem Jahrmarkt: ist das so ein großes Verbrechen? Trotz allem, was ich Ihnen gesagt habe, liebe ich Ruhe und Frieden genauso wie...“

„Und Dick Turnbull, dessen Kopf Sie gebrochen haben, und Williams von Winton, den Sie erschossen haben?“

„Ah, Mr. Earnscliff, führen Sie Aufzeichnungen über meine Tricks? Dicks Kopf ist geheilt, und wir werden unseren Streit am St. Croix's Day in Jeddart beilegen; es ist also eine gütliche Angelegenheit. Was Willie angeht, sind wir wieder Freunde, armer Kerl. Immerhin hatte er nur ein paar Hagelkörner. Ich würde so viel für ein Pint Brandy nehmen. Aber Willie ist in der Prärie aufgewachsen, und er hat leicht Angst um sein Leben. Was die Geister betrifft, sage ich euch, wenn einer vor mir erscheinen sollte...“

„Da es nicht unmöglich ist“, sagte Earnscliff lächelnd, „denn wir nähern uns der berühmten Hexe“.

„Ich sage dir“, sagte Hobbie, als sei er empört, „wenn die alte Hexe selbst aus der Erde kommt, werde ich vor ihr nicht mehr Angst haben als vor ... Aber Gott bewahre! Earnscliff, was sehe ich da drüben?“

Der scharze Zwerg

Подняться наверх