Читать книгу History of the Conquest of Peru - William Hickling Prescott - Страница 7
Chapter III
ОглавлениеPeruvian Religion. - Deities. - Gorgeous Temples. - Festivals. -
Virgins Of The Sun. - Marriage.
It is a remarkable fact, that many, if not most, of the rude tribes inhabiting the vast American continent, however disfigured their creeds may have been in other respects by a childish superstition, had attained to the sublime conception of one Great Spirit, the Creator of the Universe, who, immaterial in his own nature, was not to be dishonored by an attempt at visible representation, and who, pervading all space, was not to be circumscribed within the walls of a temple. Yet these elevated ideas, so far beyond the ordinary range of the untutored intellect, do not seem to have led to the practical consequences that might have been expected; and few of the American nations have shown much solicitude for the maintenance of a religious worship, or found in their faith a powerful spring of action. But, with progress in civilization, ideas more akin to those of civilized communities were gradually unfolded; a liberal provision was made, and a separate order instituted, for the services of religion, which were conducted with a minute and magnificent ceremonial, that challenged comparison, in some respects, with that of the most polished nations of Christendom. This was the case with the nations inhabiting the table-land of North America, and with the natives of Bogota, Quito, Peru, and the other elevated regions on the great Southern continent. It was, above all, the case with the Peruvians, who claimed a divine original for the founders of their empire, whose laws all rested on a divine sanction, and whose domestic institutions and foreign wars were alike directed to preserve and propagate their faith. Religion was the basis of their polity, the very condition, as it were, of their social existence. The government of the Incas, in its essential principles, was a theocracy.
Yet, though religion entered so largely into the fabric and conduct of the political institutions of the people, their mythology, that is, the traditionary legends by which they affected to unfold the mysteries of the universe, was exceedingly mean and puerile. Scarce one of their traditions - except the beautiful one respecting the founders of their royal dynasty - is worthy of note, or throws much light on their own antiquities, or the primitive history of man. Among the traditions of importance is one of the deluge, which they held in common with so many of the nations in all parts of the globe, and which they related with some particulars that bear resemblance to a Mexican legend. *1
[Footnote 1: They related, that, after the deluge, seven persons issued from a cave where they had saved themselves, and by them the earth was repeopled. One of the traditions of the Mexicans deduced their descent, and that of the kindred tribes, in like manner, from seven persons who came from as many caves in Aztlan. (Conf. Acosta, lib. 6, cap. 19; lib. 7, cap. 2. - Ondegardo, Rel. Prim., Ms.) The story of the deluge is told by different writers with many variations, in some of which it is not difficult to detect the plastic hand of the Christian convert.]
Their ideas in respect to a future state of being deserve more attention. They admitted the existence of the soul hereafter, and connected with this a belief in the resurrection of the body. They assigned two distinct places for the residence of the good and of the wicked, the latter of which they fixed in the centre of the earth. The good they supposed were to pass a luxurious life of tranquillity and ease, which comprehended their highest notions of happiness. The wicked were to expiate their crimes by ages of wearisome labor. They associated with these ideas a belief in an evil principle or spirit, bearing the name of Cupay, whom they did not attempt to propitiate by sacrifices, and who seems to have been only a shadowy personification of sin, that exercised little influence over their conduct. *2
[Footnote 2: Ondegardo, Rel. Seg., Ms. - Gomara, Hist. de las Ind., cap. 123. - Garcilasso, Com. Real., Parte 1, lib. 2, cap. 2, 7.
One might suppose that the educated Peruvians - if I may so speak - imagined the common people had no souls, so little is said of their opinions as to the condition of these latter in a future life, while they are diffuse on the prospects of the higher orders, which they fondly believed were to keep pace with their condition here.]
It was this belief in the resurrection of the body, which led them to preserve the body with so much solicitude, - by a simple process, however, that, unlike the elaborate embalming of the Egyptians, consisted in exposing it to the action of the cold, exceedingly dry, and highly rarefied atmosphere of the mountains. *3 As they believed that the occupations in the future world would have great resemblance to those of the present, they buried with the deceased noble some of his apparel, his utensils, and, frequently, his treasures; and completed the gloomy ceremony by sacrificing his wives and favorite domestics, to bear him company and do him service in the happy regions beyond the clouds. *4 Vast mounds of an irregular, or, more frequently, oblong shape, penetrated by galleries running at right angles to each other, were raised over the dead, whose dried bodies or mummies have been found in considerable numbers, sometimes erect, but more often in the sitting posture, common to the Indian tribes of both continents. Treasures of great value have also been occasionally drawn from these monumental deposits, and have stimulated speculators to repeated excavations with the hope of similar good-fortune. It was a lottery like that of searching after mines, but where the chances have proved still more against the adventurers. *5
[Footnote 3: Such, indeed, seems to be the opinion of Garcilasso, though some writers speak of resinous and other applications for embalming the body. The appearance of the royal mummies found at Cuzco, as reported both by Ondegardo and Garcilasso, makes it probable that no foreign substance was employed for their preservation.]
[Footnote 4: Ondegardo, Rel. Seg., Ms
The Licentiate says, that this usage continued even after the Conquest; and that he had saved the life of more than one favorite domestic, who had fled to him for protection, as they were about to be sacrificed to the Manes of their deceased lords. Ibid., ubi supra.]
[Footnote 5: Yet these sepulchral mines have sometimes proved worth the digging. Sarmiento speaks of gold to the value of 100,000 castellanos, as occasionally buried with the Indian lords; (Relacion, Ms., cap. 57;) and Las Casas - not the best authority in numerical estimates - says that treasures worth more than half a million of ducats had been found, within twenty years after the Conquest, in the tombs near Truxillo. (Oeuvres, ed. par Llorente, (Paris, 1822,) tom. II. p. 192.) Baron Humboldt visited the sepulchre of a Peruvian prince in the same quarter of the country, whence a Spaniard in 1576 drew forth a mass of gold worth a million of dollars! Vues des Cordilleres, p. 29.]
The Peruvians, like so may other of the Indian races, acknowledged a Supreme Being, the Creator and Ruler of the Universe, whom they adored under the different names of Pachacamac and Viracocha. *6 No temple was raised to this invisible Being, save one only in the valley which took its name from the deity himself, not far from the Spanish city of Lima. Even this temple had existed there before the country came under the sway of the Incas, and was the great resort of Indian pilgrims from remote parts of the land; a circumstance which suggests the idea, that the worship of this Great Spirit, though countenanced, perhaps, by their accommodating policy, did not originate with the Peruvian princes. *7
[Footnote 6: Pachacamac signifies "He who sustains or gives life to the universe." The name of the great deity is sometimes expressed by both Pachacamac and Viracocha combined. (See Balboa, Hist. du Perou, chap. 6. - Acosta, lib. 6, cap. 21.) An old Spaniard finds in the popular meaning of Viracocha, "foam of the sea," an argument for deriving the Peruvian civilization from some voyager from the Old World. Conq. i Pob. de. Piru, Ms.]
[Footnote 7: Pedro Pizarro, Descub. y Conq. Ms. - Sarmiento,
Relacion, Ms., cap. 27.
Ulloa notices the extensive ruins of brick, which mark the probable site of the temple of Pachacamac, attesting by their present appearance its ancient magnificence and strength. Memoires Philosophiques, Historiques, Physiques, (Paris, 1787,) trad. Fr., p. 78.]
The deity whose worship they especially inculcated, and which they never failed to establish wherever their banners were known to penetrate, was the Sun. It was he, who, in a particular manner, presided over the destinies of man; gave light and warmth to the nations, and life to the vegetable world; whom they reverenced as the father of their royal dynasty, the founder of their empire; and whose temples rose in every city and almost every village throughout the land, while his altars smoked with burnt offerings, - a form of sacrifice peculiar to the Peruvians among the semi-civilized nations of the New World. *8
[Footnote 8: At least, so says Dr. McCulloh; and no better authority can be required on American antiquities. (Researches, p. 392.) Might he not have added barbarous nations. also?]
Besides the Sun, the Incas acknowledged various objects of worship in some way or other connected with this principal deity. Such was the Moon, his sister-wife; the Stars, revered as part of her heavenly train, - though the fairest of them, Venus, known to the Peruvians by the name of Chasca, or the "youth with the long and curling locks," was adored as the page of the Sun, whom he attends so closely in his rising and in his setting. They dedicated temples also to the Thunder and Lightning, *9 in whom they recognized the Sun's dread ministers, and to the Rainbow, whom they worshipped as a beautiful emanation of their glorious deity. *10
[Footnote 9: Thunder, Lightning, and Thunderbolt, could be all expressed by the Peruvians in one word, Illapa. Hence some Spaniards have inferred a knowledge of the Trinity in the natives! "The Devil stole all he could," exclaims Herrera, with righteous indignation. (Hist. General, dec. 5, lib. 4, cap. 5.) These, and even rasher conclusions, (see Acosta, lib. 5, cap. 28,) are scouted by Garcilasso, as inventions of Indian converts, willing to please the imaginations of their Christian teachers. (Com. Real., Parte 1, lib. 2, cap. 5, 6; lib. 3, cap. 21.) Imposture, on the one hand, and credulity on the other, have furnished a plentiful harvest of absurdities, which has been diligently gathered in by the pious antiquary of a later generation.]
[Footnote 10: Garcilasso's assertion, that these heavenly bodies were objects of reverence as holy things, but not of worship, (Com. Real., Parte 1, lib. 2, cap. 1, 23,) is contradicted by Ondegardo, Rel. Seg., Ms., - Dec. de la Aud. Real., Ms., - Herrera, Hist. General, dec. 5, lib. 4, cap. 4, - Gomara, Hist. de las Ind., cap. 121, - and, I might add, by almost every writer of authority whom I have consulted. It is contradicted, in a manner, by the admission of Garcilasso himself, that these several objects were all personified by the Indians as living beings, and had temples dedicated to them as such, with their effigies delineated in the same manner as was that of the Sun in his dwelling. Indeed, the effort of the historian to reduce the worship of the Incas to that of the Sun alone is not very reconcilable with what he else where says of the homage paid to Pachacamac, above all, and to Rimac, the great oracle of the common people. The Peruvian mythology was, probably, not unlike that of Hindostan, where, under two, or at most three, principal deities, were assembled a host of inferior ones, to whom the nation paid religious homage, as personifications of the different objects in nature.] In addition to these, the subjects of the Incas enrolled among their inferior deities many objects in nature, as the elements, the winds, the earth, the air, great mountains and rivers, which impressed them with ideas of sublimity and power, or were supposed in some way or other to exercise a mysterious influence over the destinies of man. *11 They adopted also a notion, not unlike that professed by some of the schools of ancient philosophy, that every thing on earth had its archetype or idea, its mother, as they emphatically styled it, which they held sacred, as, in some sort, its spiritual essence. *12 But their system, far from being limited even to these multiplied objects of devotion, embraced within its ample folds the numerous deities of the conquered nations, whose images were transported to the capital, where the burdensome charges of their worship were defrayed by their respective provinces. It was a rare stroke of policy in the Incas, who could thus accommodate their religion to their interests. *13
[Footnote 11: Ondegardo, Rel. Seg., Ms.
These consecrated objects were termed huacas, - a word of most prolific import; since it signified a temple, a tomb, any natural object remarkable for its size or shape, in short, a cloud of meanings, which by their contradictory sense have thrown incalculable confusion over the writings of historians and travellers.]
[Footnote 12: "La orden por donde fundavan sus huacas que ellos llamavan a las Idolatrias hera porque decian que todas criava el sol i que les dava madre por madre que mostravan a la tierra, porque decian que tenia madre, i tenian le echo su vulto i sus adoratorios, i al fuego decian que tambien tenia madre i al mais i a las otras sementeras i a las ovejas iganado decian que tenian madre, i a la chocha ques el brevaje que ellos usan decian que el vinagre della hera la madre i lo reverenciavan i llamavan mama agua madre del vinagre, i a cada cosa adoravan destas de su manera." Conq. i Pob. del Piru, Ms.]
[Footnote 13: Pedro Pizarro, Descub. y Conq., Ms.
So it seems to have been regarded by the Licentiate Ondegardo. "E los Idolos estaban en aq1 galpon grande de la casa del Sol, y cada Idolo destos tenia su servicio y gastos y mugeres, y en la casa del Sol le iban a hacer reverencia los que venian de su provincial para lo qual e sacrificios que se hacian proveian de su misma tierra ordinaria e muy abundantemente por la misma orden que lo hacian quando estaba en la misma provincia, que daba gran autoridad a mi parecer e aun fuerza a estos Ingas que cierto me causo gran admiracion." Rel. Seg., Ms.]
But the worship of the Sun constituted the peculiar care of the Incas, and was the object of their lavish expenditure. The most ancient of the many temples dedicated to this divinity was in the Island of Titicaca, whence the royal founders of the Peruvian line were said to have proceeded. From this circumstance, this sanctuary was held in peculiar veneration. Every thing which belonged to it, even the broad fields of maize, which surrounded the temple, and formed part of its domain, imbibed a portion of its sanctity. The yearly produce was distributed among the different public magazines, in small quantities to each, as something that would sanctify the remainder of the store. Happy was the man who could secure even an ear of the blessed harvest for his own granary! *14
[Footnote 14: Garcilasso. Com. Real, Parte 1, lib. 3, cap. 25.] But the most renowned of the Peruvian temples the pride of the capital, and the wonder of the empire, was at Cuzco, where, under the munificence of successive sovereigns, it had become so enriched, that it received the name of Coricancha, or "the Place of Gold." It consisted of a principal building and several chapels and inferior edifices, covering a large extent of ground in the heart of the city, and completely encompassed by a wall, which, with the edifices, was all constructed of stone. The work was of the kind already described in the other public buildings of the country, and was so finely executed, that a Spaniard, who saw it in its glory, assures us, he could call to mind only two edifices in Spain, which, for their workmanship, were at all to be compared with it. *15 Yet this substantial, and, in some respects, magnificent structure, was thatched with straw!
[Footnote 15: "Tenia este Templo en circuito mas de quatro cientos pasos, todo cercado de una muralla fuerte, labrado todo el edificio de cantera muy excelente de fina piedra, muy bien puesta y asentada, y algunas piedras eran muy grandes y soberbias, no tenian mezcla de tierra ni cal, sino con el betun que ellos suelen hacer sus edificios, y estan tan bien labradas estas piedras que no se les parece mezcla ni juntura ninguna. En toda Espana no he visto cosa que pueda comparar a estas paredes y postura de piedra, sino a la torre que llaman la Calahorra que esta junto con la puente de Cordoba, y a una obra que vi en Toledo, cuando fui a presentar la primera parte de mi Cronica al Principe Dn Felipe." Sarmiento, Relacion, Ms., cap. 24]
The interior of the temple was the most worthy of admiration. It was literally a mine of gold. On the western wall was emblazoned a representation of the deity, consisting of a human countenance, looking forth from amidst innumerable rays of light, which emanated from it in every direction, in the same manner as the sun is often personified with us. The figure was engraved on a massive plate of gold of enormous dimensions, thickly powdered with emeralds and precious stones. *16 It was so situated in front of the great eastern portal, that the rays of the morning sun fell directly upon it at its rising, lighting up the whole apartment with an effulgence that seemed more than natural, and which was reflected back from the golden ornaments with which the walls and ceiling were everywhere incrusted. Gold, in the figurative language of the people, was "the tears wept by the sun," *17 and every part of the interior of the temple glowed with burnished plates and studs of the precious metal. The cornices, which surrounded the walls of the sanctuary, were of the same costly material; and a broad belt or frieze of gold, let into the stonework, encompassed the whole exterior of the edifice. *18
[Footnote 16: Conq. i Pob. del Piru, Ms. - Cieza de Leon, Cronica, cap. 44, 92.
"La figura del Sol, muy grande, hecha de oro obrada muy primamente engastonada en muchas piedras ricas." Sarmiento, Relacion, Ms., cap. 24.]
[Footnote 17: "I al oro asimismo decian que era lagrimas que el
Sol llorava." Conq. i Pob. del Piru, Ms.]
[Footnote 18: Sarmiento, Relacion, Ms., cap. 24. - Antig. y
Monumentos del Peru, Ms.
"Cercada junto a la techumbre de una plancha de oro de palmo i medio de ancho i lo mismo tenian por de dentro en cada bohio o casa i aposento." (Conq. i Pob. del Piru, Ms.) "Tenia una cinta de planchas de oro de anchor de mas de un palmo enlazadas en las piedras." Pedro Pizarro, Descub. y Conq., Ms.] Adjoining the principal structure were several chapels of smaller dimensions. One of them was consecrated to the Moon, the deity held next in reverence, as the mother of the Incas. Her effigy was delineated in the same manner as that of the Sun, on a vast plate that nearly covered one side of the apartment. But this plate, as well as all the decorations of the building, was of silver, as suited to the pale, silvery light of the beautiful planet. There were three other chapels, one of which was dedicated to the host of Stars, who formed the bright court of the Sister of the Sun; another was consecrated to his dread ministers of vengeance, the Thunder and the Lightning; and a third, to the Rainbow, whose many-colored arch spanned the walls of the edifice with hues almost as radiant as its own. There were besides several other buildings, or insulated apartments, for the accommodation of the numerous priests who officiated in the services of the temple. *19
[Footnote 19: Sarmiento, Relacion, Ms., cap. 24. - Garcilasso,
Com. Real., Parte 1, lib. 3, cap. 21. - Pedro Pizarro, Descub. y
Conq., Ms.]
All the plate, the ornaments, the utensils of every description, appropriated to the uses of religion, were of gold or silver. Twelve immense vases of the latter metal stood on the floor of the great saloon, filled with grain of the Indian corn; *20 the censers for the perfumes, the ewers which held the water for sacrifice, the pipes which conducted it through subterraneous channels into the buildings, the reservoirs that received it, even the agricultural implements used in the gardens of the temple, were all of the same rich materials. The gardens, like those described, belonging to the royal palaces, sparkled with flowers of gold and silver, and various imitations of the vegetable kingdom. Animals, also, were to be found there, - among which the llama, with its golden fleece, was most conspicuous, - executed in the same style, and with a degree of skill, which, in this instance, probably, did not surpass the excellence of the material. *21
[Footnote 20: "El bulto del Sol tenian mui grande de oro, i todo el servicio desta casa era de plata i oro, i tenian doze horones de plata blanca que dos hombres no abrazarian cada uno quadrados, i eran mas altos que una buena pica donde hechavan el maiz que havian de dar al Sol, segun ellos decian que comiese." Conq. i Pob. del Piru, Ms.
The original, as the Spanish reader perceives, says each of these silver vases or bins was as high as a good lance, and so large that two men with outspread arms could barely encompass them! As this might, perhaps, embarrass even the most accommodating faith, I have preferred not to become responsible for any particular dimensions.]
[Footnote 21: Levinus Apollonius, fol. 38. - Garcilasso, Com.
Real., Parte 1, lib. 3, cap. 24. - Pedro Pizarro, Descub. y
Conq., Ms.
"Tenian un Jardin que los Terrones eran pedazos de oro fino y estaban artificiosamente sembrado de maizales los quales eran oro asi las Canas de ello como las ojas y mazorcas, y estaban tan bien plantados que aunque hiciesen recios bientos no se arrancaban. Sin todo esto tenian hechas mas de veinte obejas de oro con sus Corderos y los Pastores con sus ondas y cayados que las guardaban hecho de este metal; havia mucha cantidad de Tinajas de oro y de Plata y esmeraldas, vasos, ollas y todo genero de vasijas todo de oro fino; por otras Paredes tenian esculpidas y pintadas otras mayores cosas, en fin era uno de los ricos Templos que hubo en el mundo." Sarmiento, Relacion, Ms., cap. 24.]
If the reader sees in this fairy picture only the romantic coloring of some fabulous El Dorado, he must recall what has been said before in reference to the palaces of the Incas, and consider that these "Houses of the Sun," as they were styled, were the common reservoir into which flowed all the streams of public and private benefaction throughout the empire. Some of the statements, through credulity, and others, in the desire of exciting admiration, may be greatly exaggerated; but, in the coincidence of contemporary testimony, it is not easy to determine the exact line which should mark the measure of our skepticism. Certain it is, that the glowing picture I have given is warranted by those who saw these buildings in their pride, or shortly after they had been despoiled by the cupidity of their countrymen. Many of the costly articles were buried by the natives, or thrown into the waters of the rivers and the lakes; but enough remained to attest the unprecedented opulence of these religious establishments. Such things as were in their nature portable were speedily removed, to gratify the craving of the Conquerors, who even tore away the solid cornices and frieze of gold from the great temple, filling the vacant places with the cheaper, but - since it affords no temptation to avarice - more durable, material of plaster. Yet even thus shorn of their splendor, the venerable edifices still presented an attraction to the spoiler, who found in their dilapidated walls an inexhaustible quarry for the erection of other buildings. On the very ground once crowned by the gorgeous Coricancha rose the stately church of St. Dominic, one of the most magnificent structures of the New World. Fields of maize and lucerne now bloom on the spot which glowed with the golden gardens of the temple; and the friar chants his orisons within the consecrated precincts once occupied by the Children of the Sun. *22
[Footnote 22: Miller's Memoirs, vol. II. pp. 223, 224.]
Besides the great temple of the Sun, there was a large number of inferior temples and religious houses in the Peruvian capital and its environs, amounting, as is stated, to three or four hundred. *23 For Cuzco was a sanctified spot, venerated not only as the abode of the Incas, but of all those deities who presided over the motley nations of the empire. It was the city beloved of the Sun; where his worship was maintained in its splendor; "where every fountain, pathway, and wall," says an ancient chronicler, "was regarded as a holy mystery." *24 And unfortunate was the Indian noble who, at some period or other of his life, had not made his pilgrimage to the Peruvian Mecca.
[Footnote 23: Herrera, Hist. General, dec 5, lib. 4, cap. 8. "Havia en aquella ciudad y legua y media de la redonda quatrocientos y tantos lugares, donde se hacian sacrificious, y se gastava mucha suma de hacienda en ellos." Ondegardo, Rel. Prim., Ms.]
[Footnote 24: "Que aquella ciudad del Cuzco era casa y morada de Dioses, e ansi no habia en toda ella fuente ni paso ni pared que no dixesen que tenia misterio." Ondegardo, Rel. Seg., Ms.]
Other temples and religious dwellings were scattered over the provinces; and some of them constructed on a scale of magnificence, that almost rivalled that of the metropolis. The attendants on these composed an army of themselves. The whole number of functionaries, including those of the sacerdotal order, who officiated at the Coricancha alone, was no less than four thousand. *25
[Footnote 25: Conq. i Pob. del Piru, Ms.
An army, indeed, if, as Cieza de Leon states, the number of priests and menials employed in the famous temple of Bilcas, on the route to Chili, amounted to 40,000! (Cronica, cap. 89.) Every thing relating to these Houses of the Sun appears to have been on a grand scale. But we may easily believe this a clerical error for 4,000.]
At the head of all, both here and throughout the land, stood the great High-Priest, or Villac Vmu, as he was called. He was second only to the Inca in dignity, and was usually chosen from his brothers or nearest kindred. He was appointed by the monarch, and held his office for life; and he, in turn, appointed to all the subordinate stations of his own order. This order was very numerous. Those members of it who officiated in the House of the Sun, in Cuzco, were taken exclusively from the sacred race of the Incas. The ministers in the provincial temples were drawn from the families of the curacas; but the office of high-priest in each district was reserved for one of the blood royal. It was designed by this regulation to preserve the faith in its purity, and to guard against any departure from the stately ceremonial which it punctiliously prescribed. *26
[Footnote 26: Sarmiento, Relacion, Ms., cap. 27. - Conq i Pob. del Piru, Ms.
It was only while the priests were engaged in the service of the temples, that they were maintained, according to Garcilasso, from the estates of the Sun. At other times, they were to get their support from their own lands, which, if he is correct, were assigned to them in the same manner as to the other orders of the nation. Com Real., Parte 1, lib. 5, cap. 8]
The sacerdotal order, though numerous, was not distinguished by any peculiar badge or costume from the rest of the nation. Neither was it the sole depository of the scanty science of the country, nor was it charged with the business of instruction, nor with those parochial duties, if they may so be called, which bring the priest in contact with the great body of the people, - as was the case in Mexico. The cause of this peculiarity may probably be traced to the existence of a superior order, like that of the Inca nobles, whose sanctity of birth so far transcended all human appointments, that they in a manner engrossed whatever there was of religious veneration in the people. They were, in fact, the holy order of the state. Doubtless, any of them might, as very many of them did, take on themselves the sacerdotal functions; and their own insignia and peculiar privileges were too well understood to require any further badge to separate them from the people. The duties of the priest were confined to ministration in the temple. Even here his attendance was not constant, as he was relieved after a stated interval by other brethren of his order, who succeeded one another in regular rotation. His science was limited to an acquaintance with the fasts and festivals of his religion, and the appropriate ceremonies which distinguished them. This, however frivolous might be its character, was no easy acquisition; for the ritual of the Incas involved a routine of observances, as complex and elaborate as ever distinguished that of any nation, whether pagan or Christian. Each month had its appropriate festival, or rather festivals. The four principal had reference to the Sun, and commemorated the great periods of his annual progress, the solstices and equinoxes. Perhaps the most magnificent of all the national solemnities was the feast of Raymi, held at the period of the summer solstice, when the Sun, having touched the southern extremity of his course, retraced his path, as if to gladden the hearts of his chosen people by his presence. On this occasion, the Indian nobles from the different quarters of the country thronged to the capital to take part in the great religious celebration.
For three days previous, there was a general fast, and no fire was allowed to be lighted in the dwellings. When the appointed day arrived, the Inca and his court, followed by the whole population of the city, assembled at early dawn in the great square to greet the rising of the Sun. They were dressed in their gayest apparel, and the Indian lords vied with each other in the display of costly ornaments and jewels on their persons, while canopies of gaudy feather-work and richly tinted stuffs, borne by the attendants over their heads, gave to the great square, and the streets that emptied into it, the appearance of being spread over with one vast and magnificent awning. Eagerly they watched the coming of their deity, and, no sooner did his first yellow rays strike the turrets and loftiest buildings of the capital, than a shout of gratulation broke forth from the assembled multitude, accompanied by songs of triumph, and the wild melody of barbaric instruments, that swelled louder and louder as his bright orb, rising above the mountain range towards the east, shone in full splendor on his votaries. After the usual ceremonies of adoration, a libation was offered to the great deity by the Inca, from a huge golden vase, filled with the fermented liquor of maize or of maguey, which, after the monarch had tasted it himself, he dispensed among his royal kindred. These ceremonies completed, the vast assembly was arranged in order of procession, and took its way towards the Coricancha. *27
[Footnote 27: Dec. de la Aud. Real., Ms. - Sarmiento, Relacion,
Ms., cap. 27.
The reader will find a brilliant, and not very extravagant, account of the Peruvian festivals in Marmontel's romance of Les Incas. The French author saw in their gorgeous ceremonial a fitting introduction to his own literary pageant Tom. I. chap. 1 - 4.]
As they entered the street of the sacred edifice, all divested themselves of their sandals, except the Inca and his family, who did the same on passing through the portals of the temple, where none but these august personages were admitted. *28 After a decent time spent in devotion, the sovereign, attended by his courtly train, again appeared, and preparations were made to commence the sacrifice. This, with the Peruvians, consisted of animals, grain, flowers, and sweet-scented gums; sometimes of human beings, on which occasions a child or beautiful maiden was usually selected as the victim. But such sacrifices were rare, being reserved to celebrate some great public event, as a coronation, the birth of a royal heir, or a great victory. They were never followed by those cannibal repasts familiar to the Mexicans, and to many of the fierce tribes conquered by the Incas. Indeed, the conquests of these princes might well be deemed a blessing to the Indian nations, if it were only from their suppression of cannibalism, and the diminution, under their rule, of human sacrifices. *29
[Footnote 28: "Ningun Indio comun osaba pasar por la calle del Sol calzado; ni ninguno, aunque fuese mui grand Senor, entrava en las casas del Sol con zapatos." Conq. i Pob. del Piru, Ms.]
[Footnote 29: Garcilasso de la Vega flatly denies that the Incas were guilty of human sacrifices; and maintains, on the other hand, that they uniformly abolished them in every country they subdued, where they had previously existed. (Com. Real., Parte 1, lib. 2, cap. 9, et alibi.) But in this material fact he is unequivocally contradicted by Sarmiento, Relacion, Ms., cap. 22, - Dec. de la Aud. Real., Ms., - Montesinos, Mem. Antiguas, Ms., lib. 2, cap. 8, - Balboa, Hist. du Perou, chap. 5, 8, - Cieza de Leon, Cronica, cap. 72, - Ondegardo, Rel. Seg., Ms., - Acosta, lib. 5, cap. 19, - and I might add, I suspect, were I to pursue the inquiry, by nearly every ancient writer of authority; some of whom, having come into the country soon after the Conquest, while its primitive institutions were in vigor, are entitled to more deference in a matter of this kind than Garcilasso himself. It was natural that the descendant of the Incas should desire to relieve his race from so odious an imputation; and we must have charity for him, if he does show himself, on some occasions, where the honor of his country is at stake, "high gravel blind." It should be added, in justice to the Peruvian government, that the best authorities concur in the admission, that the sacrifices were few, both in number and in magnitude, being reserved for such extraordinary occasions as those mentioned in the text.]
At the feast of Raymi, the sacrifice usually offered was that of the llama; and the priest, after opening the body of his victim, sought in the appearances which it exhibited to read the lesson of the mysterious future. If the auguries were unpropitious, a second victim was slaughtered, in the hope of receiving some more comfortable assurance. The Peruvian augur might have learned a good lesson of the Roman, - to consider every omen as favorable, which served the interests of his country. *30
[Footnote 30: "Augurque cum esset, dicere ausus est, optimis auspiciis ea geri, quae pro reipublicae salute gererentur." Cicero, De Senectute.
This inspection of the entrails of animals for the purposes of divination is worthy of note, as a most rare, if not a solitary, instance of the kind among the nations of the New World, though so familiar in the ceremonial of sacrifice among the pagan nations of the Old.]
A fire was then kindled by means of a concave mirror of polished metal, which, collecting the rays of the sun into a focus upon a quantity of dried cotton, speedily set it on fire. It was the expedient used on the like occasions in ancient Rome, at least under the reign of the pious Numa. When the sky was overcast, and the face of the good deity was hidden from his worshippers, which was esteemed a bad omen, fire was obtained by means of friction. The sacred flame was intrusted to the care of the Virgins of the Sun, and if, by any neglect, it was suffered to go out in the course of the year, the event was regarded as a calamity that boded some strange disaster to the monarchy. *31 A burnt offering of the victims was then made on the altars of the deity. This sacrifice was but the prelude to the slaughter of a great number of llamas, part of the flocks of the Sun, which furnished a banquet not only for the Inca and his Court, but for the people, who made amends at these festivals for the frugal fare to which they were usually condemned. A fine bread or cake, kneaded of maize flour by the fair hands of the Virgins of the Sun, was also placed on the royal board, where the Inca, presiding over the feast, pledged his great nobles in generous goblets of the fermented liquor of the country, and the long revelry of the day was closed at night by music and dancing. Dancing and drinking were the favorite pastimes of the Peruvians. These amusements continued for several days, though the sacrifices terminated on the first. - Such was the great festival of Raymi; and the recurrence of this and similar festivities gave relief to the monotonous routine of toil prescribed to the lower orders of the community. *32
[Footnote 31: "Vigilemque sacraverat ignem, Excubias divum aeternas."
Plutarch, in his life of Numa, describes the reflectors used by the Romans for kindling the sacred fire, as concave instruments of brass, though not spherical like the Peruvian, but of a triangular form.]
[Footnote 32: Acosta, lib. 5, cap. 28, 29. - Garcilasso, Com.
Real., Parte 1, lib. 6, cap. 23.]
In the distribution of bread and wine at this high festival, the orthodox Spaniards, who first came into the country, saw a striking resemblance to the Christian communion; *33 as in the practice of confession and penance, which, in a most irregular form, indeed, seems to have been used by the Peruvians, they discerned a coincidence with another of the sacraments of the Church. *34 The good fathers were fond of tracing such coincidences, which they considered as the contrivance of Satan, who thus endeavoured to delude his victims by counterfeiting the blessed rites of Christianity. *35 Others, in a different vein, imagined that they saw in such analogies the evidence, that some of the primitive teachers of the Gospel, perhaps an apostle himself, had paid a visit to these distant regions, and scattered over them the seeds of religious truth. *36 But it seems hardly necessary to invoke the Prince of Darkness, or the intervention of the blessed saints, to account for coincidences which have existed in countries far removed from the light of Christianity and in ages, indeed, when its light had not yet risen on the world. It is much more reasonable to refer such casual points of resemblance to the general constitution of man, and the necessities of his moral nature. *37
[Footnote 33: "That which is most admirable in the hatred and presumption of Sathan is, that he not onely counterfeited in idolatry and sacrifices, but also in certain ceremonies, our sacraments, which Jesus Christ our Lord instituted, and the holy Church uses, having especially pretended to imitate, in some sort, the sacrament of the communion, which is the most high and divine of all others." Acosta, lib. 5, cap. 23.]
[Footnote 34: Herrera, Hist. General, dec. 5, lib. 4, cap. 4. -
Ondegardo, Rel. Prim., Ms.
"The father of lies would likewise counterfeit the sacrament of Confession, and in his idolatries sought to be honored with ceremonies very like to the manner of Christians." Acosta, lib. 5, cap. 25.]
[Footnote 35: Cieza de Leon, not content with many marvellous accounts of the influence and real apparition of Satan in the Indian ceremonies, has garnished his volume with numerous wood-cuts representing the Prince of Evil in bodily presence with the usual accompaniments of tail, claws, &c., as if to reenforce the homilies in his text! The Peruvian saw in his idol a god. His Christian conqueror saw in it the Devil. One may be puzzled to decide which of the two might lay claim to the grossest superstition.]
[Footnote 36: Piedrahita, the historian of the Muyscas, is satisfied that this apostle must have been St. Bartholomew, whose travels were known to have been extensive. (Conq. de Granada, Parte 1, lib. 1, cap. 3.) The Mexican antiquaries consider St. Thomas as having had charge of the mission to the people of Anahuac. These two apostles, then, would seem to have divided the New World, at least the civilized portions of it, between them. How they came, whether by Behring's Straits, or directly across the Atlantic, we are not informed. Velasco - a writer of the eighteenth century! - has little doubt that they did really come. Hist. de Quito, tom. I. pp. 89, 90.]
[Footnote 37: The subject is illustrated by some examples in the "History of the Conquest of Mexico," vol. III., Appendix, No. 1.; since the same usages in that country led to precisely the same rash conclusions among the Conquerors.]
Another singular analogy with Roman Catholic institutions is presented by the Virgins of the Sun, the "elect," as they were called, *38 to whom I have already had occasion to refer. These were young maidens, dedicated to the service of the deity, who, at a tender age, were taken from their homes, and introduced into convents, where they were placed under the care of certain elderly matrons, mamaconas, who had grown grey within their walls. *39 Under these venerable guides, the holy virgins were instructed in the nature of their religious duties. They were employed in spinning and embroidery, and, with the fine hair of the vicuna, wove the hangings for the temples, and the apparel for the Inca and his household. *40 It was their duty, above all, to watch over the sacred fire obtained at the festival of Raymi. From the moment they entered the establishment, they were cut off from all connection with the world, even with their own family and friends. No one but the Inca, and the Coya or queen, might enter the consecrated precincts. The greatest attention was paid to their morals, and visitors were sent every year to inspect the institutions, and to report on the state of their discipline. *41 Woe to the unhappy maiden who was detected in an intrigue! By the stern law of the Incas, she was to be buried alive, her lover was to be strangled, and the town or village to which he belonged was to be razed to the ground, and "sowed with stones," as if to efface every memorial of his existence. *42 One is astonished to find so close a resemblance between the institutions to find so close a resemblance between the institutions of the American Indian, the ancient Roman, and the modern Catholic! Chastity and purity of life are virtues in woman, that would seem to be of equal estimation with the barbarian and with the civilized. - Yet the ultimate destination of the inmates of these religious houses was materially different.
[Footnote 38: Llamavase Casa de Escogidas; porque las escogian. o por Linage, o por Hermosura." Garcilasso, Com. Real., Parte 1, lib. 4, cap. 1.]
[Footnote 39: Ondegardo, Rel. Prim., Ms.
The word mamacona signified "matron"; mama, the first half of this compound word, as already noticed, meaning "mother." See Garcilasso, Com. Real., Parte 1, lib. 4, cap. 1.]
[Footnote 40: Pedro Pizarro, Descub. y Conq., Ms.]
[Footnote 41: Dec. de la Aud. Real., Ms.]
[Footnote 42: Balboa, Hist. du Perou, chap. 9. - Fernandez, Hist. del Peru, Parte 2, lib. 3, cap. 11. - Garcilasso, Com. Real., Parte 1, lib. 4, cap. 3. According to the historian of the Incas, the terrible penalty was never incurred by a single lapse on the part of the fair sisterhood; though, if it had been, the sovereign, he assures us, would have "exacted it to the letter, with as little compunction as he would have drowned a puppy." (Com. Real., Parte 1, lib. 4, cap. 3.) Other writers contend, on the contrary, that these Virgins had very little claim to the reputation of Vestals. (See Pedro Pizarro, Descub. y Conq., Ms. - Gomara, Hist. de las Ind., cap. 121.) Such imputations are common enough on the inhabitants of religious houses, whether pagan or Christian. They are contradicted in the present instance by the concurrent testimony of most of those who had the best opportunity of arriving at truth, and are made particularly improbable by the superstitious reverence entertained for the Incas.]
The great establishment at Cuzco consisted wholly of maidens of the royal blood, who amounted, it is said, to no less than fifteen hundred. The provincial convents were supplied from the daughters of the curacas and inferior nobles, and, occasionally, where a girl was recommended by great personal attractions, from the lower classes of the people. *43 The "Houses of the Virgins of the Sun" consisted of low ranges of stone buildings, covering a large extent of ground, surrounded by high walls, which excluded those within entirely from observation. They were provided with every accommodation for the fair inmates, and were embellished in the same sumptuous and costly manner as the palaces of the Incas, and the temples; for they received the particular care of government, as an important part of the religious establishment. *44
[Footnote 43: Pedro Pizarro, Descub. y Conq., Ms. - Garcilasso,
Com. Real., Parte 1, lib. 4, cap. 1.]
[Footnote 44: Ibid., Parte 1, lib. 4, cap. 5. - Cieza de Leon,
Cronica, cap. 44.]
Yet the career of all the inhabitants of these cloisters was not confined within their narrow walls. Though Virgins of the Sun, they were brides of the Inca, and, at a marriageable age, the most beautiful among them were selected for the honors of his bed, and transferred to the royal seraglio. The full complement of this amounted in time not only to hundreds, but thousands, who all found accommodations in his different palaces throughout the country. When the monarch was disposed to lessen the number of his establishment, the concubine with whose society he was willing to dispense returned, not to her former monastic residence, but to her own home; where, however humble might be her original condition, she was maintained in great state, and, far from being dishonored by the situation she had filled, was held in universal reverence as the Inca's bride. *45
[Footnote 45: Dec. de la Aud. Real., Ms. - Garcilasso, Com. Real., Parte 1, lib. 4, cap.4. - Montesinos, Mem Antiguas, Ms., lib 2, cap. 19.]
The great nobles of Peru were allowed, like their sovereign, a plurality of wives. The people, generally, whether by law, or by necessity stronger than law, were more happily limited to one. Marriage was conducted in a manner that gave it quite as original a character as belonged to the other institutions of the country. On an appointed day of the year, all those of a marriageable age - which, having reference to their ability to take charge of a family, in the males was fixed at not less than twenty-four years, and in the women at eighteen or twenty - were called together in the great squares of their respective towns and villages, throughout the empire. The Inca presided in person over the assembly of his own kindred, and taking the hands of the different couples who were to be united, he placed them within each other, declaring the parties man and wife. The same was done by the curacas towards all persons of their own or inferior degree in their several districts. This was the simple form of marriage in Peru. No one was allowed to select a wife beyond the community to which he belonged, which generally comprehended all his own kindred; *46 nor was any but the sovereign authorized to dispense with the law of nature - or at least, the usual law of nations - so far as to marry his own sister. *47 No marriage was esteemed valid without the consent of the parents; and the preference of the parties, it is said, was also to be consulted; though, considering the barriers imposed by the prescribed age of the candidates, this must have been within rather narrow and whimsical limits. A dwelling was got ready for the new-married pair at the charge of the district, and the prescribed portion of land assigned for their maintenance. The law of Peru provided for the future, as well as for the present. It left nothing to chance. - The simple ceremony of marriage was followed by general festivities among the friends of the parties, which lasted several days; and as every wedding took place on the same day, and as there were few families who had not some one of their members or their kindred personally interested, there was one universal bridal jubilee throughout the empire. *48
[Footnote 46: By the strict letter of the law, according to Garcilasso, no one was to marry out of his own lineage. But this narrow rule had a most liberal interpretation, since all of the same town, and even province, he assures us, were reckoned of kin to one another. Com. Real., Parte 1, lib. 4, cap. 8.]
[Footnote 47: Fernandez, Hist. del Peru, Parte 2, lib. 3, cap. 9. This practice, so revolting to our feelings that it might well be deemed to violate the law of nature, must not, however, be regarded as altogether peculiar to the Incas, since it was countenanced by some of the most polished nations of antiquity.]
[Footnote 48: Ondegardo, Rel. Seg., Ms. - Garcilasso, Com. Real.,
Parte lib. 6, cap. 36. - Dec. de la Aud Real., Ms. - Montesinos,
Mem Antiguas, Ms., lib. 2, cap. 6.]
The extraordinary regulations respecting marriage under the Incas are eminently characteristic of the genius of the government; which, far from limiting itself to matters of public concern, penetrated into the most private recesses of domestic life, allowing no man, however humble, to act for himself, even in those personal matters in which none but himself, or his family at most, might be supposed to be interested. No Peruvian was too low for the fostering vigilance of government. None was so high that he was not made to feel his dependence upon it in every act of his life. His very existence as an individual was absorbed in that of the community. His hopes and his fears, his joys and his sorrows, the tenderest sympathies of his nature, which would most naturally shrink from observation, were all to be regulated by law. He was not allowed even to be happy in his own way. The government of the Incas was the mildest, - but the most searching of despotisms.