Читать книгу Испания в душе и на тарелке - Юлия Евдокимова - Страница 2

Эстремадура и ее легенды

Оглавление

Десятилетний мальчик прилип лбом к стеклу вагонного окна, сгорая от любопытства, какая же она, эта Испания, о которой ему так много рассказывали…

Она совершенно не похожа на Португалию, где он жил до сих пор. Как только поезд пересек границу, исчезли густые деревья и цветы, зеленые луга, белоснежные домики небольших деревень. Земля за окном поезда была высохшей, покрытой трещинами, пробковые дубы казались ранеными с содранной кожей, даже оливы выглядели такими древними, словно вросли в эту землю тысячи лет назад.

Пройдет тридцать лет, и мальчик станет королем Хуаном Карлосом I.

Первой испанской землей, которую он увидел тогда, много лет назад, была Эстремадура.

Центр Римской Лузитании, самая неисхоженная, самая жаркая область Испании… Последние сохранившиеся кусочки великой Римской Империи в современном мире, где до сих пор можно встретить улицу имени третьего римского легиона, первая испанская земля, которую увидел ее будущий правитель.

Земля прекрасных монастырей и старых ведьм, дворцов и замков, провинция, где производят лучший хамон и растут лучшие помидоры Испании, где пасутся знаменитые иберийские черные свиньи, из которых хамон и делают.

Самая бедная провинция на протяжении всей своей истории, именно поэтому давшая самое большое число завоевателей американского континента. Там, в Латинской Америке, города носят имена далеких мест, откуда прибыли конкистадоры – Картахена, Медельин, множество других.

«Somos cuatro brujas de Mohedas, Tres del Casar, y la que manda es del Ahigal» – мы четыре ведьмы из Моэдаса, три из Касара, но та, которая главная, из Аигаля, говорится в старой испанской песенке. Аигаль – деревушка на севере провинции Касерес, в Эстремадуре.

Здесь летом температура поднимается до 50С, зимой дуют холодные ветра, а леса в основном представляют собой кустики в пол человеческого роста на расстоянии пяти метров друг от друга.

Поезд из Мадрида до Касереса идет четыре с половиной часа. Обещают пуск скоростной линии Мадрид-Лиссабон, и тогда до Касереса можно будет добраться как на машине по скоростной дороге, за два с половиной часа. Но пока даже скорый поезд идет более трех часов.

Автономная область Эстремадура состоит из провинции Касерес, провинции Бадахос и города Мерида – административной столицы автономной области.

Летом очень жарко, идеальное время для посещения весна-осень.

Я с ужасом думала, как перенесу июльскую жару, собираясь в командировку именно в Эстремадуру. Мне повезло, знаменитые колдуньи помогли, или так сошлись звезды, но все дни моего пребывания температура не поднималась выше 35С, по ночам можно было не пользоваться кондиционером, из открытого окна шла прохлада.

А директор одного из предприятий в Касересе со смехом обсуждал с друзьями, как папа из Лондона немедленно забрал свою дочь, приехавшую сюда на стажировку, после одной единственной фотографии: стрелка термометра на окне замерла на 53 градусах выше нуля.


Главная святыня Эстремадуры, почитаемая во всей Испании, это Пресвятая Дева Гвадалупе. В 85 километрах к востоку от Трухильо, на высоте 650 метров над уровнем моря расположился замок – монастырь, основанный в 1341 году.

Пресвятая Дева Гвадалупская – заступница за людей перед Господом. Она занимает особое место среди испанских мадонн, Колумб назвал в ее честь остров, это первая католическая Богородица, чье имя появилось в истории Нового Света.

Когда Колумб вернулся в Испанию после своего путешествия, он пришел в храм с восковой свечой весом в пять фунтов и вознес благодарность за избавление от ужасной бури, которая почти уничтожила его корабли. Казалось, что спасения нет, и тогда Колумб созвал свою команду и велел дать обет совершить паломничество к Пресвятой Деве Гвадалупской, а тот, на кого падет жребий, должен пожертвовать в храм пятифунтовую свечу.

Жребий пал на самого Колумба. Впоследствии, и конкистадоры – Кортес, Писарро выделяли храму часть трофеев.

Потомки Колумба (по-испански Колон) живут по всей Испании, сегодня они носят титулы маркизов и герцогов, одна из ветвей семьи – маркизы де Колон-и-Карвахаль, входят в число Грандов Испании и до сих пор владеют дворцом с тем же именем в старом городе Касереса.

Суп с шафраном и миндалем из Гвадалупе.       

(нетрудно догадаться, что у блюда арабские корни)

200гр миндальных орехов

8 кусочков черствого хлеба (мы еще поговорим о черством хлебе в кухне Эстремадуры)

5 столовых ложек оливкового масла

3 зубчика чеснока

1 пучок петрушки

Соль

Молотый черный перец

щепотка тмина

немного шафрана (куркумы)

литр мясного бульона

Готовим:

хлеб ломаем на маленькие кусочки и обжариваем в сковороде в оливковом масле до золотистого цвета,

вынимаем хлеб на бумагу, масло оставляем,

миндаль и чеснок целыми поджариваем до золотистого цвета в том же масле, добавляем мелко порезанную петрушку, соль, перец, шафран, понемногу вливаем бульон и тушим все на слабом огне.

Теперь добавляем хлеб, доливаем бульон до консистенции густого супа и тушим все вместе на слабом огне около получаса.

Суп готов.


Еще одно знаковое место – монастырь Юсте, основанный в 1507 году и расположенный в долине Ла Вера. В этой части провинции удивляют неожиданные для засушливой провинции густые леса, высокие холмы с горными речками.

Когда-то здесь провел последние годы жизни единственный римский император, решивший уйти на пенсию. В 1556 году здесь он, Карл V Испанский и Император Святой Романо-Германской империи отрекся от престола.

Его комнаты, столовую, демонстрируют туристам.

Место красивое, это самая влажная область Эстремадуры, очень зеленая.

Монастырь носит титул королевского монастыря Испании, а ещё его официальное название– casa-palacio (дом-дворец).

Император провел здесь два последних года своей жизни. Несмотря на простоту обстановки, он держал около сотни слуг, а спальню распорядился устроить рядом с часовней, чтобы слушать мессу прямо в постели.

В Юсте возникает чувство необыкновенного покоя и гармонии в душе.

Даже пара дней, проведенных в Касересе, даст возможность увидеть «другую» Испанию, где говорят на «имперском» языке, сохранившимся со времен великой Римской империи, где люди открыты и доброжелательны, гостеприимны, не слишком избалованы массовым туризмом.

Станция Касереса очень маленькая, почти деревенская, все, как положено – крохотный зал ожидания, кафе, кассы.

Встречающие сразу повели к машине и через пять минут мы были в самом центре, каменном древнем городе на небольшой возвышенности со старинными дворцами на каменных улочках, украшенными гербами древних родов и аистами на крышах.

Раньше я порой задумывалась, что чувствуют люди, родившиеся во дворцах 12 века с картинами на стенах? Например, маркиз де Карвахаль, чьей семье на протяжении веков принадлежит дворец в Касересе, а копия дворца создана в испанской деревне в Барселоне. Для маркиза это обычная жизнь, обычный семейный дом, который теперь стоит закрытым большую часть времени, но при слове Касерес глаза сразу загораются:

– Ты обязательно должна увидеть Эстремадуру. Я ее очень люблю, там же наши корни, тебе она обязательно понравится!

Старый город Касереса называют Сьюдад Монументаль, он полон дворцов и башен, здесь снимались фильмы о колумбовых временах, а городская стена была выстроена на развалинах арабской и с XV века город не изменялся. Иногда его называют лучшей иллюстрацией к временам рыцарства, с 12 века сюда переселялись испанские дворяне, представители известных кастильских семей. Старый город весьма небольшой.

Я останавливалась в Парадоре де Касерес – дворце графов де Торре-Оргас XIV века, переделанном под отель-дворец. В Касересе есть отели дешевле, есть люксовые отели дороже, но дворец это совсем другое дело. У старинных домов, как и у старинных городов, есть душа, особая атмосфера, дух внутри.

Когда горничная проводила до номера, подумала, что обратно по этим коридорам, дворикам-патио с клумбами и фонтанами уже не выберусь. Правда, со второго раза получилось.

Дни были заняты встречами в прохладе старых дворцов, но ближе к вечеру голова начинала кружиться от жары как бы я не старалась прятаться в тени домов, пробегая из одного места в другой по узким улочкам.

И только когда солнце уходило в долину и тени опускались на старый город, многочисленные группы туристов появлялись на улицах, затаив дыхание смотрели на древние дворцы и силуэты аистов на их крышах.

Касерес – город аистов, это одна из его особенностей, весной и летом эти птицы гнездятся на шпилях, дымовых трубах, телеантеннах. Считается, что город, где живут аисты, благословен и спокоен.

Даже башню дворца Изабеллы в старом городе прозвали башней аистов именно потому, что вьют они здесь свои гнезда без малого пятьсот лет.


Если Касерес сам по себе музей, то Мерида, столица Эстремадуры, находящаяся в получасе езды на поезде, сохранила самые большие римские руины в Испании. Амфитеатр VIII века до нашей эры, где летними вечерами идут спектакли и концерты, расположен в большом парке, где деревья защищают от летней жары.

Много веков назад на сиденьях амфитеатра сидели Сенека, Марциал, Адриан или Траян, а сегодня по вечерам жители Эстремадуры и туристы слушают оперу, смотрят театральные спектакли.

В Мериде же находится самый большой римский акведук в Испании.


Одна из самых популярных легенд Касереса – легенда о прекрасной мавританке.

В 1229 году король Альфонсо отправил капитана своей армии в неприступный город альмохадов с предложением о капитуляции. Лишь встретились глаза капитана с глазами прекрасной дочери правителя города – молния вспыхнула между взглядами.

В ожидании ответа правителя города, капитан встал лагерем у стен, куда каждую ночь тайным подземным ходом приходила к нему мавританская принцесса. И однажды капитан решил, что долг выше любви, проследил, где находится подземный ход и уже вскоре армия короля Альфонсо входила в город. Случилось это в день Сан Хорхе, Святого Георгия, ставшего с тех времен покровителем Касереса.

Перед смертью правитель города проклял свою дочь. Легенда рассказывает, что проклятье превратило принцессу в золотую курицу, а сопровождавших ее девушек в цыплят. И по сей день слышится квохтанье курицы в подземных ходах и башнях города Касерес.

И лишь раз в году, в ночь Святого Георгия, с первым ударом колокола выходит золотая курица в сопровождении золотых цыплят в город, и тот, кому удастся увидеть эту процессию и поймать цыпленка, будет богат и удачлив всю свою жизнь.


Легенда о Мальдонадо рассказывает, как эта семья, чей дворец под именем дома Орла до сих пор стоит в городе, получила пять французских лилий на свой герб.

Три французских дворянина, пользуясь гостеприимством испанца, обесчестили ночью его дочь. Несчастная девушка постриглась в монахини, а безутешный отец нашел сбежавших французов в Перпиньяне и убил каждого из них на дуэли.

Король Франции, наслышанный о мастерстве дона Мальдонадо, как искусного фехтовальщика, отправил к нему своего лучшего рыцаря, который также был убит испанским кабальеро.

Тогда король предложил Мальдонадо выбрать себе достойного противника. И Мальдонадо выбрал… самого короля. Он победил – но на сей раз побежденный не был убит, кончик шпаги замер на горле поверженного венценосного противника.

Король предложил испанцу выбрать любую плату за победу в честном поединке, и покинуть Францию. И тот попросил пять лилий с герба Франции на свой герб, по числу побежденных противников.

А дочь по возвращении отца домой покинула монастырь и до самой старости оставалась дома, лишь глядя на улицу из красивого готического окна, которое до сих пор зовут в городе «окном монахини».


Дом Эспардеро-Писарро, расположенный на склоне холма, известен в городе как «Дом Обезьяны».

Легенда гласит, что владелец дома подарил своей жене экзотическую обезьяну, которую купил в одном из своих путешествий по торговым делам, чтобы женщина не скучала в его отсутствие. Так как в семье не было детей, то к зверьку вся семья относилась как к собственному ребенку.

В конце концов, женщине удалось забеременеть и родить прекрасного малыша. Обезьяна чувствовала себя брошенной, ведь внимание людей уделялось теперь только младенцу. И однажды обезьяна схватила ребенка на руки и выбросила из окна дома.

В наказание владелец дома приковал обезьяну к лестнице дворца, долго умирало животное, пугая своими воплями весь город.

Сейчас три каменных фигуры украшают фасад дворца, это фигура мужчины, фигура обезьяны и фигура женщины с ребенком на руках. Местные жители зовут их горгульями.

Кальдерета – общее название для тушеных испанских блюд, кальдерета может быть с лобстером или креветками, с мясом или кроликом.

Кальдерета эстременья – кальдерета по эстремадурски – готовится всегда с бараниной.

Ингредиенты:

1 кг мяса молодой баранины.      

1 небольшая баранья печень      

1 стакан красного сухого вина      

100 мл оливкового масла      

1 красный стручковый перец (будет остро, можно взять поменьше      )

3 зубчика чеснока      

лавровый лист       

перец чёрный горошком       

немного сладкой паприки      

соль

Готовим:

Разогреть в сковороде масло, обжарить в нем зубчики чеснока, вынуть их и отложить на тарелку.

Положить в масло мясо, нарезанное мелкими кусками, присыпать его паприкой и обжарить до золотистого цвета.

Добавить лавровый лист, влить вино и тушить, пока оно не выпарится на медленном огне, если становится суховато– добавляем воду, но консистенция должна быть средней, не слишком жидкой.

Растолочь в ступке отложенный обжаренный чеснок и добавить к мясу.

Обжариваем отдельно печень, добавляем к ней лавровый лист, раздавленные горошины перца и наш острый перчик.

Теперь добавляем все к мясу и тушим до готовности, соус должен быть густым.

Испания в душе и на тарелке

Подняться наверх