Читать книгу Ангел и Волк - Юлия Рахаева - Страница 15

Фейсалия
I

Оглавление

Кабир был высоким и крепким мальчиком для своих десяти лет. Внешне он больше был похож на свою маму Ясмин: те же большие чёрные глаза, те же высокие скулы. Но по характеру мальчик был скорее в отца, амира Мохана. Он твёрдо представлял себе своё будущее в качестве следующего амира Фейсалии, знал, что в его хараме будет четыре самые красивые жены и не меньше десяти прекрасных наложниц. Кабир мечтал о том, что Фейсалия станет самым сильным и развитым государством, а сам он будет лучшим правителем. Мохан поддерживал мечтания своего старшего и любимого сына. У амира было ещё четверо детей: три девочки от других жён и ещё один мальчик от одной из наложниц.

– А расскажи ещё про страну за морем, – попросил Кабир, откладывая меч в сторону.

– Мы же не закончили урок, – с улыбкой ответил Юджин. Ему нравилось обучать юного наследника престола всему, что он умел сам.

– Закончили, – уверенно сказал мальчик.

– Ну, раз ваше высочество так считает…

– Да, закончили. Рассказывай.

– Страна за морем называется Айланорте, я уже говорил тебе.

– Я помню. Я тебя проверял.

– Думал, я могу забыть, как называется моя родина?

– Конечно, мог. Тебе же здесь так хорошо. Или нет?

– Хорошо.

– Так рассказывай, я жду. И вот что. Рассказывай на языке амма. Это приказ.

– Я же буду ошибаться и подбирать слова, ваше высочество. Ты захочешь слышать такой рассказ?

– Хочу. Рассказывай.

Юджину довольно легко давался язык амма, особенно, что касалось понимания. Он действительно быстро начал понимать всё, что говорят местные, но вот говорить самому было намного труднее. Особенно тяжело было подбирать нужные окончания. Ещё сложнее дело обстояло с письмом. Буквы местного алфавита скорее напоминали палочки и крючочки, какие рисуют дети в первом классе в прописи. Однако из этих палочек складывались слова и предложения. Ясмин, которая обучала Юджина языку, всегда очень веселилась, когда наблюдала попытки Юджина писать на языке амма. Он легко превращал одно слово в другое, кардинально меняя его значение на противоположное. Сейчас он рассказывал Кабиру об Айланорте, тщательно подбирая слова и радуясь, что мальчику не взбрело в голову попросить его это написать.

– Что такое автомобиль? – не понял Кабир.

– Это такая повозка, которая едет сама без лошади и без ишака.

– И без человека?

– Нет, человек ей управляет.

– Хочу такую повозку!

– Они у вас обязательно появятся.

– Когда? Я сейчас хочу!

– Сейчас не получится, ваше высочество. Нужно время, чтобы построить завод и научиться их делать.

– Ваше высочество, Феникс, прошу меня простить, – проговорил вошедший советник Алим.

– Что-то случилось? – спросил Юджин.

– Да вот решил вас предупредить кое о чём.

– Ваше высочество, позволите мне уйти? – обратился Юджин к Кабиру.

– Иди, – кивнул мальчик.

Юджин и Алим покинули двор, где проходили обычные тренировки Кабира, и прошли в галерею, ведущую в жилую часть дворца.

– И о чём предупредить? – поинтересовался Феникс.

– Ну, Мохан, по всей видимости, решил сделать вам сюрприз. Вы же знаете, как он любит наблюдать за реакцией своих подданных на всякие неожиданные ситуации.

– Знаю.

– Так вот вас сейчас позовут в парадный зал. Для встречи с послом Нэжвилля.

– С Гаяшем?

– Именно.

– Но вам с какой радости меня предупреждать? Разве вы не повеселились бы?

– Нет. Мне всё это не нравится. Не нравится, что именно такой человек приехал в роли посла. То, что вы мне рассказали о нём, внушает подозрения. Пусть я не люблю вас, но я предан амиру и Фейсалии. И учтите, я буду следить за каждым вашим шагом.

– Ещё больше, чем следили до сих пор? – усмехнулся Юджин.

– Ещё больше. Поверьте.

Феникса действительно пригласили в парадный зал. Он переоделся, облачившись в чёрные шёлковые штаны и длинную фиолетовую рубаху, расшитую серебром, которую здесь называли дишдаша. По пути в зал он встретился с Моханом, который не желал идти на встречу с послом без своего визиря.

– Ты знал, что это Гаяш? – спросил его Юджин, подойдя к нему.

– Знал, – с улыбкой ответил амир.

– И не предупредил меня.

– Но ты же сам умудрился всё узнать. Зачем мне было суетиться?

– Действительно. Ты хоть понимаешь, что сейчас будет?

– Я-то понимаю, – ещё шире улыбнулся Мохан.

– Тебя это забавляет?

– А почему меня должно это расстраивать? Идём, Феникс.

Слуга громко объявил:

– Амир Фейсалии Мохан Второй Великолепный и визирь Фейсалии Феникс Юджин Арде!

– Даже так? – прошептал Юджин.

– Зато как торжественно, – ответил Мохан и зашагал в зал. Феникс последовал за ним. Он увидел Гаяша сразу же, как только вошёл. Амарго почти не изменился. Было видно, что он только с дороги. На его чёрных сапогах была дорожная пыль, да и полы его тёмного плаща были в испачканы в грязи. Гаяш смотрел на Юджина немигающим взглядом. Это было не просто удивление, это было нечто большее. Фениксу стало не по себе, и он отвёл взгляд в сторону.

– Добрый день, Гаяш! – заговорил Мохан. – Рад приветствовать вас в Фейсалии. У нас не сложились отношения с вашим предшественником, но я уверен, что с вами нас ждёт долгое и плодотворное сотрудничество.

– Добрый день, ваше величество, – ответил Гаяш, чуть склонив голову в знак приветствия. – Не знал, что у вас служат норты, – в его голосе слышался металл.

– О, вы про моего визиря? Феникс верой и правдой служит Фейсалии и мне, это верно. Кажется, вы были знакомы?

– Были, – кивнул Гаяш. – Но это было давно. И я не поэтому здесь.

– Да, конечно. Вы устали с дороги. Слуги покажут вам ваши покои. А вечером приглашаю вас на ужин в честь вашего назначения. Думаю, что все деловые вопросы можно отложить до завтра. Согласны?

– Согласен.

Гаяш покинул зал в сопровождении слуг, а Юджин опустился на пол прямо рядом с троном амира.

– По-моему, неплохо прошло, – проговорил Мохан. – Он не накинулся на тебя с кулаками. Это добрый знак.

– Нет, это недобрый знак, – ответил Юджин. – Лучше бы накинулся.

– Ну, он ещё успеет, – усмехнулся Мохан. – Советую тебе поменьше пока с ним общаться. А там посмотрим.

– Почему поменьше?

– Потому что у меня на это есть свои причины.

– Почему мне кажется, что ты что-то скрываешь от меня, Мохан?

– Вот потому я и сделал тебя своим визирем, дорогой. Можешь быть свободен до вечера.

Юджин вышел во двор, подошёл к центральному фонтану, сел на его бортик и закрыл глаза. Вода успокаивающе журчала, а в кустах неподалёку мирно щебетали птицы. Только услышав шаги, Юджин понял, кто это. Шаги приближались. Феникс открыл глаза и в следующий момент получил удар кулаком в челюсть. Юджин упал в фонтан, сел прямо в воде и вытер кровь с рассечённой губы. Гаяш протянул ему руку.

– Вылезай, – сказал он. Юджин подал знак набежавшей охране, что всё в порядке, и выбрался из фонтана.

– Теперь я тебя узнаю, – проговорил Феникс с улыбкой.

– Теперь я тебя тоже.

– Пойдём на солнце, мне надо обсохнуть.

Гаяш только пожал плечами. Вдвоём они подошли к скамейке, располагавшейся на самом солнцепёке. Юджин сел на неё, раскинув руки в стороны и вытянув ноги. Гаяш остался стоять рядом.

– Ты загораживаешь мне солнце, – сказал Феникс. Гаяш сел рядом.

– Какого чёрта здесь происходит? – спросил он.

– Я визирь Фейсалии.

– Это я заметил. Повторяю вопрос. Какого чёрта?

– Я не знаю, как ответить на твой вопрос, Гаяш. Правда.

– Правда? – амарго снова встал. Юджин увидел, что он снова готов ударить его.

– Бей, – с улыбкой сказал Феникс. Гаяш сжал руку в кулак и со всей силы ударил ей по спинке скамейки. Юджин вздрогнул.

– Я ведь приехал мстить за тебя! Ты это понимаешь?

– Мстить? – удивился Феникс. – Нет, не понимаю. Ты узнал, что я здесь?

– Нет! Ты совсем идиот, да? Я думал, что ты умер! Что этот чёртов амир убил тебя!

– Умер? – Юджин как-то сжался и испуганно посмотрел на Гаяша. Тот снова сел рядом с ним.

– Да, умер. Потому что амир прислал письмо королеве. Мы даже ездили на твою могилу. Все подтвердили!

– Но я не умер.

– Я вижу. Хочешь сказать, что ты ничего об этом не знал?

– Не знал. Ты мне веришь? – Юджин смотрел на Гаяша широко распахнутыми глазами, и амарго видел, что Феникс не врал.

– Верю. Но письмо было написано рукой Родни. Латимор знает его почерк. Кстати, где он?

– Родни? Родни написал, что я умер?

– Родни.

– Я не очень хорошо сейчас всё это понимаю…

– У тебя кровь течёт.

Гаяш дотронулся пальцем до его подбородка, размазывая кровоподтёк. Юджин вытер её рукавом.

– Я действительно ещё пока не понимаю, – проговорил он.

– Тогда объясни, что произошло на самом деле. И сейчас же. Я жду.

– Во время охоты Мохан предложил мне стать его визирем. Я согласился. Вот и всё.

– Всё?

– Всё.

– Знаешь, между какими двумя желаниями я сейчас разрываюсь?

– Нет.

– Между тем, чтобы избить тебя до полусмерти и тем, чтобы плюнуть на всё и вернуться в Айланорте.

– Тебе нельзя в Айланорте, – тихо сказал Юджин. – И бить меня здесь тоже нельзя. Тут много охраны. Боюсь, даже если я им прикажу ничего не делать, они не поймут. Если ты только мы пойдём в мои покои, и ты побьёшь меня там.

– Мда, – вздохнул Гаяш. – Идиотов бить… Пожалуй, я выше этого. Какого ты согласился стать визирем, а?

– Я не хотел быть королём Нэжвилля. И сейчас не хочу. Не хочу быть мужем Анабель. Не хочу быть отцом наследника.

– И что? Мы же собирались бежать.

– Куда? Там воинствующее племя. Мы все погибнем, если пойдём на восток. У нас был небогатый выбор: либо вернуться в Айланорте. Либо остаться жить в Нэжвилле или Сверигии. Я не могу вернуться в Айланорте, и я не могу остаться. Предложение амира было как нельзя кстати. Но я и представить не мог, что он сообщит вам о моей смерти. Как он это объяснил?

– Он объяснил это заражением крови. Только я не поверил. Да никто не поверил. Мы все решили, что он убил тебя из мести королеве. Зачем ты ему понадобился? У него что, среди амма никого на место визиря не нашлось? И вообще, что это за должность такая?

– Это первый министр. Почему же не нашлось? Нашлось. Ты видел Алима? Советника по вопросам торговли. Вот он раньше был визирем. Но Мохан захотел, чтобы это место занял я. Я оказался ему нужен.

– И поэтому ты сбежал. Ничего никому не сказал. Ты ведь предал нас.

– Нет.

– Что нет? Ты не считаешь свой поступок предательством?

– Чем же я вас предал?

– Тем, что бросил!

– Да не был я вам нужен!

– Не был?

– Не был! Для чего я вам? Я убийца. У вас у всех своя жизнь. Латимор мог вернуться в Айланорте. Я же знаю, что у Сверигии и Нэжвилля есть флот. Жюль мог остаться в Нэжвилле или же поехать с капитаном. У Айдо есть дом в Сверигии, есть работа. Родни… Ну, так вышло, что мне пришлось увезти его с собой.

– Ты так и не сказал, где он.

– Он уехал к заливу на месторождение нефти. Скоро, наверное, вернётся. Ему здесь нравится. Он обучает местных. Но он не говорил о том письме. Может, он просто обиделся и разозлился на меня, потому что я увёз его силой. Может, амир сыграл на этом. Но амиру это зачем? Я пока не понимаю.

– Допустим. Но что ты думал обо мне?

– У тебя есть жена.

– Жена.

– Лута.

– Я помню её имя, спасибо. Но что-то я не помню, чтобы я говорил о какой-то привязанности к ней.

– Она же беременна. Наверное, скоро должна родить. Я потерял счёт времени.

– Лута не беременна и никогда не была беременна.

– Да?

– Да.

– Значит, я ошибся.

– Ты не просто ошибся, ангел. Ты очень сильно ошибся. За такие ошибки…

– Что? Если ты сейчас уедешь, я пойму.

– И ты останешься здесь в качестве визиря, да? Навсегда?

– Да. Я здесь нужен.

– Кому? Амиру? Который за твоей спиной сообщил нам, что ты умер.

– Не только ему. Я учитель его сына. Я не хочу бросать этого мальчика.

– Я понял. Знаешь, на что я злюсь больше всего?

– На что?

– На то, что ты ничего мне не сказал. Просто уехал. Ты решил за меня. А я не терплю, когда за меня кто-то что-то решает. Когда-то кому-то приходит в голову, что он знает лучше. В своей жизни я всё всегда решаю сам. Я и только я. И если я позволяю кому-то приблизиться ко мне на расстояние одного шага, то от этого человека я буду требовать ещё больше, чем от всех остальных. Я бы действительно сейчас уехал, но я на самом деле посол Нэжвилля, поэтому я останусь. Хотя бы на какое-то время.

С этими словами Гаяш поднялся и удалился в сторону дворца.

– Он прав, – проговорил Юджин. – Я, наверное, точно идиот. И что дальше?

Его одежда по-прежнему была мокрая, кровь на губе запеклась и перестала течь. Юджин какое-то время ещё посидел на скамейке, ловя на себе недоуменные взгляды слуг и охраны. Затем он встал и медленно зашагал к своим покоям.

– Ой, Феникс! Что с тобой? – раздался рядом голос Сафира, евнуха харама. Это был слегка полноватый невысокий мужчина с чуть раскосыми глазами и пухлыми губами. Он не был амма, хотя цвет его кожи был таким же смуглым. Сафир ещё в раннем детстве был взят в плен во время одной из стычек с племенем сарби, его привезли в Фейсалию, где сделали евнухом харама.

– Я упал в фонтан, – ответил Юджин.

– Лицом?

– Почему лицом?

– Ну, ты же губу расшиб.

– А, да, – Феникс не сразу понял последнее слово. – Нет, это я так с послом Нэжвилля пообщался… удачно.

– Это что же вы успели не поделить? И куда смотрела охрана?

– Охрана не виновата. Я сам их остановил.

– Эй, я не понял. Расскажи мне.

– Только пойдём, мне надо переодеться. Хотя… – перешёл на родной язык Юджин. – Я могу простудиться, и мне не надо будет идти на ужин.

– Ты думаешь, я хоть что-то понял?

– Расскажу, расскажу. Только чтобы нас никто не слышал.

Юджин не сразу смог нормально общаться с Сафиром. Поначалу мешал языковой барьер, да и так внезапно начать доверять кому-то в чужой стране Юджин не мог. Но Сафир своей непосредственностью и какой-то неуёмной общительностью смог добиться того, что другие назвали бы дружбой, но Юджин боялся произносить это слово даже в мыслях.

Они зашли в покои визиря, где Феникс сел на подушки и проговорил:

– Помнишь, я говорил про то, что я не один прибыл в Нэжвилль?

– Конечно, – закивал Сафир, садясь рядом. – А ты переодеваться не будешь?

– Не буду. Уже сухое почти.

– Ну, не один ты был там и дальше?

– Один их них и есть новый посол.

– Ой.

– Действительно ой, – усмехнулся Юджин.

– То есть он что, разозлился, что ты тут визирь? Он не знал?

– Он думал, что я умер.

– Ой.

– Ой. Это ему наш амир сообщил о моей смерти. Ну, не ему, а в Нэжвилль. А я не знал об этом. Я думал, что я просто сбежал.

– Но зачем ему, то есть им надо было сообщать о твоей смерти? Чтобы тебя не искали, да?

– Наверное. Я не знаю. И не знаю, зачем надо было меня обманывать.

– А ты бы согласился на такое?

– Нет.

– Ну, вот тебе и ответ.

– А письмо написал Родни.

– Родни? Ой. Это его амир заставил, что ли?

– Амир что? – Юджин не понял слово «заставил».

– Принудил.

Феникс по-прежнему не понимал.

– Силой, – сказал Сафир.

– Да, силой, – кивнул Юджин. – А ещё он тогда на меня злился.

– За что? – удивился евнух.

– За то, что его, как ты сказал.... заставил?

– Да.

– Заставил его сюда приехать.

– Так он довольный и счастливый ходит!

– Это сейчас. Тогда было иначе.

– Что же ты теперь будешь делать? – спросил Сафир.

– Ничего, – ответил Юджин.

– Как так?

– А что я должен сделать?

– Он был твоим другом, я ведь правильно понял. А ты его обманул.

Юджин не ответил. Сейчас он больше всего хотел, чтобы Гаяш исчез. Просто вернулся в Нэжвилль или в Сверигию, но только чтобы больше никто не напоминал Юджину о том, что он сделал. Он снова начал испытывать чувство вины, от которого, как ему казалось, он успел избавиться за время, проведённое в Фейсалии. А ещё он хотел избежать ужина.

– Сегодня будет ужин у Мохана. С Гаяшем. Так его зовут, – сказал Юджин. – Я не хочу на него идти. Ты мне поможешь?

– Помогу, – кивнул Сафир. – Как?

– Скажи Мохану, что у меня лихорадка. Что я… я не знаю, как это сказать на языке амма.

– Простудился? – догадался евнух. – Потому что в фонтане искупался?

– Да.

– Хорошо, скажу. Но ты тогда ложись и начинай болеть. Чтобы взаправду. Пойду Ясмин скажу, ой, она расстроится.

– Спасибо, Сафир, – улыбнулся Юджин.

Когда евнух ушёл, Феникс подошёл к своей кровати и, не раздеваясь, лёг. Одежда так и не высохла, и Юджин думал, что было бы неплохо заболеть на самом деле. Это надолго избавило бы его от необходимости видеть Гаяша. Сафир оказался прав по поводу Ясмин, и очень скоро слуга доложил Фениксу, что его хочет навестить старшая жена амира. Юджин кивнул, и в его покои вбежала взволнованная Ясмин. В руках у неё был кувшин.

– Это козье молоко, – сказала она.

– Какое молоко? – не понял Юджин.

– Козы. Ты не знаешь, кто такая коза? Такая с рогами.

– Это корова.

– Нет, не корова. Она маленькая. Бородатая, – Ясмин поставила кувшин на пол и жестами показывала то рожки, то бороду.

– Коза, я понял, – рассмеялся Юджин. – Спасибо за молоко.

– У тебя что-то с лицом.

– Я ударился.

– Я попрошу передать тебе бальзам. Всё, я побегу обратно, а то никому не нравится, когда я хожу в твои покои. Алиму особенно

– Иди, конечно.

Как только ушла Ясмин, не прошло и получаса, как слуга объявил о приходе амира.

– Что же это с тобой приключилось? – качая головой, спросил он.

– Простудился, – ответил Юджин.

– Вижу, – усмехнулся Мохан. – Вот прямо вижу. Вот прямо простуженное лицо.

– Не издевайся. И без того тошно. Зачем ты написал то письмо?

– Ну, положим, его писал не я, а Родни.

– Под твою диктовку.

– Да, под мою. И я сделал так, чтобы обезопасить и тебя, и себя.

– Даже могилу мою устроил.

– Ты же меня знаешь, Феникс. У меня не может быть иначе. Что, злишься на меня?

– Нет. У нас же в Фейсалии запрещено злиться на амира.

– Вот не был бы ты моим любимым визирем, я бы тебе за такие слова язык приказал вырвать. Но ты всё-таки мой любимый визирь, поэтому я сочту это за шутку. И чтобы на ужине был.

Амир ушёл.


Гаяш взглянул на часы: до ужина оставалось около получаса. Ему удалось немного вздремнуть, хотя после разговора с Юджином он не думал, что вообще сможет успокоиться. Ему хотелось разнести весь дворец, но слуги приготовили для него ванну с какими-то маслами, и Гаяшу действительно стало легче. Он должен был радоваться, что Юджин был жив, и он действительно радовался этому. Но поступок этого идиота Гаяш всё же считал предательством и ничего не мог с этим поделать.

Гаяш переоделся и уже был готов пойти на ужин с амиром, когда услышал какие-то крики. Слов он не разбирал, да и кричали похоже на местном языке. Но точно кто-то ругался. Гаяш выглянул в коридор и увидел вдалеке амира и какого-то невысокого полного мужчину, одетого во что-то длинное и яркое. Мужчина размахивал руками и словно пытался что-то доказать Мохану. В конце концов, амир замахнулся на мужчину, но передумал, резко развернулся и ушёл.

– Эй! – позвал Гаяш мужчину. – Что случилось? Ты по-нашему понимаешь?

– Я знаю, ты Гаяш, – с жутким акцентом сказал он.

– Ну, Гаяш, а ты кто?

– Я Сафир. Я друг Феникса.

– Друг?

– Друг. Не знаю, как тебе сказать дальше… Беда. Вот.

– Что беда?

– Феникс беда.

– Феникс в беде?

– Да.

– Что с ним ещё?

– Не знаю, как сказать. Язык ваш мало знаю.

– Ну, скажи как-нибудь.

– Амир жена. Ясмин. Друг Феникса.

– У амира есть жена, которую зовут Ясмин, и она тоже друг Феникса?

– Да! – радостно закивал Сафир.

– И что?

– Амир… всё не знаю, как сказать, – резко расстроился мужчина.

– Покажи. Жестами, – предложил Гаяш. Этот Сафир его забавлял.

– Ой… Вот. Жена, – мужчина поднял одну руку. – И Феникс, – он поднял вторую, а потом соединил их.

– Они спят? – удивился Гаяш.

– Нет! – замахал руками Сафир. – Амир… как же это… я же знаю…. Думает!

– Амир думает, что его жена спит с Фениксом?

– Да!

– Давно?

– Вот сейчас. Феникс беда. Я говорю тебе. Я друг, я не помог. Ты друг, ты помогаешь. Иди. Вон там покои, – Сафир махнул куда-то в сторону.

– Бред какой-то, – проговорил Гаяш, но пошёл туда, куда указал мужчина. Там он наткнулся на кучу слуг, которые не хотели его пропускать дальше. И ни один из них ни слова не понимал на языке нортов.

– Ты их пугаешь, – проговорил вышедший из своих покоев Юджин.

– А чего ты их нашему языку не научил?

– Зачем?

– Ладно, пойдём, – и Гаяш толкнул Юджина обратно в покои.

– Ты чего?

– Что за мужик такой чудной в пёстрой одежде?

– Сафир?

– Да, Сафир.

– Это евнух.

– Евнух? Это как?

– Гаяш… Ты серьёзно?

– Что?

– Ты не знаешь, кто такой евнух?

– Откуда? Я в Фейсалии первый раз.

– Он служит в хараме. Отвечает за жён и наложниц. И поэтому он кастрат.

– Он что?

– Кастрат. Это ты хоть понимаешь?

– Да, понимаю, – с некоторым ужасом в голосе ответил Гаяш.

– Так почему ты про него спросил? Он к тебе приставал? – с улыбкой поинтересовался Юджин.

– С ума сошёл? Он сказал мне, что он твой друг.

– Не в этом смысле.

– Да я и не подумал, что в этом! Он мне сказал, что я должен тебе помочь, потому что амир думает, что ты спишь с его женой Ясмин.

– Быть такого не может.

– Ну, это не я придумал. Я кстати видел, как они ругались. Этот Сафир и амир.

– Ругались? Да чтобы Сафир ругался с амиром… – Юджин покачал головой, подошёл к столику, на котором стоял графин и бокалы. – Вино будешь?

– Буду. Так что у тебя за отношения с этой Ясмин?

– Я учу её языку нортов, а она меня – языку амма. И всё. Она верная жена. У меня и в мыслях не было. Да переспать с женой Мохана может только самоубийца!

– Вот, – закивал Гаяш. – Ты.

– Нет, волк. Уже нет.

– Что нет?

– Я больше не самоубийца.

– Да что ты?

– Правда.

– Почему я тебе не верю, не знаешь?

– На, – Юджин протянул Гаяшу бокал вина. – За что выпьем?

– Ну, видимо, за то, чтобы тебя Мохан не… что тут делают за такое?

– Понятия не имею. Может, кастрируют. Просто за воровство руку отрубают.

– Мда. В какую замечательную страну ты сбежал, Юджин.

– Ну, что ты хочешь, чтобы я сказал? Да, я идиот. Я согласен.

– Кто-то ведь тебя здесь не любит, я верно понимаю? – выпив, проговорил Гаяш.

– Верно. Больше всех меня не любит Алим, я тебе про него говорил.

– Он мог наговорить на тебя Мохану?

– Мог. Только зачем ему ещё и Ясмин подставлять?

– А кто-нибудь кроме него? – спросил Гаяш.

– Министры тоже не очень меня жалуют, но это потому что я чужой человек для них, – ответил Юджин. – Ещё есть мать Мохана, Балькис.

– А ей ты чем не угодил?

– Наверное, она думает, что я дурно влияю на её сына. Она ведь и Ясмин не особо любит. К другим жёнам Мохана она более благосклонна, хотя те не подарили ему наследника.

– Значит, тебя оговорил либо Алим, либо эта мамаша, – вывел Гаяш.

– Мне Ясмин жалко. Она вообще ни в чём не виновата. Скажи, ты меня ненавидишь? – Юджин поднял глаза на Гаяша.

– Нет, – ответил тот. – Хотя следовало бы.

Вошедший слуга проговорил что-то на языке амма, из чего Гаяш понял только «амир» и «Мохан». Юджин коротко ответил.

– Пойдём, – сказал он.

– Куда? – не понял Гаяш.

– На ужин.

– Ужин состоится?

– Ну, нас только что на него пригласили.

Ужин был накрыт на свежем воздухе, на террасе. В стороне сидели музыканты и играли красивую медленную мелодию. Гаяшу было непривычно, что вся еда стояла на полу, а Мохан сидел на подушках. На такие же подушки было предложено сесть и ему с Юджином. Кроме них, на ужине присутствовали все четыре жены амира, а также Алим и ещё какой-то знатный амма.

– Это Тагир, один из министров, – прошептал Юджин.

– Рад приветствовать вас на этой скромной трапезе, – с улыбкой проговорил амир на языке нортов. – Так давайте выпьем и хорошенько закусим.

– За нашего амира Мохана Второго Великолепного! – поднимая бокал с вином, сказал Тагир. Он тоже говорил на языке нортов, хоть и с сильным акцентом.

– За амира! – повторили все.

– Благодарю, – продолжал улыбаться Мохан. – Эй, Феникс, как твоя простуда?

– Не так хорошо, как хотелось бы, – ответил Юджин.

– Ешь, пей – должно полегчать, дорогой!

– Спасибо. Надеюсь.

– Гаяш, как тебе мой дворец? – спросил амир.

– Хороший, – ответил тот.

– Нравится?

– Нравится.

– Покои хорошие у тебя?

– Хорошие.

– Слуги не надоедали? Если что, скажи, я их сразу на место поставлю. Будут знать.

– Не надоедали. Я и сам могу поставить их на место, если что.

– Вот как? Так ты ж языка не знаешь, а они твоего.

– Поймут.

– Люблю таких людей, как ты, Гаяш, – рассмеялся Мохан. – Мы сработаемся. Ведь так?

Амарго не ответил.

– Тебе надо будет хоть немного обучиться нашему языку, – сказал амир. – Пусть вот мой любимый визирь тебе поможет. У него такие успехи. Его ведь одна из моих жён обучала. Да, дорогой?

– Да, – кивнул Юджин.

– Поможешь нашему послу?

– Помогу.

– Ясмин, луна моя, как думаешь, хороший учитель из Феникса?

– Да, мой господин, – тихо ответила женщина. – Он прекрасно учит нашего сына.

– И тебя, я смотрю тоже. Вон как запела на чужом языке.

– Я выполняла вашу волю, мой господин.

– Мою, конечно. Эй, Алим! Ты подружись с послом. Нам надо укреплять торговые связи с Нэжвиллем. И ты, Тагир, тоже подружись. Между Фейсалией и Нэжвиллем больше не должно возникать никакого недопонимания. Я верно говорю, а, Гаяш?

– Верно, – кивнул амарго. – В Нэжвилле и Сверигии никто не желает войны.

– Так ты и за Сверигию говоришь?

– Нэжвилль теперь неотделим от Сверигии.

– Вот как? Хорошо, хорошо. Это очень хорошо. Ясмин, луна моя, спой нам.

– Но мой господин…

– Что такое?

– Но люди… здесь столько людей…

– И что?

– Как я могу петь для кого-то ещё, кроме своего господина?

– Это мои гости. Пой.

– Слушаюсь, мой господин.

Ясмин кивнула музыкантам, и те заиграли новую мелодию. Женщина запела. У неё был нежный голос. Сначала она пела тихо, но потом её голос становился всё сильнее. Гаяш не понимал ни слова из того, что она пела, но ему казалось, что песня была очень грустной, даже трагичной.

– О чём песня? – тихо спросил он Юджина.

– О женщине, которая села в лодку и отправилась в бушующее море. Море хотело украсть у неё любимого. Кажется, это любимая песня Мохана.

Ясмин закончила петь. Воцарилась тишина. Гаяш хотел захлопать, но Юджин остановил его, схватив за руку.

– Никто не хлопает, если амир не хлопает, – прошептал он.

– Красивая песня, – проговорил Мохан. – Да, Феникс?

– Да, очень, – ответил тот.

– Пойдём, переговорим.

Юджин кивнул. Мохан поднялся, и Юджин последовал вслед за ним. Они прошли через двор и остановились у небольшого балкона, с которого была видна лестница, ведущая в город.

– Если я узнаю, дорогой мой, что это правда, то… – Мохан замолчал.

– Это неправда, и ты это знаешь, – ответил Юджин. – Ясмин любит тебя больше жизни. Она боготворит тебя. Ты для неё всё. Ты и ваш сын. Мне и в голову не пришло бы посмотреть на неё как-то иначе.

– Надо тебя женить.

– Что? Зачем?

– Чтобы в голову никому ничего больше не приходило.

– Я не хочу жениться.

– Тогда про тебя будут другие слухи.

– Мне всё равно. Мне плевать на слухи. Пусть думают, что хотят.

– Но мне не плевать, дорогой. Ты мой визирь. Ты мой главный друг и помощник.

– Тогда, может, мне надо было остаться в Нэжвилле? Там у меня уже была жена. Я приехал сюда не для того, чтобы мне снова указывали, что я должен делать.

– Тебе нравится жить во дворце?

– Нравится.

– Слуги мои нравятся?

– Да.

– Кушанья?

– Да.

– Сына моего нравиться учить, да?

– Да, к чему ты ведёшь?

– Платить когда будешь?

– Платить?

– А что, дорогой, разве всё это бесплатно?

– И как же я должен платить?

– Не хочешь жениться, ладно. Но и с моими жёнами больше общаться не будешь. С Ясмин больше ни слова. Если надо будет обсудить обучение Кабира, то это ко мне. Узнаю, что вы с ней видитесь, мало не покажется. Понял, дорогой?

– Да.

– Идём к гостям, а то посол волнуется.

– Ты в порядке? – спросил Гаяш, когда Юджин снова сел рядом с ним.

– Да. Мохан мне просто запретил общаться с его жёнами.

– Я не верю, что тебе всё это нравится.

– Да мне это и не нравится. Просто раньше было проще. Раньше меня не обвиняли в связи с женой амира.

– Думаешь, это как-то связано с моим приездом?

– Всё возможно.

– Я бы мог тебя увезти.

– Что? – Юджин удивлённо посмотрел на Гаяша.

– Что слышал. Я же здесь не останусь, я переговорю с местными, предъявлю бумаги, которые подготовили в Нэжвилле. И всё. Поеду назад. Я могу взять тебя с собой.

– Но я, наверное, не смогу так просто уехать. Амир не отпустит меня.

– Ты ему друг?

– Нет. Но его сын…

– Его сын. Его. Ты к нему какое отношение имеешь?

– И куда ты меня увезёшь? К Анабель? Я не поеду в Нэжвилль и в Айланорте мне нельзя. Всё. Ты ведь это тоже понимаешь.

– Мы много говорили о походе на восток, – сказал Гаяш. – Да, там действительно существует довольно опасное племя сарби. Но его можно обойти. Либо с севера, либо с юга. Мы можем попытаться. У нас есть шанс добраться до восточного побережья материка.

– Разве корабль нас будет ещё ждать?

– Будет.

– То есть Латимор…

– Да, капитан хочет пойти на восток. Хьярти поддержал нас. Они готовы снарядить нас всем необходимым. Только надо вернуть учёного. Ну, и планировалось, что я отомщу амиру.

– Как?

– Уже неважно. Ты ведь жив, он тебя не убивал.

– Ты ведь не собирался убивать его?

– Нет, хотя было такое желание. Оно и сейчас есть. Но это ведь к войне приведёт.

– И всё-таки.

– Ты любопытный не в меру. Месть придумывал не я, а Анабель с Латимором. Я бы вряд ли до такого додумался.

– Анабель с Латимором, – повторил Юджин. – У них хорошие отношения?

– Мы все сошлись на почве ненависти к амиру. Из-за твоей смерти.

– Когда вы планируете идти на восток?

– Как только вернём Родни. Всё готово.

– Я с вами. Я пойду с вами. Если, конечно, они меня простят. Капитан и остальные. И Родни тоже… Он ведь написал это письмо.

– И ты, и он – вы оба члены этой экспедиции. Мы отправились в неё вместе, вместе и пойдём дальше.

Ангел и Волк

Подняться наверх