Читать книгу Панднамэ - Зебунисо Расулзаде - Страница 14
Сказ двенадцатый:
О ЗДОРОВЬЕ И ГАРМОНИИ
ОглавлениеПослушай, сын мой, древнее предание,
От предков, что осталось в назидание.
Давным-давно, много веков назад,
Жил человек один, был очень он богат.
Был праведным и саадака он раздавал,
И вдовам и сиротам помогал.
Был нищий дервиш13 у чайханы14 он жил,
На площади сидел и саадака просил.
И этот человек ему помочь старался,
Ведь верующим был и Бога он боялся.
Он милостыню дервишу даёт,
В ответ один дуа15 хороший ждёт.
И каждый раз тот дервиш говорил:
«Пусть Бог гармонию, здоровье подарит!»
И больше ничего он не желал,
Чем самым мужа этого он удивлял.
Не вытерпев, однажды он спросил:
«Простите старец, нету больше сил
Противиться мне любопытству своему.
Никак я не пойму причину, почему
Желаете Вы мне одно и то же?
И не богатства, не дворцы вельможей,
И не рубины, бриллиантов море,
А только лишь гармонию, здоровье?»
Загадочно тот дервиш улыбнулся,
Встал с места своего и отряхнулся.
Сказал он этому мужчине: Что ж идём!
Пойдём кое-куда недалеко вдвоём»
Дошли они до помещения одного,
Большого, только нет там никого.
И осмотрелся тот богач по сторонам,
И странную картину он увидел там:
13
Дервиш – бедняк, нищий
14
Чайхана – В переводе с таджикского языка – «чайный дом». В Таджикистане и у народов Средней Азии чайная и столовая.
15
Дуа – среди народностей Средней Азии – термин, который обозначает мольбу к Аллаху, обладающий чудодейственной силой. Дуа совершается целенаправленно к какому-либо объекту (в отношении конкретного человека или ситуации) и его магическая сила направлена на то, чтобы оградить данный объект от болезней, несчастных случаев, «сглаза» и т.п.