Читать книгу Нежить Пржевальского. Туркестанское фэнтези. 1-я книга серии - Злой Букинист - Страница 4
ГЛАВА 2. Мерген
ОглавлениеПароконный экипаж с табличкой девятого маршрута подкатил к остановке на углу cенного базара. Мальчишка-кондуктор, спрыгнул с подножки и заголосил: «Конечная! Кучегуры! Сенной базар!» Оплатив проезд, я вышел из вагона и пошел пешком по Дунганской улице.
Кучегуры – это западный край города, где живут дунгане, уйгуры и сарты. На Кучегурах провинциальный губернский городок отступает перед Востоком. Идешь по узкой мощеной желтым кирпичом улочке и как будто попал в Хиву – и слева, и справа тянутся вдоль улицы высокие саманные дувалы. Нумерации на Кучегурах нет, я шел, ориентируясь по бумажке, которую мне дал полковник Бек. Там было написано: «Прямо по Дунганской улице. Дом недалеко от мечети. Спросишь Жумагали».
Кстати вот и мечеть. Старьевщик-уйгур, у которого я спросил дом мергена, бросил свою тележку, улыбнулся и сказал:
– Жумагали? Да вот же он – Жумагали! У тебя за спиной!
Я обернулся и увидел невысокого крепкого мужчину в пестром халате и круглой шапочке на бритой голове. Мужчина только что вышел из дома и запирал калитку на ключ.
Так вот он какой мерген! О мергенах я был наслышан, это были серьезные ребята. Как говорили у нас в канцелярии: настоящие мастера скрадывания! Представляя себе встречу с мергеном, я ожидал увидеть хмурого немногословного старца с каменным лицом балбала, представлял себе пронзительный взгляд с охотничьим прищуром и обязательно какой-нибудь старый белесый шрам, пересекающий бровь, например.
Но мерген оказался совсем не таким. Это был моложавый, совсем не старый мужчина вполне заурядной внешности. Бородка клинышком, густые усы, небольшой выпирающий животик и хитринка в серых внимательных глазах. Когда я его окликнул, он остановился и, смерив меня быстрым взглядом, сказал:
– Чего тебе?
От волнения я забыл имя мергена.
– Простите, вы… э-э… Жумагали? – сказал я, заглядывая в бумажку.
– Я Жумагали. Ты за насваем? Кулек – пятнадцать копеек.
– Что? Нет! Какой насвай? Мне нужен мерген… Жумагали…
– Говорю же, я – мерген, чего надо?
– Я из канцелярии.
– А-а, так бы сразу и сказал. Пойдем.
Жумагали вернулся к калитке, открыл ее ключом и посторонился, пропуская меня вперед. За дувалом оказался небольшой внутренний дворик, через который к дому шла мощеная камнем дорожка. По сторонам от дорожки буйно зеленели грядки, кажется табака и конопли.
– Как говоришь, тебя зовут?
– Асхат.
– Курсант?
– Да, так точно.
– Давай проходи в дом, Асхат, там поговорим. Извини на счет насвая, принял тебя за клиента… кхе… кхе…
Ну и дела, за клиента он меня принял… да он же торговец насваем! Может повернуть назад, пока не поздно? Я, вдруг представил себе полковника Бека, как после месяца бесплодных розысков, он отбирает у меня дело и отдает его другому курсанту. Нет! Никуда я не поверну. В конце концов, какое мне дело, чем там приторговывает этот… как его… Жумагали…
Дверь, ведущая в дом, была открыта. Когда мы подошли к порогу, мерген легонько подтолкнул меня в спину, вошел следом и прикрыл за собой дверь. В доме стояла приятная прохлада. Жумагали провел меня в комнату для гостей и усадил за дастархан. Я с любопытством осмотрелся. Комната была забита чучелами животных: бурый тяньшанский медведь на задних лапах, пара волков, корсак и бородатый горный козел с раскидистыми рогами на которых по-домашнему уютно висел малахай мергена. Стены украшали домбры всевозможных видов. Похоже, что мерген любил музыку. Там же, был подвешен за ружейный ремень охотничий карамультук в дорогой отделке, на ложе которого я разобрал девиз: «Белi бүкір, алысқа түкір»…
– Наградной, – сказал Жумагали, перехватив мой взгляд, – От самого генерал губернатора Гасфорта… кхе… кхе…
Была у него такая странная манера посмеиваться, сразу и не поймешь, то ли он смеется, то ли покашливает.
– Так ты говоришь из канцелярии?
– Да, я к вам по важному делу.
– Чая кстати нет, – вдруг, сообщил он, виновато разводя руками, – Как раз собирался идти на базар за чаем, а тут ты…
– Нет-нет, не беспокойтесь, я уже попил, можем сразу перейти к делу.
Мерген, подстелил под себя подушку-корпе и уселся напротив меня.
– Ну, давай, рассказывай, в чем дело. Консультации у меня, между прочим платные… кхе… кхе…
Я достал из планшета папку с материалами дела и передал ее мергену. Жумагали быстро пробежал глазами по бумагам.
– Так-так, что тут у нас… распоряжение генерал губернатора… найти… задержать… доставить живым в крепость… в общем понятно, розыскное дело.
– Да, все верно, надо поймать какого-то Жезтырнака. Наверное, это кличка. Вы, что-то слышали об этом типе?
Мерген поднял на меня глаза.
– Конечно, слышал, – сказал он, улыбаясь, – От бабушки в детстве, сказка еще такая была – «Жезтырнаки и Мамай».
– Не понял, какой Мамай?
– Ну, сказка такая про охотника Мамая, ты, не знаешь кто такие жезтырнаки?
– Конечно, знаю. Но причем здесь сказки?
– Как причем? Написано же тут в деле… поймать жезтырнака, доставить живым… и так далее.
– Вы смеетесь надо мной, да?
– Нет.
– Я… я думал, это кличка такая – Жезтырнак, жезтырнаков же не бывает!
Я смотрел на мергена и Жумагали уже не улыбался.
– Ну почему не бывает? – сказал он совершенно серьезно, – Я например, лично убил двоих. Правда, это было давно. Не знал, что они еще остались.
Так, спокойно! Может быть, тут какая-то путаница в терминах? Например, я знаю, есть такие одичавшие люди, которые утратили человеческий язык, чем не жезтырнаки? Может речь как раз о таких дикарях?
– Подождите, – сказал я мергену, собираясь с мыслями, – Значит, вы говорите, что жезтырнак, которого надо поймать – это тот самый жезтырнак из сказки, да?
– Ага.
Похоже, моя растерянность здорово развлекала мергена.
– Хорошо, спорить не буду, допустим, но почему тогда такое необыкновенное дело доверили мне – курсанту? Как это, вы объясните?
Мерген усмехнулся, совсем как полковник Бек, когда поручал мне сегодня «серьезное» дело.
– А, что тут непонятного? – сказал он. И стал объяснять мне, как маленькому.
– Видишь ли, Асхат, охота на жезтырнака – это конечно необыкновенное, как ты говоришь, задание, но это не наше дело. Уже не наше. Оглянись вокруг, мы почти на военном положении, балам. Кому нужен этот несчастный жезтырнак, когда весь Туркестанский край кишмя кишит шпионами и провокаторами? Вот-вот начнется война с Хивой и Кокандом. Пойми, наша канцелярия стоит на передовой и занимается настоящими делами, а охота на жезтырнака, при всей ее необыкновенности – это блажь какого-нибудь высокопоставленного романтика, спущенная через нашего губернатора вниз. Понимаешь? Полковнику Беку вообще сейчас не до этого. В Ташкенте, после недавнего провала, я слышал, идет эвакуация наших ребят. Всех не вытащили. Как думаешь, есть у него сейчас время на каких-то там жезтырнаков?
Вот теперь до меня дошло…
Выходит дело поручили мне, потому что с одной стороны полковник Бек не мог проигнорировать приказ, спущенный с самого верха, а с другой, справедливо считая, что не вправе отвлекать на подобные дела опытных оперативников, отдал его первому, попавшемуся на глаза, курсанту с хорошими отметками.
Наверное, я не справился со своим лицом, потому что мерген вдруг смягчился и сказал, заглядывая мне в глаза:
– Да, ладно, тебе, не расстраивайся, Асхатжан. Лично для тебя все совсем не плохо. На таких делах хорошо учиться, поверь мне. Дело, конечно дурацкое, но если ты с ним справишься, в следующий раз тебе дадут настоящее дело.
Мерген, был прав. Неважно, какое дело мне поручили. Я просто должен его выполнить. То есть не я, а мы. Потому что без мергена, понятно, у меня ничего не выйдет. Я даже не знаю где искать этих… жезтырнаков. А он, похоже, знает о них все.
– Слушай, а кто тебе сказал обратиться ко мне? – вдруг, спросил мерген.
– Полковник Бек, он поручил это дело мне, он же порекомендовал вас и даже дал адрес.
– Вот старая лиса, – усмехнулся Жумагали, – Так и знал, что это его проделки.
– А что такое?
– Да то, что засиделся я дома. Вышел на пенсию, делать особо нечего, ковыряюсь тут себе в огороде, барыжничаю насваем… тьфу…
Мерген встал и подошел к зеркалу, висящему над умывальником.
– Вот, полюбуйся, живот уже начал расти, – сказал он, обращаясь, не то к себе, не то ко мне, – Хитрый Бек, конечно, прав! Одного я тебя на это дело не отпущу, на это он и рассчитывал.
– Так, вы мне поможете с этим делом?
На короткое время мерген задумался, потом пробормотав «…на кого же оставить огород…», вздохнул и сказал:
– Честно говоря, мне это дело нужно не меньше, чем тебе, Асхат. Я в открытой степи год не был… Можешь себе представить? Целый год!
Мерген собрал со стола бумаги, сложил их в папку и вернул мне в руки.
– За дело я возьмусь, не переживай, и за консультации платить мне не надо, – сказал он, – Но есть правило, которое мы с тобой должны обсудить.
– Какое правило?
– Дело поручили тебе, но главным в нашей команде буду – я! Без обид. Охота на жезтырнака – это не веселая прогулка на природе, понятно? Будешь делать все, что скажет дядя Жумагали! Есть возражения?
Конечно, я почувствовал легкую досаду, мне так хотелось попробовать себя в роли старшего оперативника, раздающего четкие отрывистые команды, вроде: «Жумагали, видишь жезтырнака?», а он мне: «Да, мырза Асхат, вижу, берем?», а я ему: «Берем!»… но, я понимал, что командовать опытным, старшим меня по возрасту мергеном у меня не получится, а без мергена я ничего не сделаю, поэтому я сказал:
– Нет, дядя Жумагали, возражений нет!
– Вот и отлично… кхе… кхе…
– А как мы его будем ловить? Вдвоем?
– Нет, балам, без хорошей собаки нам не обойтись, нам же нужен живой жезтырнак, правильно?
Я кивнул. В деле особо подчеркивалось, что жезтырнака нужно взять живым.
– Значит так, – сказал мерген, – Завтра с утра возьми в Канцелярии бумаги на собаку, потом зайдешь за мной, и поедем с тобой в питомник.
– Это куда?
Мерген посмотрел на меня с легким укором.
– Да, ты я смотрю совсем не в теме. Куда же еще – конечно, к Егору.