Читать книгу Так уж бывает - Зяма Исламбеков - Страница 15
Гиви предлагает тему
ОглавлениеВ магазин приходит маленький Мойша.
– Мне три литра меда, протягивает он банку продавщице. Та наливает полную банку.
– А папа завтра придет и заплатит.
– Ну нет, – забирает у него банку продавщица и выливает обратно мед.
Мойша выходит на улицу и заглядывает в банку:
– Папа был прав, тут хватит на два бутерброда.
Из коллекции анекдотов Зямы П. Исламбекова
На третий день по прибытии в «родные Пенаты» Витек начал сильно беспокоиться отсутствием Славика. Каждый раз, когда он подходил к квартире своего приятеля и сослуживца, он сталкивался с соседями по подъезду, выносившими мусор в ведре, что уже одно это являлось поводом для паники. Ведь народные приметы ещё никто не отменял?!
За входной дверью в квартиру была абсолютная тишина. Ниточку-контрольку, которую установил на второй день бывалый особист, никто не потревожил.
Сегодня трудно представить, что люди раньше жили без интернета, без мобильной связи… И надо-таки заметить, жили достаточно неплохо!
Витёк знал, что у Вячеслава Дмитриевича Сусликова лимит отдыха уже закончился, исчерпан, так сказать полностью, но – не совсем, потому что всё вышестоящее командование только-только ушло в очередной отпуск, а это, извините, пожалуйста, как минимум – 45 суток, плюс дорога в оба конца, плюс ещё неделька другая… Кроме него пока никто толком и не паниковал. Все лишь только спрашивали друг у друга про Сусликова, но, скорее всего, лишь чтобы с целью поддержать как-то разговор, из вежливости, из солидарности, что ли?!
При Украине жизнь в Севастополе практически не изменилась, разве что стало больше мовы, да суржика вдруг как-то везде прибавилось. Надписи на домах, зданиях с русского языка стали почему-то незаметненько замещаться украинским. По началу это слегка напрягало, но впоследствии население просто перестало на это обращать внимание, начало привыкать. Крымский говор – особенный. Это даже не Кубанский. Возможно, покажется странным, но жители обеих столиц слышат крымчан с первых же фраз. В Севастополе и в Феодосии, в двух городах из всего Крыма, по-русски говорят лучше, чем в Симферополе или в Евпатории, чем в Судаке или в Ялте. А ещё сильно коверкают русский язык татары.
Современный русский язык сегодня много беднее и примитивнее того, на котором говорили ещё в 70-ых – 80-ых годах прошлого столетия в бывшем СССР. Но об этом не сейчас и не на страницах данного произведения…
* * *