Читать книгу Ворон - Эдгар Аллан По - Страница 16

Стихотворения
В переводе К. Бальмонта
Молчание

Оглавление

Есть свойства – существа без воплощенья,

С двойною жизнью: видимый их лик —

В той сущности двоякой, чей родник —

Свет в веществе, предмет и отраженье.

Двойное есть Молчанье в наших днях,

Душа и тело – берега и море.

Одно живет в заброшенных местах,

Вчера травой поросших; в ясном взоре,

Глубоком как прозрачная вода,

Оно хранит печаль воспоминанья,

Среди рыданий найденное званье;

Его названье: «Больше Никогда».

Не бойся воплощенного Молчанья,

Ни для кого не скрыто в нем вреда.

Но если ты с его столкнешься тенью

(Эльф безымянный, что живет всегда

Там, где людского не было следа),

Тогда молись, ты обречен мученью!



Ворон

Подняться наверх