Читать книгу Ворон - Эдгар Аллан По - Страница 3

Стихотворения
В переводе К. Бальмонта
СОН ВО СНЕ

Оглавление

Пусть останется с тобой

Поцелуй прощальный мой!

От тебя я ухожу,

И тебе теперь скажу:

Не ошиблась ты в одном, —

Жизнь моя была лишь сном.

Но мечта, что сном жила,

Днем ли, ночью ли ушла,

Как виденье ли, как свет,

Что мне в том, – ее уж нет.

Все, что зрится, мнится мне,

Все есть только сон во сне.


Я стою на берегу.

Бурю взором стерегу.

И держу в руках своих

Горсть песчинок золотых.

Как они ласкают взгляд!

Как их мало! Как скользят

Все – меж пальцев – вниз, к волне,

К глубине – на горе мне!

Как их бег мне задержать,

Как сильнее руки сжать?

Сохранится ль хоть одна,

Или все возьмет волна?

Или то, что зримо мне,

Все, есть только сон во сне?



Ворон

Подняться наверх