Читать книгу Избранное. В переводе Станислава Хромова - Шарль Бодлер, Шарль Бодлер - Страница 33

ПАДАЛЬ

Оглавление

Когда гуляли мы под солнцем знойным,

Вы помните, душа моя,

На тропке падаль в виде непристойном

Гнила, оскал свой затая?


Она, раскинув ноги, словно шлюха,

От жара похоти вспотев,

Разверзнутое выпятила брюхо, —

Чудовищный зловонный зев.

И солнце жгло нещадно эту тушу,

И гной сочился на жнивье,

Чтобы отдать Природе, отняв душу,

Останки бренные ее.


И отвращения тогда при виде тела

Вы не сумели побороть,

Лишь сверху небо синее глядело

На развалившуюся плоть.


Над ней уже давно роились мухи,

Жужжаньем оглашая зной,

И видно было, как личинки в брюхе,

Ползли, высасывая гной.


Вся эта груда мерно шевелилась,

Как будто снова ожила —

Дышала смутно, множилась, плодилась

И становилась тяжела.


И шорохи неясные под тленом

Неслись – в них можно было угадать

Гниющих вод движение рефреном,

Шуршанье зерен, топкую ли гать…


Созвучий зыбких, черт соединенье

Неясное, как сонный бред,

Пока художник, вспомнив, на творенье

Не обозначит тень и свет.


У камня притаившаяся сука

Косясь, со злобою ждала,

Пока уйдем мы, чтоб без звука

Кусок умыкнуть со стола.


Вот так и Ваш холодный труп могила

Когда-нибудь покроет тьмой

Моя звезда, души моей светило,

Вы, несравненный ангел мой.


И Ваш чудесный стан на ложе будет

Покоиться в сырой земле —

Небытие и тлен вгрызаться в груди,

И черви ползать на челе.


Но и познав сверлящие лобзанья,

Скажите им, мой друг, тогда,

Что красота – бессмертное создание —

Во мне осталась навсегда.



Рис. Г. Левичева

Избранное. В переводе Станислава Хромова

Подняться наверх