Читать книгу Яшты Сурата. Авеста - А. Г. Виноградов - Страница 29

Зенд-Авеста, «Оригинальный Зенд, с Замечаниями; и сопровождается несколькими трактатами, подходящими для разъяснения вопросов, которые являются его предметом». Zend-Avesta, «l’Original Zend, avec des Remarques; & accompagné de plufieurs Traités propres a éclaircir les Matières qui en font l’objet»
(перевод Анкетиль дю Перрона. 1771)
LXXXIV. Иешт Аван (Водам) (Iescht D’Avan (De L’e Au)
21 часть

Оглавление

Я знаю Изешне, О Сапетман Зороастр и др. что есть чистая Провинция. Радуйтесь этой хорошей воде Ормузда; приблизьтесь теперь к источнику Ардуизур, к звездам, к данной Земле Ормузда; призовите ее (воду), вы, души глав провинций, детей глав провинций; вы люди, живые зародыши, благодетельные, превосходные, полные славы (которые несут ответственность) за присмотр за (Народами); вы, знаменитые Аторны, великие Аторны, живущие под защитой победоносного (Бехрама), данного Ормульдом, бдительного, путешествующего (всего сущего); вы, мертвые дочери, жившие (защитой) чистой воды, всегда Королева, (кто жил) семена Главы места; c вами, (женщинами), которых она питает, которых оживляет и счастливо рождает.

Затем Зороастр двинулся к источнику Ардуисур; (так он продвигался) к загробному миру, к данной Земле Ормузда.

Источник Ардуизура говорит: чистый, слабый и превосходный (Зороастр), Ормуфд установил для вас Судьбу мира, который существует (своей силой); Что касается меня, Ормузд заставил меня утонуть вместе со всем чистым в Мире; это мой свет, это моя слава, что четвероногие и домашние животные бегают по земле. Двуногий человек происходит от меня: я даю ему молоко, (я даю его, это молоко,) всем чистым (производствам), зародышам, данным Ормуздом; вот где места покрыты пастбищами.

При этом Зороастр сказал источнику Ардуизуру: О источник Ардуизур, как тебе сделаться аешне (aeshné)? Как нам сделать тебе изешне, тебе, (дочь) Ормузда, чтобы ты в изобилии текла в (местах), где (светит) Солнце? Если ты (стена доверяешь), медианы не причинят вреда, ты исполнишь чистые желания, ты оплодотворишь правильные и правильные начинания.

Тогда источник Ардуизура ответил: чистый святой и превосходный (Зороастр), позволь мне стать изешне, (пусть это удвоится, это изешне Хусрашмодада (l’Housraschmodad). Сделай мне изешне с усердием, разместив Хом и Зур (на камне). Пусть Аторн почтит меня, произнося (слово) часто громко; что человек, имеющий чистое тело, произнося слово в мою честь, молится Зур публично (на камне); пусть Вождь произнесет быстро, точно, с величием, полезно и благородно (пусть он прочитает) среди народа в мою честь слово, которое умножает тела четвероногих. Если Зур (на камне) не будет помещен в мою честь, как я желаю, если он не будет дан, если мы не предложим это точно, оперативно, в порядке и по (предписанным) правилам; в городах, где всего было в изобилии, товаров уже не будет в изобилии. Произнеси с чистотой сердца все слова в мою честь, публично положив Зур (на камень); у вас (тогда) не будет господина (который командует) ни спереди, ни сзади, вам будет (нечего бояться) жестоких зубов Дарванда.

Тогда Зороастр сказал источник Ардуизура: О источник Ардуисур, если я знаю, что ты изешне, неся Зур, что станет с Дэвами после Хоусрашмодада?

Источник Ардуизур ответил: чистый, слабый и превосходный (Зороастр), все обновится благотворной водой, светлой и чистой водой; для тех, кто почтит меня, таким образом, я умножу (один) до числа десяти, до тысячи; все Девы исчезнут, если мы узнаем изешне на прекрасной высокой горе, которая вся молитва, всё золото; оттуда превосходный источник Ардуизур даст в изобилии тысячи произведений, умножит живые существа и удобства жизни, когда эта вода в изобилии потечет по земле, эта вода, о которой я постоянно думаю. Это источник света и славы и т. д.

Яшты Сурата. Авеста

Подняться наверх