Читать книгу Приключения Принца Ар-ту - Алекс Крисвэлл - Страница 15

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
ПОБЕГ

Оглавление

На другой день принц устало сидел в людном месте и вдруг услышал знакомых голос. Виктор! – сразу узнал он.

– Точно, он. Это его голос. Но какой он? Было темно, когда

мы разговаривали в клетках на Стыке Миров, и я даже не рассмотрел его лица.

Принц внимательно огляделся и понял, кому принадлежит знакомый голос. Молодой человек, лет на пять старше принца, хорошо одет, с солидным, живым и располагающим выражением лица и имел атлетическое сложение, хотя он явно не качок.

– Виктор, – воскликнул принц, подбегая к молодому человеку. – Какими судьбами? А я уж думал, что мы больше не увидимся.

Молодой человек замер от неожиданности, словно оценивая обстановку.

– Я помню вас, но забыл ваше имя, – уклончиво ответил он. – Кто вы?

– Меня зовут Ар-ту. Мы с вами как-то хорошо беседовали и спасибо за ваши наставления.

– Ар-ту, дайте мне закончить моё дело, и мы продолжим беседу, – ответил Виктор и добавил: – Приятно снова встретиться с вами.

Часа через два они уже сидели в небольшом кабачке и разговаривали как старые знакомые. Принц не спешил много рассказывать о себе и о своих делах.

– Я предполагал, что ты тоже сбежал со всеми в ту ночь,

– сказал принц негромко.

Виктор помолчал, смотря принцу в глаза, и так же негромко ответил вопросом:

– А ты что, бежать собрался?

– Да причём тут я, – удивился принц, чуть не упав со стула от неожиданного вопроса. А у самого в голове тут же мелькнула мысль: «в наших департаментах глупых не держат», уж очень он легко и быстро раскусил меня.

– Я просто так почему-то о тебе думал, что ты тогда убежал, – уклончиво заюлил он.

Вскоре Виктор засобирался. Уходя, он небрежно сказал:

– У меня здесь, завтра тоже дела, так что если нужна помощь в том, что ты задумал, то можем встретиться здесь в это время.

– Хорошо, – машинально ответил принц, и они расстались.

На следующий день они продолжили разговор, во время которого Виктор вдруг начал объяснять:

– Через порт уйти невозможно, но за городом есть небольшие горы и всего два перевала. За горами небольшая полупустыня. Что за ней, я не знаю, но это не конец острова. Наш остров длинный, хотя и не очень широкий. Проход у горы Кентавр всегда охраняется, вернее, там всегда много охотников на кабанов и оленей, ну и заодно они охотно ловят беглецов. Но где-то у Западного Воина, говорят, есть звериная тропа, по которой можно перейти гору. Там можно спуститься в долину или в полупустыню и по ней уйти. А там

– попутный корабль – и ты ушёл.

Да, без еды ты можешь прожить более двадцати дней, но без воды, только два-три дня. Так что бери воды побольше и подумай, стоит ли это делать. Всё-таки это, хоть и большой, но остров.

Они молча допили напитки и расстались.


X


– Слишком твой знакомый умён и всё знает, – бурчал Расс, расхаживая по небольшой комнатушке, где сидела вся команда, – не из простых он. Как бы в ловушку не угодить.

– Зато подсказал и не выдал, – возразил принц.

– Не выдал, ещё не значит, что друг, а то, что подсказал, может, и не значит, что хотел помочь. Вдруг это подстава? Откуда ты знаешь, что он не выдал, а? Как убежать с острова, когда нет корабля? Может, там, вообще, только пустыня дальше.

– Ну, слушай! Ну не убежим! Ну, поймают! Ну, посижу ещё в клетке, и посмеются над нами! Ну и всё! Потом всё по-прежнему будет, как и сейчас. Но всё-таки есть причина, почему они охотятся на беглецов. Это раз, а во-вторых, мы уже точно будем знать, что и к чему на этом острове. Брать всё, что может пригодиться, но так, чтобы не мешало передвигаться. Главное: запас воды, верёвки, оружие, огниво и еда.

– Ты, что? Уже бежишь? – удивился кто-то из команды.

– Мы ведь совсем не готовы к этому. Даже оружия никакого нет. Ножи да одна сабля.

– Если Виктор подставил нас, то им тоже надо время на подготовку. Уходим завтра утром, как будто на работу пошли, а сами у старой фермы встретимся и сразу к Западному Воину.


Х


Гора Западный Воин издали действительно была похожа на воина в доспехах. Тропу нашли довольно легко. Узкая, но хорошо видимая тропа повела их сначала по склону горы, но скоро круто пошла к вершине. Все спешили, хотя морякам идти в гору было непросто. Тропа петляла, временами почти исчезала из видимости и все начинали сомневаться в правильности пути. Стала наваливаться усталость, и теперь вместо разговоров слышалось только тяжёлое дыхание. Наконец, после очередного поворота на спуске, показалась полупустынная местность, местами покрытая небольшим кустарником. От перегретого солнцем воздуха всё сливалась в сплошное мутное марево, и хорошо увидеть горизонт не представлялось возможным.

– Только верблюдов не хватает, – хмыкнул Расс. – Интересный остров: и морской сад, и горы, и даже почти пустыня. Интересно, что по другую сторону песчаного царства? Спуск был небольшой, но крутой. Вернуться этой дорогой назад почти невозможно.

– Ну что же? Жребий брошен! – сказал принц, и они начали спуск. Чтобы не рисковать, обернули верёвку через дерево и, держась за верёвку, стали спускаться.

– Как гусята за мамой, – пошутил кто-то.

Внизу, после короткого отдыха, пополнив из крохотной чистой лужи запасы воды, беглецы продолжили путь. Местность постепенно поднималась вверх, поэтому не было видно, как далеко тянется полупустыня. Поднявшись на холм, они увидели на горизонте, за низкими кустами, тёмную полосу. Низкий кустарник и марево в воздухе не давали рассмотреть, что это такое.

– Прямо по курсу земля! – пошутил кто-то. – Может, уже и дошли до края пустыни?

Приключения Принца Ар-ту

Подняться наверх