Читать книгу Французская поэтика от романтики до постмодернистов - Александр Давидович Давыдов - Страница 2

Шарль Леконт де Лиль (1818–1894)

Оглавление

Nоx

Притихшие ветра на сумрачных откосах

Склоненным деревам нашептывают сны,

И птицы не поют – в прозрачных дремлют росах;

Качается звезда на гребешке волны.


И между двух лощин, на дикой горной круче,

Где в лунном серебре купается листва,

Все тропы заслонив, расположилась туча;

Сюда людских речей не долетят слова.


Но море вдалеке шумит своей волною

И жалуется лес на сотни голосов.

По гулким небесам, просвеченным луною,

Несется песнь морей и жалоба лесов.


Так поднимайся ввысь великий гул священный

От разговоров сфер небесных и земли

И там спроси у звезд, возможны ль во Вселенной

Извечные пути, чтоб к звездам привели?


О море, о леса, лишь вы мне отвечали,

Когда тянулась дней унылых череда;

Благая ваша речь смиряла все печали,

И ваша песнь звучит в душе моей всегда!


Кобылица

Свирепая степная кобылица

В траве высокой скачет по лугам,

На узкой морде пена серебрится

И пот стекает по крутым бокам.


Дочь Фракии, резвишься на поляне,

Несешься вдаль по берегу реки,

Летишь, и гриву треплют ветерки:

Тебя догнать не могут даже лани.


Но мощь твоя окажется мала

Для схватки с укротителем напрасной,

И в униженье будешь ты прекрасной,

Когда закусишь крепко удила.


Французская поэтика от романтики до постмодернистов

Подняться наверх