Читать книгу Ущелье дьявола - Александр Дюма - Страница 8
VIII
Самуил почти удивлен
ОглавлениеНастала полночь. Самуил направился к набережной, выбирая самые пустынные улицы и временами оборачиваясь посмотреть, не идет ли за ним кто-нибудь. Так он добрался до берега Неккара и некоторое время шел вдоль реки, потом повернул направо и устремился к горе, на которой высились руины замка. Какой-то человек вышел из тени деревьев и подошел к Самуилу.
– Куда идете? – спросил он.
– Иду на вершину, которая возносит к Богу, – произнес Самуил условленную фразу.
– Проходите.
Самуил продолжил подниматься в гору и скоро дошел до развалин замка. Здесь другой страж остановил его:
– Что вы здесь делаете в столь поздний час?
– Я делаю… – начал Самуил. Но тут он решил пошалить. – Вы хотите знать, что я здесь делаю. Ничего не делаю – просто прогуливаюсь.
Дозорный вздрогнул:
– Ступайте-ка домой, вот что я вам посоветую. Тут не место для прогулок, да и не время.
Самуил пожал плечами.
– Я желаю полюбоваться развалинами при лунном свете. А вы кто такой и с какой стати вздумали мне в этом препятствовать?
– Я сторож при старом замке. Мне приказано никого не пускать сюда после десяти часов вечера.
– Это относится к филистерам[6], – сказал Самуил, – а я студент.
И он хотел устранить с дороги сторожа.
– Ни шагу вперед, если вам дорога жизнь! – вскрикнул стражник.
Самуилу показалось, что он вынул из-за пазухи нож. В это время пять или шесть других стражей молча приблизились и спрятались в кустах.
– О, извините, пожалуйста, – проговорил тогда со смехом Самуил. – Вы, вероятно, тот самый, кому я должен ответить: «Я делаю дела за тех, кто спит».
Дозорный с облегчением вздохнул и спрятал нож. Остальные отошли в сторону.
– Вовремя вы спохватились, друг мой. Еще секунда – и вы были бы мертвы.
– Ну, положим, я попытался бы защищаться. Во всяком случае не могу не похвалить вас. Я вижу, что мы под надежной защитой.
– Как бы то ни было, приятель, а вы уж чересчур смелы, если решаетесь шутить с такими вещами.
– Я еще и не с такими вещами шутил.
Он прошел во двор. Луна ярко освещала стены древнего замка. Это было великолепное зрелище. В свете луны во всех деталях выступали скульптурные украшения стен, статуи курфюрстов, императоров, божеств и чудовищ. Здесь Самуила остановил третий дозорный:
– Кто вы?
– Один из тех, кто карает карающих.
– Следуйте за мной, – отозвался дозорный.
Самуил направился за ним сквозь кустарник, то и дело спотыкаясь о крупные камни, скрытые в густой траве. Когда он прошел через эти величественные развалины, попирая ногами обломки тех потолков, которые некогда высились над головами королей, его провожатый остановился, отпер низкую дверь и указал на какую-то яму в земле.
– Спуститесь туда и стойте спокойно, пока за вами не придут.
Затем он запер дверь. Самуил начал спускаться по тропинке в полнейшем мраке, потом оказался в каком-то помещении вроде погреба и, прежде чем успел что-либо различить, почувствовал прикосновение чьей-то руки к своей и услышал голос Юлиуса:
– Ты опоздал. Они уже открыли заседание.
Глаза Самуила мало-помалу привыкли к темноте, и через несколько минут он уже увидел перед собой небольшую площадку. Посередине, на обломках гранита и песчаника, на повалившихся статуях, восседали семеро в масках. Лунный свет, проникавший сквозь расселину в камне, освещал этот таинственный конклав.
– Введите двух ратоборцев, – повелел один из семерки.
Председатель же собрания сидел неподвижно и молча. Самуил хотел выступить вперед. Но в это время на площадку вышли двое юношей, которых вел третий. Самуил и Юлиус узнали двух своих университетских товарищей. Тот, кто велел их ввести, обратился к ним с вопросами.
– Вас зовут Отто Дормаген?
– Да.
– А вас – Франц Риттер?
– Да.
– Вы оба состоите в Тугендбунде?[7] Как члены союза, вы помните, что обязаны повиноваться?
– Мы помним это.
– Вы оба из гейдельбергского университета и должны знать двух ваших товарищей, Самуила Гельба и Юлиуса Гермелинфельда.
Самуил и Юлиус молча переглянулись.
– Знаем, – ответили студенты.
– Вы оба славитесь своим умением биться на шпагах, и вам всегда везло на студенческих дуэлях. Так вот, не позже чем завтра вы вызовете на дуэль Юлиуса Гермелинфельда и Самуила Гельба под любым предлогом.
Самуил наклонился к Юлиусу и шепнул ему:
– Зачем нас заставили при этом присутствовать?
– Вы повинуетесь? – спросил некто в маске.
Отто Дормаген и Франц Риттер молчали и раздумывали. Потом Франц сказал:
– Если нужно действовать наверняка, то лучше пустить в дело кинжал, а не шпагу.
Неизвестный на это возразил:
– Надо, чтобы их смерть выглядела естественно. Студенческая ссора – дело заурядное и не вызовет подозрений.
Студенты все еще будто колебались.
– Помните, – добавил человек в маске, – что сегодня первое июня и что через десять дней состоится общее собрание, на котором мы должны будем просить для вас либо награды, либо наказания.
– Я повинуюсь, – сказали один за другим Франц Риттер и Отто Дормаген.
– Хорошо. Желаю вам удачи. Можете удалиться.
Франц и Отто вышли с тем же человеком, который их и привел. Семеро в масках сидели, не говоря ни слова. Через пять минут дозорный вернулся и доложил, что студенты удалились.
– Введите двух других ратоборцев, – распорядился тот же незнакомец.
Дозорный направился к Юлиусу и Самуилу. Вскоре приятели, в свою очередь, очутились в этой странной зале заседаний перед семью неизвестными.
6
Филистер – в языке немецкого студенчества синоним человека ограниченного, чуждого духу просвещения, обывателя-конформиста.
7
Тугендбунд (нем. Tugendbund – дословно «союз добродетели») – «Союз доблести», патриотическое общество, основанное в Кёнигсберге в апреле 1808 г. Общество имело своей целью восстановить патриотический дух нации, воспитать юношество, реорганизовать войска и вернуть Пруссии независимость, утерянную в результате побед Наполеона.