Читать книгу Авеста Вендидад. Перевод А. Г. Виноградова - Алексей Германович Виноградов - Страница 47

Вендидад (публикация Джеймса Дарместетера. 1880)
ФАРГАРД VIII
Похороны и очищение, незаконные отношения
III

Оглавление

14. О Создатель материального мира, Святой! Могут ли овцы и стада, мужчины и женщины, огонь Ахура Мазды, освященные узлы Баресмы и верующие пройти путь, по которому несли трупы собак или трупы людей?

15. Отвечал Ахура Мазда: Его не могут пройти снова ни овцы и стада, ни мужчины и женщины, ни огонь Ахура Мазды, ни освященные связки Баресмы, ни верные.

16. Итак, они должны провести желтую собаку с четырьмя глазами (с двумя пятнами над глазами) или белую собаку с желтыми ушами трижды той дорогой. Когда туда приносят либо желтую собаку с четырьмя глазами, либо белую собаку с желтыми ушами, тогда Друдж Насу улетает в районы севера, [в виде разъяренной мухи, с торчащими коленями и хвостом, жужжащей без конца, как самый гнусный Крафстрас.]

17. Если собака пойдет неохотно, о Спитама Заратуштра, пусть они заставят желтую собаку с четырьмя глазами или белую собаку с желтыми ушами пройти шесть раз этим путем. Когда туда приносят либо желтую собаку с четырьмя глазами, либо белую собаку с желтыми ушами, тогда Друдж Насу улетает в районы севера, [в виде разъяренной мухи, с торчащими коленями и хвостом, жужжащей без конца, как самый гнусный Крафстрас.]

18. Если собака пойдет неохотно, пусть пусть желтую собаку с четырьмя глазами или белую собаку с желтыми ушами пройдут по этому пути девять раз. Когда туда приносят либо желтую собаку с четырьмя глазами, либо белую собаку с желтыми ушами, тогда Друдж Насу улетает в районы севера [в виде разъяренной мухи, с торчащими коленями и хвостом], жужжащей без конца, как самый гнусный Крафстрас.]

19. Сначала должен пройти по пути адраван и произнести вслух эти победные слова: «Йатха аха вайрийо: Воля Господа – закон праведности.

Дары Воху-мано к делам, совершенным в этом мире для Мазды. Тот, кто помогает бедным, делает Ахуру царем».

20. «Кем-на мазда: Какого защитника ты дал мне, о Мазда! В то время как ненависть нечестивых объемлет меня? Итак, покажи мне свою Веру как свое правило!»

«Ке верэтрем-джа: Кто тот победитель, который защитит твое учение? Дай понять, что я проводник для обоих миров. Да придет Сраоша с Воху-мано и поможет, кому пожелаешь, о Мазда!

21. «Сохрани нас от нашего ненавистника, о Мазда и Армаити Спента! Сгинь, о дьявольский Друдж! Сгинь, о отродье дьявола! Сгинь, о творение дьявола! Сгинь, о мир дьявола! Сгинь прочь, о Друж! Беги, о Друж! Сгинь, о Друж! Сгинь в краях севера, чтобы никогда больше не предать смерти живой мир Праведности!»

22. Тогда поклоняющиеся Мазде могут по своему желанию привести теми путями овец и волов, мужчин и женщин, и Огня, сына Ахура Мазды, освященные снопы Баресмы и верных. Поклоняющиеся Мазде могут впоследствии готовить пищу из мяса и вина в этом доме; будет чисто, и не будет греха, как прежде.

Авеста Вендидад. Перевод А. Г. Виноградова

Подняться наверх