Читать книгу Денкард. Сказания небесных мудрецов. Авеста - Алексей Германович Виноградов - Страница 14

Книга 4
Наски фрагменты которых еще существуют
Начало Ахунавира Бакана

Оглавление

1. Заратуст спросил Аухармазда так: «О Аухармазд, (хорошо и) благожелательный дух, создатель мира воплощенных существ и праведник (это означает, что Аухармазд, создатель, праведен; остальное – благодаря похвале, которая говорит, что творец праведен)!

(2) что это были за слова, о Аухармазд! которые были сказаны тобою для меня,

(3) перед небом, перед водой, перед землей, перед (плодородным) скотом, перед растениями, перед огнем, который есть сын Аухармазда, перед праведником (Гайомардом), перед демонами, (оставшимися) вредными тварями (которые были смущены мудростью), и перед человечеством, перед всем воплощенным существованием (творением владычества) и перед всем превосходство, созданное Аухармаздом, (которое является следствием) проявления праведности?»

4. И Аухармазд сказал так: «Они были уделом Ахунавира, о Спитаман Заратуст! (тот дух, который сделает веру распространенной, который сформировал эту веру из Ахунаваира), который был изречен мной для тебя;

(5) (то есть) перед небом (и т. д.).

6. «Тот, кто воспевает это наставление Ахунавира, о Спитаман Заратуст! не говоря (то есть, он не говорит посреди ни одной из своих трудных Авест (он строго не высказывается в середине своей Авесты) и не без беспокойства (чтобы он мог задремать),

(7) он как бы на сто выше любого другого авторитета из тех Гат, когда их поют молча или не без беспокойства (во время разговора или без беспокойства); (таким образом он становится пригодным для церемониала).

8. Кто бы ни пел ее во время разговора или без беспокойства (таким образом она становится подходящей для церемониала), она на десять выше любого другого авторитета Гат.

9. «Кто бы ни был в этом воплощённом бытии моём, о Спитаман Заратуст! вспоминает удел Ахунавира (т.е. полностью понимает его ритуал) и, кроме того, благоговеет перед тем, что поется, (то есть будет отмечать церемонию),

(10) его душу я передаю в лучшее существование, три раза по мосту Кинвад, я, кто Аухармазд, (то есть в тот день, когда он добросовестно (и конечно) проведет церемонию, она (я бы) трижды приведет его душу в потусторонний мир и (я бы) принесет в нем ее счастье)

(11) к лучшему существованию, лучшей праведности, и лучший свет.

12. И кто бы ни был в том воплощенном моем существовании, о Спитаман Заратуст! бормочет удел Ахунаваир (Ahunavair), (т. е. выполнит его легко) и опускает (откладывает совсем в сторону), (т. е. отсекает)

(13) либо до половины, либо до трети, либо столько же как четвертый или как пятый (в пятом закладывается основание греха, в половине он становится совершенно полным, и когда он отсекает все, это танапухар грех),

(14) Я закручиваю душу того, кто есть Аухармазд, из наилучшего бытия, (то есть, я бы погасил ее;)

(15) до такой степени и ширины закручивание, как у этой земли, и даже в этом случае протяженность этой земли равна ее ширине».

16. Провозглашается это изречение (откровение) обладающим Аху и обладающим Рату, (откуда это явствует, а именно обладание правителем и первосвященником.

17. Об этом тоже сказано, что было) до сотворения того неба, до воды, до земли, до растений,

(18) до сотворения четвероногого быка (который был единственным сотворенным быком),

(19) до сотворения дву-праведник с ногами (которым был Гайомар),

(20) и прежде, чем это солнце определенной формы (тело солнца) было создано как приобретение архангелов.

21. Возвещено было мне (также) духовностью благорасположения, (так же стало возможным для духовности благорасположения сказать

(22) то, что было сказано Заратусту,) относительно всего материального существования праведников, которые есть, кто был и кто восстанет,

(23) что касается хода работы, (то есть, пока они будут выполнять для нее то, что определено ею, и через них возникнут добрые дела), что эта работа, среди живых – для Аухармазда (то есть то, что они могут совершать, подходит для Аухармазда, они должны совершать так, как объявлено этим фаргардом).

24. Это также является наиболее выразительным (наиболее действенным) из тех утверждений, которые когда-либо были произнесены (до сих пор), или которые произносятся (в настоящее время) или будут говориться (или сказано) (даже впредь);

(25) ибо именно благодаря такому утверждению (действительному), как то, что если все воплощенное существование

(26) усвоило это и, усвоив (узнали то, чему должны были научиться), (то есть, они легко выполнят это), они сохранят это, (то есть они должны полагаться на это), воздержание от смерти было бы вполне мастерским, (то есть они становятся бессмертными).

27. Это тоже есть наше изречение, изреченное (сохранившееся (дал) среди откровения, упомянутого в этом фаргарде), которое заучено, (т.е. это в церемониале), таким образом, для любого из существ, чья праведность лучше всего, (то есть, если он делает это для церемониала, он становится пригодным для этого; когда он произносит это в церемониале, его душа становится бессмертный).

28. Как здесь сказано, (что правитель и первосвященник должны поддерживаться; так говорится об этих вещах и таков этот закон)

(29) даже когда он дает ему Аху и Рату, (то есть он отдает свою личность собранию жрецов), так что таким образом ему учат, что мысль Аухармазда есть создание с первым мышлением (то есть гатское знание приводится им в действие)

(30) то, что учит (величайший из всех людей) этому (является личностью того, кто является царем царей, кто) является величайшим (из людей) всякого описания, (то есть обладает (величайший из всех людей) личностью в царе царей) и так оно и есть учил, что существа предназначены для него (где Гатское знание приводится им в движение).

31. Все, что является хорошей эманацией для (величайшего из всех людей) Аухармазда (то есть имеет происхождение в его личности), через слово вангхес (vangheus) (которое в делении становится началом) третьего утверждения здесь, чье изложение звучит так: «он дает через Вохумана» (то есть чтение, которое он произносит должным образом, совершается им), и, кроме того, здесь есть то, чему учил Вохуман, (то есть награда и вознаграждение, которые они дают Вохуману, они также приписывают ему;)

(32) все, что является дальнейшим указанием Вохумана, (то есть все, что он может совершить 1 должным образом как знак и выполняется им), стало таковым благодаря этому подведению итогов (то есть его завершение произошло) в сяотананам;

(33) здесь среди существований было суммирование (священных существ), (то есть это был его конец).

34. То, чему оно учит существ того, кто есть Аухармазд, таково: тот, кто подобен ему, есть тот, кто есть его собственное творение, (то есть даже этим людям оно что-то говорит так, и таким образом они снова достигают, через чистоту, во владение Аухармазда, точно так же, как Аухармазд произвел их через чистоту).

35. Под «владычеством для Аухармазда» он учил, что он сделал Аухармазда своим правителем над своей собственной личностью (который должен совершать то, что открыто Авестой), и этому учат, что через него осуществляется служение беднякам (то есть тем самым он вызывает счастье),

(36) что является дружбой со Спитаманом; (и стала вера Спитамана) этими пятью утверждениями, (то есть, постановлений в ней было пять),

(37) которые были полным изложением высказывания, и все высказывание было высказыванием Аухармазда.

38. Ради развития Аухармазд, (для лелеяния тварей), произнес Ахунааир, и в его развитии произошло подведение итогов, (то есть наступил его конец).

39. Скоро, когда разорение возникло, (то есть, губитель), и устремилось, даже среди нечестивых он произнес (в качестве сопротивления)

(40) этот интердикт: —

(41) «Ни наши мысли, ни учения, (так как я не учил тому, чему учил ты), ни мудрости, (ибо я считаю мудрость добродетелью, а ты считаешь ее пороком),

(42) ни воли, (ибо моя воля есть добродетельное желание, а твоя порочный), ни слов, (ибо я говорю добродетельное, а ты говоришь порочное), ни поступков, (ибо мои поступки добродетельны, а твои порочны),

(43) ни религий, (ибо вера – это гатское знание, а твое – колдовство), и души сами по себе не в унисон, (ибо что касается тех, кто полагается на мои вещи, и тех, кто полагается на твои вещи, их души не находятся в одном месте», тот, кто сказал то, что даже их души существуют, должно, таким образом, говорить, что они не являются душами в унисон с нашими).

44. Также это изречение, которое произнес Аухармазд, имеет три степени, четыре класса (жрец, воин, земледелец и ремесленник), пять вождей (домоправитель, сельский правитель, правитель племени, правитель провинции, и высший Заратуст), и подведение его – с щедростью, (так можно сделать его совершенно за своих, когда они предают себя жрецам).

45. Каковы его степени? Добрые мысли, добрые слова и добрые дела; (они действительно добродетельны среди степеней веры).

46. Какие классы? Священник, воин, земледелец и ремесленник,

(47) пребывающие весь день и ночь с праведником, правильно мыслящие, правильно говорящие и правильно действующие,

(48) признавшие священническую власть, (т.е. обладают первосвященником), которые обучали веры (то есть проводили церемонию)

(49) и которые своими действиями содействуют миру праведности (благодаря работе, которую они совершают).

50. Какие вожди? Домоправитель, сельский правитель, правитель племени, правитель провинции и Заратуст являются пятыми

(51) в тех провинциях, которые отличны от Рагхи Заратуста; с четырьмя вождями есть Рагха Заратуста.

52. Кто вожди этого? Домоправитель, сельский правитель, правитель племени и Заратуст – четвертый; (то есть, когда он был в своей провинции, он также производил свой период процветания, который возникает четвертым).

53. Как это было, когда благодаря добрым мыслям (то есть вера оставалась в степени добрых мыслей)? Когда оно впервые возникло у праведного мыслителя (оно возникло у Гайомара, и он задумал его).

54. Как, когда через добрые слова? Когда это был щедрый текст, (делающий добро).

55. Как, когда через добрые дела? Когда это было восхвалением даже праведности первым созданием (то есть они должны совершать церемониальные, а также другие добрые дела через знания Гаты).

56. Аухармазд провозгласил; для чего это было провозглашено им? Для праведного духовного и мирского существования, (на благо духовного и мирского существования).

57. В силу какого желания (в силу какой необходимости) было провозглашено им сказанное объявление? (Чтобы он стал) привилегированным застройщиком, (тот, кто является решительным правителем).

58. Для скольких праведников (необходимо ли произнести это)? (Чтобы мог стать) застройщиком, (даже тот, кто может быть) нерешительным правителем, (кому открывают сии слова. Чтобы слава каянов, какова она бывает у добрых правителей, была даже такой со злыми правителями, с добрыми правителями для того, чтобы они приносили больше пользы, и со злыми правителями для того, чтобы меньше вреда приносили).

Денкард. Сказания небесных мудрецов. Авеста

Подняться наверх