Читать книгу По земному шару с удочкой - Алексей Горяйнов - Страница 11
Часть II
Морская рыбалка в Юго-Восточной Азии
Робинзон на Ко Таратау
ОглавлениеНекоторое время мне пришлось приспосабливаться к этому малообитаемому острову, ночуя в бунгало недалеко от пристани, а днем уплывая на байдарке или уезжая на велосипеде в поисках рыбацкой удачи. В конце концов, я решил вообще уйти от людей, затеряться в джунглях и стать Робинзоном. Выжить на острове мне помогла рыбалка.
В прошлую осень я поочередно посетил некоторые тайские острова. В мечтах было найти необитаемый или хотя бы малолюдный остров и обосноваться на нем надолго. В Сиамском заливе и в Андаманском море есть отдельные острова-жемчужины, где туристы чувствуют себя как в раю. Вначале и я оказался на двух таких, но остров Самуи довольно шумный, а проживание на Ко Ли Пе было дороговато для меня. На Ко Ли Пе я узнал, что в этом же архипелаге есть малообитаемый и в то же время достаточно крупный остров Ко Таратау. Он находится в 50 морских милях от берега и относится к национальному парку Таиланда. Мне объяснили, что на нем есть лишь несколько бунгало, в которых проживают сотрудники заповедника, да некоторые бунгало сдаются туристам. Жизнь там сосредоточена возле западного причала, а дальше – труднопроходимые джунгли. При размерах острова 26,5 на 11 км есть где затеряться от людей и жить в недоступном мире…
Переселение
С Ко Ли Пе на Ко Таратау раз в сутки ходил быстроходный катер. В один из дней ноября я сел на него и отправился в неизвестное… Я даже не прихватил с Ко Ли Пе никакой провизии, кроме трех пачек печенья, посчитав, что куплю самое необходимое в магазине возле причала на Ко Таратау.
Но когда я да еще только пара французов – парень с девушкой – с рюкзаками высадились на таинственный остров, и мы втроем сразу отправились в магазин, оказалось, что там, кроме пепси-колы, минеральной воды, печенья, чипсов и еще какой-то ерунды, больше ничего нет, а на то, что есть в продаже, просто стоят ресторанные цены. Поэтому я ничего не стал покупать.
Для начала я решил освоиться и пожить пару суток в бунгало возле корпусов администрации заповедника, где находилось единственное на весь остров заведение общепита, и, кстати, очень дорогое по тайским меркам. Мои попутчики, посчитав, что цены за проживание в бунгало на Ко Таратау берут завышенные, арендовали у администрации палатку и отправились с ней на ближайший пляж. Я же взял бунгало за 700 бат, что в два с половиной раза дороже такой же хижины на Ко Ли Пе. В силу того что у администрации острова не было других конкурентов, они за все драли в несколько раз больше, чем в других местах. Кстати, за вход на остров тоже надо платить – 200 бат.
Но зато мне повезло с удилищем. Возле длинных рядов пустующих бунгало я нашел длинный сухой бамбуковый хлыст. К тому же в этой поездке со мной был компактно складывающийся спиннинг. Оставалось найти рыбу.
Рыбалка в районе северного причала
Вначале нужно было узнать, как здесь обстоят дела с рыбалкой. Самый простой способ – ловить с причала, поэтому на следующее утро я пошел к тому месту, где меня высадил катер, но ничего поймать не удалось. Во-первых, у меня не было подходящей насадки, во-вторых, вода в реке была достаточно мутная. Я поймал на берегу между камнями очень маленького крабика, но, наживив его на крючок поплавочной удочки, основой для которой служил найденный бамбуковый хлыст, не увидел ни одной поклевки. Затем, съев в кафе на обед тарелку лапши с морепродуктами стоимостью 80 бат и пару часов позагорав на пляже, взял напрокат байдарку и поплыл вверх по реке. Забросы моей примитивной снасти с наживленными на крючок вареными мидиями и кусочками кальмаров результатов не давали, но далее вода стала светлеть, и появилось больше шансов обнаружить рыбу.
Вдруг я увидел в неглубоком бочаге у берега стаю рыб величиной с ладонь или больше. С байдарки ловить было невозможно, так как ее сносило течением. Пришлось выйти на берег, оставив байдарку, протиснутся между деревьев к месту стоянки рыбы и при этом умудриться не поломать удилище. Только потом я наживил крючок кусочком мяса мидии и сделал заброс. Насадка еще не успела дойти до дна, как последовала поклевка и рыба, похожая на крупного морского карася, оказалась на крючке. Однако, делая подсечку, я оступился и вместе с осыпавшимся берегом очутился в воде. Естественно, стая вся разбежалась. Но рыба не сошла, и я трясущимися от волнения руками снял ее с крючка, а потом засунул в карман шорт, предвкушая, как испеку ее на костре. Пока она своим широким влажным телом упруго билась о мою ногу, я прикидывал, что такого размера зажаренная рыбка в здешнем общепите, который местные упорно называли рестораном, стоит не менее 200 бат, а это немалые деньги. Сэкономив на еде, случай чего, можно будет на целый день арендовать велосипед.
Дальше река начинала входить в неглубокий каньон, и по ее берегам стали тесниться большие валуны и скалы. Обнаружив в углублении скал расщелину, я умудрился загнать туда байдарку и теперь имел возможность спокойно ловить – течение меня не сносило. Ловля в проводку результата не принесла: течение было очень быстрое, и, хотя я утяжелил оснастку и заменил поплавок, проводить насадку вблизи дна удавалось совсем коротко.
Уже близилось время, когда надо было сдавать байдарку или платить еще за суточную аренду, поэтому я решил возвращаться на базу.
Вечером, прихватив одну пачку печенья и улов, отправился на длинный безлюдный пляж, находившийся от моего бунгало через дорогу. Там я насобирал выброшенные морем и обточенные волнами сучья, развел костер и пожарил «карася», крутя его над углями на палочке. И хотя после такого ужина я вскоре снова почувствовал голод, но притихший океан и бесчисленное количество ярких звезд над головой вполне компенсировали мне недостающие плотские потребности.
Рыбалка на пляже Челлендж-Бич
На другой день, узнав, что на острове имеются две хорошие дороги, построенные еще во Вторую мировую войну, когда у американцев здесь был лагерь для военнопленных, я арендовал старенький велосипед. За него пришлось заплатить 200 бат в сутки, при этом на материке в Таиланде велосипед можно взять на такой же срок за 20–30 бат. Вместе с велораритетом я получил начерченную от руки и отксерокопированную схему острова.
По ней как-то можно было ориентироваться. Из снастей на этот раз взял с собой только складной спиннинг, который примотал скотчем к раме «железного коня». Удочка бы мешалась в дороге.
Вначале поехал исследовать Ко Таратау по бетонке длиной 4 км. Множество крутых подъемов чередовались со спусками и заставляли иногда идти пешком в гору. Стояла великая тишина, нарушаемая только звуками природы. В ветвях щебетали разноголосые птицы, где-то визгливо перекликались обезьяны, иногда то там, то сям трещали сучья. Стены джунглей по обеим сторонам дороги пугали своею близостью…
Дорога, приведшая к хорошо защищенной от ветров бухте, заканчивалась возле горной реки. Ее поток оказался достаточно сильный. Рядом находилась переправа. Она состояла из двух канатов, по которым направлялся пенопластовый понтон. Удалось загрузить на него велосипед и перетянуть за счет специальных канатов на другую сторону. Реку я перешел вброд.
Далее тропа вывела меня к тихой уютной бухте с короткой зеленой травкой, высоченными пальмами и тремя деревянными строениями, двери которых оказались на замке. Снова преодолев реку, теперь уже перейдя ее ниже по деревянному мосту, я оказался на краю уходящего на расстояние не менее 3 км пляжа. Тут я увидел два чьих-то велосипеда, стоящих на каменистой площадке возле черной жирной стрелки с надписью «Водопады», и тоже оставил своего «железного коня» рядом, а затем спустился к кромке прибоя. Было очень жарко. Ни вблизи, ни вдали никого не было видно. Значит, эти двое ушли к водопаду. Раздевшись донага и убрав вещи в рюкзак, с одним спиннингом в руках я шлепал босиком по мокрому песку, пугая кособоко убегавших маленьких крабов. Шел куда глаза глядят и чувствовал себя полностью свободным.
Пройдя половину пустынного пляжа, решил все-таки попробовать порыбачить. Вспоминая, как на Самуи, забредая в воду в районе песчаных отмелей, местные ловили рыбу, я пытался делать точно так же, установив на спиннинге поплавочную оснастку и закидывая ее перед собой. Тактика состояла в том, что нужно было ногами на глубине чуть более одного метра ковырять дно, поднимая мутную песчаную взвесь. На муть у рыболовов Самуи подходила разного размера рыба, сначала мелкая, а потом крупнее, которая, очевидно, охотилась за мелкой. Но она хватала и ту же наживку, что и мелкая.
Помня, что в качестве наживки рыболовы Самуи использовали мясо мелких ракушек, я насобирал на отмели точно таких же в пакет, а затем поколол добычу камнем, чтобы достать мясо моллюсков. После этого положил наживку в пакет, который висел на вынутом из шорт и застегнутом на бедрах ремне.
Отмель была слишком обширная, и я, подыскивая подходящую глубину, все отдалялся в море. Временами по русской привычке поглядывал назад на рюкзак с одеждой, чтобы случайно кто не стырил его у меня, а то пришлось бы плести трусы из листьев пальмы… Впрочем, кому здесь быть? Человеческих следов на песке не было. Идя все дальше в море, я отдалился от берега настолько, что, если бы кто-то, скажем, наблюдавший из кустов, и захотел бы надо мной подшутить, я бы уже быстро назад не вернулся.
Даже на расстоянии пятидесяти метров от берега, куда мне удалось забрести, вода была мутноватая из-за того, что мельчайший песок со дна поднимало течение. Я дополнительно взмучивал воду ногой, отходил в сторону, а потом забрасывал на это место поплавочную оснастку. Когда насадка двигалась под воздействием течения вблизи дна, поклевок не было. Пришлось изменить глубину ловли, сделать так, чтобы насадку слегка волочило по донному песку. Наконец мне показалось, что поплавок притопило чуть больше, чем когда он пляшет на волне. Сделав подсечку, почувствовал, как на леске что-то забилось. Хотя было яростное сопротивление, удалось вывести рыбу к поверхности, серебристую и продолговатую, похожую на кефаль, но, когда попытался взять добычу в руки, она сошла с крючка.
Затем поклевок долго не было. Как-то жутковато было ловить в мутной воде вдали от берега. Мысли, что какая-нибудь морская гадина или зубастое чудовище может оказаться рядом, постоянно не давали покоя. Я их упорно отгонял и присматривался, не появится ли на волнах плавник акулы.
Поскольку, случай чего, вдали от людей приходилось рассчитывать только на свои силы, решил поискать другие варианты рыбалки. Собрался было уже выходить на берег, но передумал и поплыл проверить, насколько прозрачна вода над большими глубинами. Спиннинг держал в руках, лежа на спине. Обычно, когда на каком-нибудь море отплываешь дальше от берега, вода становится кристально чистая. Тут такого не было: сколько бы я ни плыл, прозрачности не наблюдалось. Я повернул назад и на этом закончил рыбалку.
Рыбалка в заливе Ao Тайо Воу
Вернувшись на площадку с указателем «Водопады», я увидел только свой велосипед. Два других исчезли. Пораздумав, начать ли восхождение к водопадам или поехать на велосипеде исследовать восточный берег, – выбрал второе, потому что, судя по схеме, до водопадов было не менее 4 км, а подъем здесь крутой и надо идти пешком. И хотя раньше в реках, бегущих от водопадов, мне удавалось обнаружить рыбу, но часто поиски заканчивались неудачей. Хотелось вечером пожарить что-нибудь на костре, а обнаружить рыбу в море было больше шансов.
Я развернул схему острова. Согласно ее километражу, от развилки дорог до залива Ao Тайо Воу по второй бетонке было 12 км, да еще 4 кма от Ao Соа до развилки. Прошла пока только половина дня. Времени было вполне достаточно даже на дальнее путешествие. Я сел на велосипед и отправился в путь. После поворота на развилке вправо дорога стала ровная, как стрела, и я помчался с большой скоростью. Вокруг простиралась богатая растительность. Пальмы, пихты, дождевые леса, папоротники, бамбуковые заросли – чего тут только не было. В одном месте дорогу перебежал огромный варан, а в другом, громко зашуршав сухими листьями, в кусты метнулась дикая коза. Поразило, как много на земле и на деревьях обезьян. Увидев быстро приближающегося человека, они тут же бросались с криками врассыпную.
Бетонка была сделана на совесть – практически ни выбоинки, ни трещинки, сразу видно, что ее когда-то строили военные. Вначале она шла почти без подъемов, и только в конце при подъезде к берегу они появились, и весьма крутые. Тут пришлось даже слезть с велосипеда и идти в гору пешком.
Наконец открылось море, и дорога пошла вдоль него в сторону маленького островка-скалы, к которому от берега тянулась ниточка пирса. Снова было непривычно видеть совершенно безлюдный берег… Но, доехав до пирса, а затем и до самого его конца, я вдруг увидел тайца со спиннингом в руках. Тот, улыбнувшись мне и ничего не сказав, продолжал ловить рыбу по принципу ходовой донки: делал заброс на расстояние не менее 50 м от пирса и затем короткими движениями подтягивал донную оснастку с насадкой, иногда давая ей какое-то время оставаться на дне неподвижной.
На конце основной лески у рыболова было скользящее грузило, упиравшееся в вертлюжок. Затем через карабин присоединялся 10-сантиметровый поводок. Крючок с длинным цевьем № 10 завершал очень простую оснастку. Две зеленые прозрачные бусины, установленные на леске в скользящем положении по обе стороны грузила, очевидно, служили дополнительными привлекающими элементами для рыбы.
Понемногу разговорились. На мой вопрос, что он тут делает, таец сказал, что является смотрителем этой части заповедника и, в частности, под его присмотром находится пирс. Мне он никаких замечаний не делал. Я попросил разрешения половить возле него. Таец позволил и даже предложил мне наживку – разрезанную на куски большую креветку, мясо кальмара и опарышей.
Рыболова звали Янг. Меня он, пропуская буквы и коверкая окончание имени, смешно называл Л-ся. Пока я готовил снасть, Янг одну за другой быстро выловил две рыбины. Они были точно такого же вида, как я поймал на реке, только размером меньше. Когда он вынимал из воды садок, я увидел, что в нем уже плавает несколько «морских карасей».
А у меня почему-то рыба упорно не хотела клевать. Я нервничал, посматривая на часы – времени до заката оставалось не так много, а возвращаться в темноте через джунгли было бы опасно.
Видя мою озабоченность, Янг стал обучать меня ловле. Во-первых, он взял у меня спиннинг и сделал заброс точно в то место, куда сам кидал, а затем показал, в каком темпе нужно делать проводку и на сколько секунд притормаживать.
Снова взяв спиннинг и копируя движения тайца, я, наконец, ощутил по ударам и движениям вершинки, что рыба села на крючок. После чего добыча была благополучно вынута на пирс. Начало было положено. Потом я так приноровился ловить «морских карасей», что чуть было не догнал Янга по количеству выловленных рыб. Он даже начал как-то сердито посматривать на меня. Однако за рекордами я не гнался. Важно было, что голодным я теперь не останусь. Наконец решив, что улова хватит и для ужина на двоих, я стал готовить прямо на пирсе простое, проверенное в походах блюдо.
В рюкзаке по старой геологической привычке я возил баночку, имевшую два отделения – для соли и перца. Одну пачку печенья я также не забыл прихватить. Разделав рыбу перочинным ножом на филе и порезав на маленькие кусочки, я засунул их в целлофановый пакет, в который предварительно высыпал соль и перец. Перетряхнув как следует содержимое пакета, затем завязал его на узел, положил на пирс и придавил булыжником. Через десять минут великолепное хе было готово. Я предложил Янгу разделить со мной трапезу, но он засмеялся, замотал головой и продолжал ловить рыбу. Не став его долго уговаривать, я отменно закусил, глядя на море и слушая крик чаек, а потом помчался по темнеющим джунглям на велосипеде в сторону дома.
Эта вылазка на Ao Тайо Воу убедила меня, что на острове можно вполне прожить рыбалкой. Дальше захотелось проверить себя на способность к выживанию в отрезанных от цивилизации местах. Может быть, когда-нибудь это мне пригодится… Писательский труд сегодня слабо оплачивается, а жить в городе – надо иметь деньги. Постоянное зарабатывание денег забирает свободу, но человек по своей природе всегда стремится к свободе. А наедине с дикой природой ты можешь стать полностью свободным. Однако где бы ты ни был, если не имеешь ничего, попробуй выживи! Но в условиях теплого климата людьми уже проводились эксперименты на выживание, и даже ряд их транслировался по телевидению. И я тоже решился на эксперимент, собрался и направился в бухту Ao Тайо Уданг. Там я смог прожить достаточно долгое время, питаясь только кокосовым молоком, мясом выловленных рыб, крабов и моллюсков, да еще печеньем, несколько пачек которого все же пришлось купить в дорогом магазине у северной пристани. Но жизнь островного отшельника – это уже отдельные истории.