Читать книгу По земному шару с удочкой - Алексей Горяйнов - Страница 13
Часть II
Морская рыбалка в Юго-Восточной Азии
Приключения в Керале и на Гоа
ОглавлениеВ Индии меня манили не только рыбацкие приключения. Знакомство со штатом Керала, а затем с Гоа началось с того, что я решил пересечь всю Индию с юго-востока на северо-запад через Бангалор, пользуясь лишь наземным общественным транспортом, то есть автобусами и поездами, которые в этой стране ходят крайне медленно.
Первый ночлег у меня был в Тируванамалайе, городе, где жил и основал ашрам великий йогин Шри Романа Махарши. Медитируя в пещере, в которой этот мастер провел много лет, я ощутил благословение на дальнейшие странствия в глубь страны и уже на другой день перекладными автобусами добрался до города Бангалора. По количеству населения он превышает Дели. Пешеходов, велосипедистов, моторикш, автомобилей здесь как тараканов в общепите. Все куда-то спешат, непрерывно сигналят, и все это при почти пятидесятиградусной жаре. Надо было поскорее уносить отсюда ноги. Мне повезло. Со второй попытки я оказался на нужном вокзале и на ходу вскочил в вагон уже уходящего поезда.
Но вагон этот предназначался только для женщин. Они загалдели, требуя, чтобы я ушел. Просьба потерпеть меня до следующей остановки на них не действовала. Женщины рванули стоп-кран и выпихнули меня из вагона. Я тут же запрыгнул в следующий, технический вагон. Проводники смотрели на меня ошарашенно. Я сказал им, что не успел взять билет. Подумал: «Ну не вышвырнут же они меня на дороге». В итоге уговоры на плохом английском и мое международное удостоверение журналиста подействовали на проводников: мне сначала выписали штраф, потом билет и нашли вполне комфортабельное спальное место.
Наутро я оказался в г. Манголоре, который, судя по карте, располагался на западном побережье и почти на 500 км южнее Гоа. Рикша доставил меня в тихий отель с ухоженными пальмовыми аллеями и цветущими газонами, вдоль которых разноцветными рядами стоят добротные бунгало. Номер на одного с вентилятором, душем и туалетом обошелся мне в 500 рупий.
Искупавшись в океане, я решил узнать, ловит ли кто здесь на любительские снасти. Но пара человек арабской внешности, встреченных на пляже, и служащие отеля подсказать мне ничего не смогли. Пройдясь в обе стороны по кромке прибоя, я увидел бесконечную полосу прибрежного песка и почти непрерывную череду рыбацких деревенек под пальмами. В отличие от восточного побережья, домишки в них оказались более добротные, а это может говорить о хороших уловах.
Вечером с помощью обыкновенной закидушки и моллюсков, выковырянных из найденных на дне раковинок, я наловил себе на ужин рыбы. Вечерний океан был настолько тих, что поклевку можно было обнаружить по колебаниям расщепленной палочки, которая висела на леске, закрепленной на вершинке воткнутого в песок шестика. Оказалось, что с заходом солнца береговая отмель кишит разными видами мелкой рыбы. Хватали они насадку жадно. В улове были мелкие камбалы, мелкие морские языки и рыбки, напоминающие гибрид ельца с пескарем – из них в отельном ресторане для меня приготовили прекрасное жаркое.
Утром, арендовав в ближайшем магазине велосипед, я поехал по трассе, вьющейся вдоль берега на юг. У дороги постоянно возникали мечети: юго-восточное побережье – край мусульман. Каждый встречный кричал мне вдогонку: «Кто ты? Откуда? Как тебя зовут?» – «Русский, – отвечал я им. – Алексей». И в ответ слышалось: «У меня теперь есть друг Алексей из Москвы!» Право, милый народ эти индусы! В полдень солнце раскалилось так, что мне приходилось в каждом поселке останавливаться возле куч кокосовых орехов, чтобы кокосовым молочком уто-лить жажду. Продавцы и прохожие смотрели на меня, как на инопланетянина.
Трасса пересекла устье нескольких широких рек. Вода в одних была прозрачной, в других – мутной, течение небыстрое. Достав из рюкзачка закидушку, пытался ловить с некоторых мостов в отвес на креветок, выловленных из супа за ужином в ресторане. Поклевки были, но насадку рыбы быстро стаскивали. После нескольких попыток удалось поймать маленькую серебристую рыбку, чем-то напоминающую нашего подлещика. На солнцепеке долго находиться было тяжеловато, и, увидев в одном месте съезд, я спустился под пальмы к берегу. Порезав пойманную рыбку на кусочки, стал ловить с руки, посылая оснастку на 10–15 м, и вскоре поймал одного за другим двух 300-граммовых сомиков. Что ж, улов невелик, но на хорошую уху при желании хватило бы. Обоих сомиков я отпустил обратно в реку.
Преодолев по жуткой жаре 45 км, я из последних сил въехал на улицу Косаргора, где, как повелось, вокруг меня сразу собралась толпа зевак. Один молодой человек арабской внешности предложил отвезти меня на мотоцикле к океану. Я запер велосипед на замок, и мы поехали. Освежившись в море в стороне от устья мутной реки, я попросил Ассу, так звали нового знакомого, отвезти меня к причалу: на нем я увидел рыболова, который ловил накидной сетью рыбу. На дне ведерка у индийца трепыхалось несколько мелких серебристых рыбок. Попросив одну рыбку для наживки, я нарезал из нее небольшие филейные кусочки и стал ловить с пирса в отвес. За каких-то пятнадцать минут я успел поймать двух уплощенных рыбешек серебристого цвета, чем-то напоминающих пираний, и одного сомика. Рыбак смотрел на меня как на чудо – моя снасть оказалась более добычливой, чем его сеть. Больше злоупотреблять временем своего провожатого я не мог, и мы поехали в город. Но по пути Ассу уговорил меня заехать к нему домой. За чашкой зеленого чая с молоком он познакомил меня со своей большой семьей: старшим братом, детьми и многочисленными женщинами, которые, прикрыв лица и прыская от смеха, толпились в другой комнате.
Из этого путешествия я сделал вывод, что прокормиться фруктами и рыбалкой на юге западного побережья так же легко, как и на юге восточного побережья. И еще я с благодарностью вспоминаю мусульман, которые помогали мне в дороге.
Поздно вечером поездом я вернулся вместе с велосипедом в Мангалор, а на следующий день экспрессом Вестиндской ж/д компании отправился на Гоа.
Штат Гоа
Я ехал в общем вагоне, сидя возле открытого окошка и созерцая проплывающий за окном уже во многом знакомый гористо-джунглиевый ландшафт. Один раз поезд притормозил в горах. Откуда ни возьмись, возле вагона появились обезьяны. Пассажиры стали бросать им шкурки от бананов. А одна чем-то недовольная мартышка швырнула банановую шкурку обратно. Тогда я кинул ей банку пепси-колы, которую она лихо открыла и так же лихо выпила.
Через шесть часов я вышел в Маргаоне. Здесь, по словам попутчика-индуса, можно было прекрасно отдохнуть на побережье. Этот индус также порекомендовал мне вместо рикши взять возле вокзала мотоциклиста. На Гоа, как ни в одном другом штате, существует байкерское такси. Оно намного дешевле. Через полчаса я уже был в отеле «Кальмар», расположенном на самом берегу океана. В вечерних сумерках вся набережная светилась огнями. В ресторанах с надписями «Sea food» играла музыка, в некоторых выступали музыканты, а рядом ласково плескались волны… Еще когда ехал с байкером Анваром на мотоцикле (снова арабы оказались ко мне благосклонны!), отметил, что штат Гоа отличает ухоженность: нет мусора, разбиты скверики, нет просящих милостыню. Впрочем, и в мусульманском штате Керала, казалось, было больше порядка и достатка, чем в штате Тамил Наду на покинутом мною восточном побережье. Но зато Тамил Наду – это особая экзотика и вообще особое пространство!
Ночевал я в отеле бунгального типа на пляже. Утром видел, как рыбаки приходили с моря на лодках и выгружали свой улов. Двое пронесли мимо меня на перекинутой через плечи палке ската массой под 100 кг. Одному рыбаку в сети попалась морская змея, которая, говорят, очень ядовитая.
Весь следующий день Анвар возил меня по штату. Мы были в городе Васко Да Гамо, в столице штата – Панаджи с его шикарными набережными, дорогими катерами у причалов и богатыми домами. Здесь рыболовов было мало. Один молодой человек пытался ловить с пирса удочкой, но улова у него пока не было.
Интересная рыбалка была вблизи порта. Анвар остался с мотоциклом на серпантине дороги, а я спустился по ступенькам в бухту, в которой у берега из воды торчали крупные, отшлифованные волнами валуны. На них я увидел двух рыболовов – отца с сыном. Отец ловил, намотав леску на палец и опуская в отвес наживку – мясо мидий. В прозрачной воде среди водорослей сновали силуэты довольно крупных рыб. Вот мужчина сосредоточился, напрягся и, сделав подсечку, стал руками выбирать леску, на конце которой трепетала рыбка, чем-то похожая на пиранью, но только зеленовато-пятнистого цвета и с более высоким телом. Я вспомнил, что между пересадками в Бангалоре в бедняцкой столовой на обед мне подали именно такую рыбу, и она была очень вкусна. Поэтому, быстро смастерив такую же снасть, как у индуса, стал тоже ловить с соседнего валуна. Вскоре удалось поймать две рыбки, примерно по 250 г каждую. Поклевки были жадные, и ловилась рыба легко. Но день подходил к завершению, и пора было возвращаться домой. Добычу я отдал Анвару, который обещал угостить уловом от русского свою молодую жену.
На обратном пути снова свернули на второстепенную малоскоростную трассу – она так уютно вилась под пальмами вдоль океана и многочисленных деревенек. Мне хотелось еще раз увидеть белеющие лотосами лесные протоки, ощутить тонкие запахи пропахшего рыбой бриза и неповторимый аромат древесного дыма, которым иногда тянуло от дворов через изгороди цветущих растений. По пути местами пахло благовониями, а иногда от череды бунгало ветер приносил то ли запах жженой травы, то ли запах тлеющей конопли.
Домой
Мне пора было возвращаться к своим в Пондичери. В Маргаоне Анвар посадил меня на комфортабельный автобус «Вольво», в котором я ехал ночью и достаточно хорошо выспался. Но, попав в сумасшедший Бангалор, я снова не знал, как отсюда побыстрее уехать. Однако, поменяв нескольких рикш, я, наконец, добрался до нужного мне автовокзала и успел впрыгнуть на ходу в раскрытые двери уходящего автобуса (окна и двери в общественном транспорте никогда не закрываются). Это ли не чудо: снова не хотелось оставаться в жуткой городской громаде – и во второй раз в самый последний момент удалось заскочить в транспорт! И я в тесной толпе постоянно заходящих и выходящих на остановках пассажиров благополучно доехал до Тируванамалае. Но когда в этом городе я пересел в автобус до Пондичерри, тут я столкнулся с клопами. Я не знаю, подходят ли эти насекомые в качестве насадки для ловли индийских рыб, но на тараканов мне местных сомиков ловить приходилось.
Я обратил внимание на то, что кресла салона обиты не как обычно дерматином, а дорогим велюром. Понятно, что велюр собирает много грязи, и это вызывало брезгливость. Увлекшись индийским музыкальным триллером (фильмы, как обычно, крутили по телевизору на всех рейсовых автобусах), я не заметил, как ко мне на футболку и джинсы выползли два здоровенных, напившихся чей-то крови, клопа. Хаотично соображая, успели меня укусить эти по внешнему виду почти животные или нет, и если укусили, то какое нужно применить противоядие, я достал лежавшую в рюкзаке коробочку для насадок, открыл крышку и стряхнул туда этих жирных тварей. Потом, привставая, стал осматривать себя со всех сторон, не ползают ли где еще эти насекомые. Это тут же привлекло внимание пассажиров. Сидевший возле меня улыбчивый востроглазый юноша спросил:
– Что, кусают?
– А то! – чуть ли не вскричал я.
– Не бойся, не съедят, – прыснул смехом другой сосед.
– Это не страшно, – подтвердил третий равнодушно.
– Что значит «не страшно»?! – Равнодушие возмутило меня до предела. – Это для вас не страшно, а для меня ваши клопы, – я ущипнул себя для наглядности за руку, – это, это… зараза!
Вспомнив про жуткие, характерные для Индии болезни, я впал в ступор, и по телу расползались мурашки страха. Я вдруг стал нервно чесаться, но следов укуса нигде не обнаружил. Беднота, сидевшая позади меня, покатывалась со смеху. Потом кто-то потянул мой рукав, освобождая место и сажая меня на него возле открытой двери.
– Садись, здесь с тебя всех клопов сдует! – сказал добряк приветливо.
Так я добрался до Пондичери. Однако сохраненные для наживки клопы в дальнейшем не пригодились, и я их отпустил в безлюдное индийское поле – пусть живут.
Совершив путешествие по западному побережью Индии, я сделал вывод, что в наше непростое время, когда Запад охватил финансовый кризис, Восток продолжает жить своей неторопливой приветливо-философской жизнью, как и много лет назад, в единении с природой. Европеец почти для каждого индийца друг, а для некоторых почти что бог, обладающий несметными богатствами. Посудите сами: 100 долларов в месяц хватит на жилье, еду и некоторые развлечения.
В Гоа на пляжах мне постоянно предлагали услуги по ловле крупной рыбы с катера в открытом море, но цены там, где много европейцев, уже другие. Один день рыбалки обошелся бы мне примерно в 100 долларов. Снасти, наживка, питание, пиво – все включено. Впрочем, это небольшие деньги, если учесть, что трофеями могут стать парусники, акулы, марлины и прочая экзотика непредсказуемых размеров…