Читать книгу Rette die Welt - Aleksey Igudesman - Страница 7
ОглавлениеEINLEITUNG VON IGUDESMAN & JOO
Hyung-ki: Liebste Leser,
hallo! Das ist, nebenbei gesagt, immer eine nette Art, ein Gespräch oder ein Treffen zu beginnen. Es mag offensichtlich scheinen, aber manchmal vergessen wir die offensichtlichen Dinge im Leben.
Wir kennen einander noch nicht, aber dennoch glauben wir, dass selbst wenn du gleich jetzt aufhörst, dieses Buch zu lesen, wir unsere jeweiligen Leben doch in irgendeiner Weise gegenseitig beeinflussen werden.
Das beginnt schon damit, dass du unser Leben beeinflusst hast, indem du unsere kreativen Bestrebungen beim Schreiben dieses Buches anerkannt hast. Allein die Tatsache, dass du es in Betracht ziehst, dieses Buch zu lesen oder zu kaufen, gibt uns das Gefühl, dass unsere Bemühungen nicht ganz umsonst waren.
Du hältst dieses Buch in deiner Hand. Ja, genau du.
Wir meinen dich.
Du bist derjenige, der dieses Buch in seiner Hand hält.
Digitale Bücher gelten auch: Du bist es, der das hier liest.
Anders formuliert, in diesem Buch geht es um dich.
Es liegt an dir zu entscheiden, was du aus diesem Buch mitnimmst, was du davon hältst oder nicht hältst.
Aleksey: Aber was, wenn das die Hörbuch-Version ist?
Hyung-ki: Naja, dann kann man sich das Halten des Buches ja mit etwas Kreativität vorstellen, oder?
Aleksey: Mit einer Menge Kreativität!
Hyung-ki: Manche Sachen, lieber Leser, werden bei dir keinen Widerhall finden.
Oder erst zu einem späteren Zeitpunkt. Vielleicht aber auch nie. Aber gib ihnen eine Chance. Wir haben viele kleine und manche größere Weisheiten hier niedergeschrieben, zusammen mit einigen Spielen, die dir hoffentlich neue Perspektiven öffnen.
Hyung-ki: Möglicherweise wird irgendetwas in diesem Buch – ein Wort, ein Satz, sogar etwas, mit dem du nicht einverstanden bist – dich auf einen Pfad führen, der zu anderen Pfaden führt, aus denen eine Reise entsteht. Dann wirst du auf deine eigene Weise etwas geschaffen haben, das ein kleines Stück der Welt rettet.
Am Ende liegt es ganz allein an dir, was du mit dieser Information anfängst. Dieses Buch wird dein Leben nicht verändern. Nur du kannst dein Leben verändern. Nur du kannst die Welt retten.
Die Welt kann nicht für dich gerettet werden.
Aleksey: Du bist unser Freund. Wir sind nicht die Autoren. Wir sind deine Freunde. Wir können dich verstehen, weil wir du sind. Du bist einzigartig. Wir sind einzigartig. Aber wir fühlen mit dir. Wir alle teilen den gemeinsamen Schmerz, der in uns ist.
Die gemeinsame Lust.
Den Humor.
Den Wunsch nach mehr.
Aleksey: Und vor allem teilen wir diese unglaubliche Kreativität, die aus uns strömt. Wir versuchen alle ständig herauszufinden, was wir damit machen können. Diese Kreativität hat einen Namen. Man nennt sie Leben.
Denn Leben ist Kreativität.
DAS IST KEIN BUCH.
Hyung-ki: Fangen wir damit an, dem hier einen Namen dafür zu geben, was es nicht ist:
Pinguin,
Raumschiff,
Schlagsahne,
seismisches Messverfahren,
ein Dieb …
(trag deine eigenen Vorschläge ein)
Aleksey: Das ist kein Buch. Das ist eine Banane.
Ja, du liest gerade eine Banane mit deinen eigenen Ohren. Das ist alles, was du wissen musst.
Und aus.
„Was meinst du damit?”, hören wir dich mit deinem Fuß flüstern.
Aleksey: Keine Sorge, es wird alles erklärt werden. Vielleicht.
Naja, du wirst es dir selber erklären.
Aber darauf kommen wir noch zurück.
Hyung-ki: Aleksey, warum erklärst du nicht, wie man diese Banane liest?
Aleksey: Lies diese Banane auf kreative Weise. Eigentlich solltest du diese Banane gar nicht lesen, sondern spielen. Spring von einem Kapitel zum nächsten. Und wieder zurück. Lies Dinge mehrmals. Markier sie. Stell sie in Frage. Und bleib dabei immer aufgeschlossen. Zeichne Bilder. Ja, zeichne ein Bild.
Jetzt sofort!
Hyung-ki: Hier ein Bild, das Andrew Melvin, ein Freund von uns, gezeichnet hat:
WIR HABEN DIESE BANANE AUF KREATIVE ART GESCHRIEBEN.
Aleksey: Zuerst haben wir monatelang Brainstorming gemacht und dabei jede Idee aufgeschrieben, die uns eingefallen ist. Ab einem gewissen Punkt hat jeder von uns seine eigenen Beiträge verfasst und sie dann sofort an den anderen weitergeleitet, der sie nach Belieben bearbeitet und ausgeschmückt hat.
Hyung-ki: Dann haben wir uns gemeinsam hingesetzt und darüber diskutiert, wie wir daraus ein Buch, ich meine eine Banane, formen und sie strukturieren und mit der Form rumspielen können.
Aleksey: Wir haben unsere eingestreuten Dialoge gemeinsam geschrieben.
Hyung-ki: … manchmal aber auch alleine.
Aleksey: … und dabei die Antwort des anderen teilweise nachgeahmt, entweder weil wir genau wussten, was der andere sagen würde …
Hyung-ki: … oder um so zwei Seiten des vorliegenden Themas zu illustrieren.
Aleksey: Deshalb ist fast alles in dieser Banane ein Amalgam unserer aneinanderschlagenden Köpfe,…
Hyung-ki: … und während manche Passagen in der ersten Person gehalten sind und eindeutig Aleksey…
Aleksey: … oder Hyung-ki…
Hyung-ki: … zugeordnet werden können, haben wir beide so viel zu den Ideen des anderen beigetragen, dass das Ergebnis eine hybride Chimäre und eine symbiotische, bisoziative Kollaboration geworden ist.
Hyung-ki: Falls du zu den 1,6 Milliarden Menschen gehörst, die Alekseys Handschrift nicht lesen können und vielleicht auch Englisch nicht perfekt beherrschen, findest du auf Seite 24 ein Transkript, das seine seismographischen Hieroglyphen entziffert.
Aleksey: Schon in Ordnung, wir müssen die handschriftliche Version wirklich nicht im Buch haben, wenn du sie zu unordentlich findest.
HyUn6-kii: Aber schreiben wir dieses Buch nicht, um die Einzigartigkeit jedes Menschen zu feiern und zu fördern?
Schließlich ist jede Handschrift einzigartig.
AkXXL%$5y: Ja, aber wir wollen die Menschen auch motivieren, besser zu werden, und nicht unbedingt zeigen, dass wir immer noch die Handschrift eines Sechsjährigen haben.
hYuckee: Ah ja, da ist was dran.
LXSwissAir: Sollen wir es trotzdem mit reinnehmen?
HKongPhooey: Ja, es lässt das Buch gewichtiger erscheinen.
disLeXia: Naja, in diesem Fall sollten wir das Transkript dieses Gesprächs auch drin lassen.
YoungKey: Das klingt wirklich sehr redundant.
ALX1552: Genau.
Redakteur: Meine Herren, das wird gerade etwas dumm und verwirrend, und die Layouter haben Schwierigkeiten mit euren Namen. Lasst uns ab jetzt ein Kürzel für jeden von euch verwenden, Aleksey ist LX, und Hyung-ki ist HK.
LX: Warum bin ich LX? Ich meine, wo ist denn da die Logik? Mein Name beginnt nicht mit einem L und es ist überhaupt kein X darin enthalten!
HK: Und was ist mit meinem Namen? Die Leute werden alle glauben, dass das Land Hong Kong gemeint ist.
LX: Naja, technisch gesehen ist Hong Kong kein Land. Es ist eine spezielle administrative Region der Volksrepublik China.
Redakteur: Leute, eure Gedanken strömen über wie Flüsse.
Darf ich um ein bisschen Fokus bitten, eure Leser warten auf euch.
Like A River
(Wie ein Fluss)
(abgedruckt für die 1,6 Milliarden Menschen, die Alekseys Handschrift nicht lesen können und Englisch nicht so gut verstehen)
Unser Geist fließt wie ein Fluss
Jeder Gedanke der Ast eines Baumes
Jeder Moment eine Wolke am Himmel
Die vorüberzieht und dann verschwindet
Unser Körper ist wie eine Skulptur
Jedes Bein eine Wurzel in der Erde
Jeder Finger ein Pfeil in die Luft
Der seine Energie Richtung Sonne schießt und dann verdunstet
Wir sind die Erde.
Wir sind die Sonne.
Wir sind das Universum.
WER GLAUBEN WIR EIGENTLICH, WER WIR SIND?
HK: Aleksey hat ein ganzes episches Kapitel namens „Wer glauben wir eigentlich, wer wir sind” als eine Art „Ursprungsgeschichte” geschrieben.
LX: Aber der Herr Redakteur war der Meinung, dass es für die Druckversion dieser Banane zu lang ist.
HK: Dennoch ist es ein wichtiges Kapitel, das den Bogen unserer Reise von unserer ersten Begegnung bis zu diesem Buch beschreibt, und zeigt, wie viel Kreativität es brauchte, um bis hierher zu kommen.
LX: Und das nicht nur von uns, sondern auch von einigen unserer großartigen Mentoren, wie Kevin Jones, Simon Parkin, Malcolm Singer, Peter Norris, Boris Kuschnir, Nina Svetlanova, Yehudi Menuhin, Gidon Kremer und vielen Anderen.
HK: Diejenigen von euch, die herausfinden wollen, wer wir glauben, wer wir sind, können die komplette Version des Kapitels online auf unserer Homepage lesen: www.igudesmanandjoo.com/savetheworld