Читать книгу Мои короткие истории - Алексей Раздорский - Страница 10
Ночной клуб
ОглавлениеПочти все мужчины, а может, даже и многие женщины, не говоря уж о девушках, конечно же, не раз посещали ночные клубы. Период их бурного расцвета – начало 90-х годов. Тогда наряду с развлекательными дискотеками и «танцполами» появились и такие, где можно было полюбоваться стриптизом, побывать в обществе обнажённых дам либо даже утолить сексуальный голод прямо в одном из помещений ночного клуба. Лично я всегда соблюдал семейные ценности. Поэтому даже оказавшись «волком в стаде овец», относился к посещению клубов как к обязанностям переводчика, сопровождавшего иностранного гостя, и не позволял себе широко раскрывать зубастую пасть или затаскивать понравившуюся овечку в «приватную» комнату, а сидел спокойно, попивая коктейли, наслаждаясь забавными движениями и танцами.
Но так получилось, что гости из Страны восходящего солнца очень полюбили походы в наши ночные заведения со стриптизом и дальнейшими программами, и я одно время ходил с ними в ночные клубы как на работу. Ничего в этом плохого, собственно говоря, я не видел, единственное, что меня напрягало, – в самых назойливых клубах полуобнажённые девушки постоянно присаживались ко мне на колени, и я за это как бы был обязан каждый раз засовывать им в укрытые места купюры разных номиналов. Это мне совсем не нравилось, и перед походом в клуб с гостями я всегда ставил условие: они должны были поменять валюту на наши мелкие бумаги – по 50 или 100 рублей, давать мне штук двадцать купюр, чтобы я не оплачивал из своего кармана навязанные по их прихоти услуги. Должен сказать, что для самих девушек оплата наличными была неплохим вариантом – часть выручки «нала» они могли «припрятать» и оставить себе. Другое дело – в ночных клубах Японии. Там гость обязан на входе купить пачку талонов и вместо купюр засовывать их понравившимся девушкам в трусики или тапочки… Вся выручка уходила хозяину заведения. У японцев вообще всё прагматично и рационально.
Однажды я сопровождал очень солидного японского бизнесмена. Он, сидя в гостиничном номере, читал рекламные журналы и увидел в одном из них красочное объявление дорогого престижного клуба на Тверской. Заведение, прямо скажем, культурное, без всякой наготы, со вкусными закусками и эксклюзивными напитками обещало вечер с хорошей музыкой в обществе приятных людей. Сели в роскошное авто, поехали.
На входе всё серьёзно: проверка на «лицо» и металл, вежливое обхождение. Посадили за отдельный столик, а я сразу предупредил, чтобы нам оставили два свободных места для дам. Рядом мелькали известные люди даже с депутатскими значками, модный кинорежиссёр в белом не по погоде и возрасту костюме, в общем, как в кино про НЭП конца 20-х годов или в фильмах про чикагскую мафию 30-х. Вскоре к нашему столику подошли две симпатичные девушки и предложили составить компанию. Собственно говоря, мой японец и поехал в клуб исключительно с целью знакомства с дамами.
Девушки представились – студентки мединститута, а в ответ мой японец да и я протянули им свои визитки. Тогда мы указывали на них своё ФИО, род занятий и телефон для связи. Разогревшись напитками и танцами, японский гость выразил желание «познакомиться поближе» с одной из дам и пригласил её к себе в гостиницу. Тут начались откровения. У этих «хороших» девушек не было российских паспортов – они на самом деле оказались гражданками Украины и наотрез отказались ехать в гостиницу – охранники могут «тормознуть» на входе и сдать милиции. Зато у них недалеко от клуба, здесь же, на Тверской, была, по их словам, отличная съёмная квартира, где можно было бы продолжить знакомство.
Мне уже было всё понятно – что за девушки, чему и в каком институте «приехали учиться», но настырный японец требовал – поехали! В престижном доме в квартире, красиво обставленной кожаными диванами, нам предложили чувствовать себя как дома и развели по комнатам. Я сразу же сказал, что я на работе и мне услуги не требуются, хотя японец платил за двоих. Пару часов я просто болтал с девицей о жизни, попивая виски, в то время как гость «ухаживал» за дамой.
Читатель может мне не верить, но это, как говорится, в «меру испорченности».
Наконец уже глубокой ночью я отправил японца в гостиницу, а сам уехал домой. Встречает жена, не спит. Устраивает мне, как говорится, «сцену» и задаёт разные неудобные вопросы:
– Ты где был? С кем был? Что делал?
Отвечаю:
– Ты же знаешь, катаюсь с японским бизнесменом, допоздна торчали в ночном клубе…
– Неправда, я всё знаю. Вы были у… (женщин с «низким уровнем социальной ответственности») И ты сам с ними развлекался!..
Оказывается, мой бизнесмен с подозрительными татуировками на спине забыл у девушек свои фирменные часы «Ролекс». Испугавшись, что имеют дело с бандитами, «студентки» решили во что бы то ни стало вернуть часы владельцу, но так как на визитках был только один номер телефона, и он оказался моим домашним, они среди ночи позвонили моей жене и рассказали все подробности того вечера…
Я и тогда, и сейчас продолжаю настаивать на том, что всегда соблюдал «облико морале», но этот эпизод всё же оставил неприятный след в моих семейных отношениях. Но это пустяк в сравнении с тем, что ждало бы моего японца, если бы его жена узнала о «левых похождениях» мужа.
На следующий день он попросил сопровождать его в один из самых элитных магазинов женских шуб в «Манеже». Ему нужен был какой-то палантин – не путать с «паланкин» – из русского серебристого соболя. Он обещал подарить такой своей любовнице в Японии. С трудом нашли один очень дорогой экземпляр. Пошли к кассе. Японец достаёт пачку наличных, а ему говорят: «У нас оплата только картой. Наличные не принимаем!» А я видел у него и платиновые, и золотые карты, поэтому предложил ему всё же оплатить картой и получить официальный чек.
– Ни за что! – ответил японец. – Жена узнает! У неё вся информация по моим картам.
– Ну и что?
– Её отец меня убьёт, если поймёт, что я изменяю его дочери. Он – кумитё (босс мафиозной преступной группы). Отрубленным пальцем мне уже не отделаться!..
«Да, у всех свои нравы», – подумал я. Впрочем, у японцев вообще всё чётко и ясно… А люди с отрезанными мизинцами, даже члены кланов якудзы, живут в Японии вполне вольготно и даже помогают полиции решать «сложные вопросы». Если, конечно, не совершают явные преступления. А переводчику приходится работать с разными людьми: от глав государств до коммерсантов. Люди бывают и хорошие, и плохие. Моя покойная мама мне всегда говорила: «Бросай ты эту работу, пиши диссертацию!» Мне же самому профессия переводчика всегда казалась забавной и познавательной. Я каждый раз сталкивался с чем-нибудь новым и интересным, недоступным человеку, проводящему значительную часть своей жизни в чтении и написании научных статей.
Вот такая забавная история произошла со мной почти тридцать лет назад! А я чуть не оказался «виноватым», хоть и пытался доказать: «Не виноватый я!..»