Читать книгу Арталан - Алена Подшиблова - Страница 2
Глава 2
ОглавлениеКогда они добрались до замка, солнце уже окончательно приблизилось к пескам, а когда поднялись на второй этаж и остановились у королевского кабинета, оно и вовсе успело окунуться в них своим нижним краем.
Принцесса Лилибель расслабленно и даже вальяжно, чтобы не показать никому, как в ее душе копошится страх, оперлась на стену, скрестив руки на груди и наблюдая в окно за тем, как пески превращаются в бескрайнее розовое море.
Не то чтобы она боялась Аруло (хотя он и не оставит ее выходку без внимания), но все равно испытывала беспокойство. Пусть он и относился к ней с несвойственной для своего характера теплотой, у всего есть границы. И Лилибель не была уверена, что сегодня она не переступила одной из них.
Из кабинета не доносилось ни звука. Советник Бент – пожилой мужчина, чье лицо во время улыбки, и количеством морщин, и приятным золотистым оттенком, походило на изюм, молча сидел за небольшим столом в приемной. Его седые и удивительно густые для такого возраста волосы были в своем обычном беспорядке, который только усугублялся в те моменты, когда мужчина зарывался в них пальцами, рассматривая очередной документ из той тысячи, что громоздились на столешнице и даже лежали пачками на полу.
Если бы Лилибель могла, она бы начала нервно мерить приемную шагами. А может, вообще бы сбежала отсюда в свою комнату и легла бы на кровать, давая уставшим за эти утомительные полдня ногам отдохнуть. Вместо этого ей приходилось наблюдать за солнцем, из вежливости предлагать Бенту помощь, но в остальном просто терпеливо ждать, пока Гор закончит со своим докладом.
Как начальник королевской стражи, он пошел в кабинет первым. И с каждой минутой, что он провел один на один с регентом, в голову Лилибель закрадывались сомнения в том, выйдет ли он вообще оттуда живым.
По пути ей пришлось очень много выслушать о маленьких ведьмах, которые так и пытаются проникнуть своим носом во взрослые дела и увидеть то, чего им не следует. К его чести, Гор был весьма тактичным и говорил очень абстрактно, словно и не пытался намекнуть ни на кого конкретного. Несмотря на это, Лили все равно была рада тому, что основной удар он взял на себя.
Хоть для нее это и значило томиться в неведении почти час.
Когда из кабинета послышался чуть слышный звон крошечного серебряного колокольчика, и Бент жестом пригласил принцессу пройти внутрь, солнце уже скрылось за краем пустыни, и на город опустилась тьма, рассеиваемая тусклым светом ламп, наполненных магическими искрами.
К этому времени Лилибель уже давно сдалась, растянулась на небольшом плетеном диване, накрытом пушистым зеленым пледом, идеально подобранным в цвет стен, и закопалась в подушки. Подниматься с него было тяжело и немного тоскливо, словно она готовилась идти на допрос, а не на милый и почти семейный разговор.
Ведь именно так это должно было выглядеть со стороны?
Она честно пыталась быть тихой и плавной, как и подобает принцессе. Но тяжелые ботинки изменили привычный шаг, тянули ноги вниз и глухо отбивали каждое ее движение по покрытому мрамором полу. Робкого взгляда на Аруло было достаточно, чтобы заметить, как он чуть заметно поморщился. Лилибель приоткрыла было рот для приветствия, но регент приподнял руку, молча приказывая ей остановиться.
– Не утруждайся, тебя было сложно не услышать. Придется немного подождать, пока я закончу, – он даже не удосужился поднять головы и взглянуть в ее сторону. Мужчина дописывал какой-то документ, покрывая листы своим угловатым мелким почерком. Лили послушно замерла посреди кабинета, не решаясь (да и не испытывая никакого желания) подойти ближе. Даже не думала скрываться, она всматриваясь в его напряженное лицо и пыталась прочитать по нему, чего ей стоит ожидать.
Если Лилибель можно было назвать днем, то Аруло несомненно был ночью. Хотя она не могла не признать, что они были удивительно похожи: два человека, один из которых уже занимал трон Сивии, а второй мог оказаться на нем из-за происхождения. И они оба совершенно точно не имели ничего общего с сивийцами.
Самое заметное отличие было, конечно, в цвете кожи. Хотя тут Лили могла составить ему конкуренцию: ее кожа была белоснежной, лишь чуть темнее выбеленной ткани. На ее фоне Аруло мог даже показаться загоревшим. Примерно как человек, который выходил на улицу пару раз за год и выбирал для этого самые пасмурные дни.
У него были высокие и казавшиеся такими острыми скулы, что иногда Лили сомневалась – точно ли о них нельзя порезаться. Она часто ловила себя на мысли, что вот-вот дотронется до его щеки и обязательно это проверит, но, конечно, ни разу на это не решилась. Возможно, ее останавливали его глаза – холодные серебряные льдинки, испещренные сиреневыми крапинками. Они всегда оставались безучастными и не выражали ни одной эмоции.
Хотя с этим у Аруло вообще были сложности: он изображал радость, грусть и печаль с одинаково равнодушным видом.
За несколько лет знакомства Лилибель научилась понимать небольшие знаки, свидетельствующие о его настроении: чуть сведенные брови, взгляд из полуопущенных ресниц и даже то, как временами проявлялся небольшой шрам на него подбородке, становясь похожим на милую ямочку.
Единственной его манерой, по которой состояние регента мог определить каждый, являлась привычка крутить пуговицу на рубашке или царапать вышивку на ее манжете в те минуты, когда он нервничал. Например, несмотря на его совершенно непроницаемое лицо, сейчас доставалась как раз пуговице. Временами она так нещадно скрипела, словно была готова вот-вот оторваться.
За глаза регента называли "белым дьяволом", но принцессе он всегда больше напоминал кота. Красивого, грациозного, из тех, что даже во сне будут выглядеть величественно, и чувствовать себя как истинные хозяины положения. Аруло даже передвигался тихо, словно у него и правда были кошачьи лапы. Часто Лили обнаруживала его у себя за спиной только когда он дотрагивался до ее плеча, и в такие моменты от места его прикосновения разбегались мурашки.
Но как и любой кот за безразличием и редкими приступами сдержанной ласки, он скрывал острые зубы и когти. Аруло не сомневался и не щадил. Любой, кто оказывался на его пути, очень скоро жалел об этом. Если, конечно, успевал это сделать.
Свои темные, цвета воронова крыла, волосы, он всегда укладывал назад, и делал это настолько щепетильно, что даже при желании нельзя было обнаружить изъяна. Казалось, что даже разбуди его посреди ночи, Аруло будет таким же: с безупречной прической, и в отглаженной тунике, идеально сидящей по фигуре.
Лилибель вздрогнула от неожиданности, когда мужчина слишком резко опустил свою руку на лист, чтобы оставить на документе оттиск. Затем он сложил бумагу вдвое и убрал его в лежащую сбоку красную папку. Завтра утром ее заберет Бент, и тогда листов у него на столе прибавится.
Не поднимая головы и отодвигая несколько разномастных камней в сторону, он тихо кашлянул. Лилибель слишком хорошо его знала, чтобы усомниться в значении этого “кхм”, и склонила голову в вежливом, но совсем неглубоком поклоне.
– Ваше Величество, прошу простить меня. Готова понести любое наказание, что пожелает ваша милость, – она постаралась принять самый виноватый вид, на который только была способна. Роль мученицы не была ее любимой, но страдальческие вздохи и грустное выражение лица выходили у нее почти идеально.
– Это все? У тебя был целый час, чтобы придумать какие-нибудь душещипательные извинения, а ты говоришь мне только это? – Аруло подпер подбородок руками и наконец посмотрел в ее сторону. Цепкий ледяной взгляд без всякого интереса скользнул по плащу, который девушка так и не решилась снять, и вернулся к глазам. Следующее слово он произнес медленно и задумчиво, так, словно пытался распробовать его на вкус. – Наказание… Что ж, мне рассказали, что сегодня ты увидела, как я наказываю провинившихся людей. Но что мне придумать для принцессы? Поставить тебя в угол или лишить любимых сладостей?
Лилибель оскорбленно фыркнула, и готова была поклясться, что его губы дрогнули в едва заметной улыбке. А может, это просто был отблеск от одной из зажженных на столе магических искр, который заставлял тени на его лице двигаться, а глаза сиять непривычным золотистым светом.
Аруло чуть склонил голову и промурлыкал:
– Расслабься Лилибель, никаких наказаний. Просто поделись с нами, как и зачем ты решила сбежать из замка? – он показал на один из двух стульев с высокой резной спинкой, расположившихся на противоположной от него стороне стола.
Устало опустившись на один из них, Лили без всякого удивления обнаружила на втором притихшего Гора. Его загоревшая и обветрившаяся от постоянного пребывания в песках кожа за время, проведенное в кабинете, стала в разы бледнее, а и без того тонкие губы были сжаты в едва различимую полоску.
Начальник стражи избегал смотреть в ее сторону, да и в сторону Аруло тоже, крепко стиснув руки замок и уставившись на резную боковину стола. Она перевела взгляд на регента, который все это время равнодушно изучал ее лицо и тяжело вздохнула.
– Ну я ушла через главные ворота. Там не было стражи и никто не помешал мне выйти в город. Вообще-то я даже не ожидала, что все получится настолько легко. Покрутилась там минут пятнадцать, залезла в караульную, чтобы найти одежду, – она дотронулась до потрепанной завязки на плаще, мелкие нитки из которой торчали так часто, что она больше напоминала тонкую черную сороконожку. – Да и в городе за проведенные там два часа я никого не встретила.
Лицо Аруло не дрогнуло, но зато изменилась поза. Мужчина откинулся на спинку глубокого кожаного кресла, обивка которого была настолько темной, что его волосы с ней сливались, а кожа выглядела еще более мертвенно-бледной, чем обычно, и скрестил руки на груди. Взгляд блуждающе скользнул по столу, а потом поднялся и остановился на Горе, который чуть слышно скрипнул зубами и выпрямился так, что его камзол натужно затрещал.
– Гор, подготовь мне список тех, кто сегодня был в карауле у главных ворот.
– Ваше величество, при всем моем уважении к принцессе, у меня одни из лучших людей в Сивии, и..
– И они не смогли уследить за одной девчонкой, – Аруло в очередной раз раздраженно дернул за пуговицу на рукаве, и нитка наконец не выдержала. Мужчина подчеркнуто аккуратно положил ее на свободное место на столе и снова перевел взгляд на начальника стражи. – Мне показалось, или ты хотел хотел обвинить Ее Высочество во лжи? Но даже если она выбралась из замка не через главные ворота, она все равно оказалась в столице. А значит, твои люди не справились со своей работой.
Лилибель увидела, как побелели костяшки пальцев, которые Гор что есть силы сжал в кулаки. Не обращая на него внимания, Аруло поднялся с кресла, потянулся и неторопливо прошел к высокому шкафу из красного дерева, покрытого замысловатыми вензелями. Его пальцы привычно скользнули по изображению двух сцепившихся в схватке ящеров до небольшого углубления, спрятанного по центру. Оно служило замком для огромного ящика, который регент использовал для хранения своей регулярно пополняемой коллекции.
Мужчина неторопливо провел пальцем по составленным в ряд бутылкам, подцепил пару стаканов и наконец выбрал из всего многообразия изящный стеклянный сосуд, через стенки которого легко просматривалась бледно-розовая жидкость. Прижимая к груди свои трофеи, он обернулся и чуть заметно приподнял одну бровь.
– Ты что, все еще здесь?
Гор медленно поднялся с кресла. Так медленно, что Лилибель невольно пришла в голову мысль о том, он похож на змею, которая готовится к нападению. Но вместо того, чтобы кинуться вперед, королевский стражник смиренно опустил голову и тяжелой, уставшей походкой, покинул кабинет.
Только когда за ним захлопнулась дверь, принцесса поняла, что задержала дыхание, боясь удара или любого другого необдуманного движения. Она с шумом выдохнула воздух, пытаясь избавиться от волнения.
Аруло, неслышно появившийся у нее из-за спины, поставил свою ношу на стол, и замер за спинкой кресла. Лилибель казалось, что она чувствует его взгляд своим затылком, но вместо того, чтобы нервничать, позволила своему телу расслабиться, поджав под себя ноги и откинувшись спиной на мягкую кожу.
– Ты же не убьешь их? – едва слышно спросила девушка.
Наедине она могла позволить себе напрочь забыть про этикет: это было одним из первых, что сказал ей Аруло при их знакомстве. Поначалу это казалось Лилибель странным, но со временем она настолько привыкла, что пересекая порог кабинета избавлялась от остатков любезности, как от надоевшего плаща. Иногда она даже могла представить, что находится наедине со своим другом. Впрочем, временами так оно и было.
– Даже не задумывался бы, если бы с тобой что-то случилось. Но ты вроде цела, так что могу отложить свое решение до допроса, – судя по тому, насколько тихим, и в то же время близким был голос, он облокотился на спинку кресла. Тон стал размеренным и ленивым, словно довольное мурчание пригревшегося кота. – Так ты и правда совсем не пострадала?
– Только ударилась затылком, когда не слишком удачно завершила свой побег.
Удивительно прохладные для летнего вечера пальцы зарылись ей в волосы, нежно распутывая наспех заплетенную во время ожидания в приемной косу. Когда они дотронулись до шишки на голове, Лилибель тихо зашипела и попыталась отдернуться, но подцепив ворот плаща, Аруло вернул ее на место. Рука снова оказалась в волосах, но на этот раз он осматривал место удара осторожнее и ласковее.
– Просто шишка и крохотная ссадина. От такого не умирают.
Задержав пальцы на затылке еще на несколько секунд и давая ей возможность насладиться ощущением холода, немного уменьшающего ноющую боль, мужчина вернулся на свое место. Лили чуть заметно поморщилась: обычно они проводили время на небольшом диване у камина или на открытом балконе с видом на Сивию. Или даже просто лежали на сваленных на полу расшитых золотом подушках, что было слишком интимным, хотя ни один из них даже не делал попыток прикоснуться к другому. Разговор за столом хоть и мог быть дружеским, но все же казался более официальным.
От размышлений ее отвлек стук брошенной на стол заглушки.
Аруло наполнил стаканы ароматным напитком, от холода которого стекло запотело и по нему потекли капли. Лили неловко взяла один из них в руки, поднесла к лицу и с наслаждением вдохнула запах лимонной воды с мятой и ягодами магонии. После всего, что пришлось почувствовать ее носу за сегодня, это был чуть ли не самый приятный аромат. За исключением, конечно, легкого запаха специй, который все еще бледным призраком маячил за ее креслом, подобно мороку своего владельца.
– А обещал, что в следующий раз это будет медовое вино из Предгорья.
– Не сегодня, – он прикрыл глаза, и между бровей появился глубокий залом, который девушке очень захотелось разгладить пальцами. Аруло еще не исполнилось и тридцати, но такой озабоченный вид накидывал ему еще с десяток лет сверху, и это совершенно ему не шло. – Знаешь, Лилибель, обычно принцессы в книжках сбегают из дворца к какому-нибудь прекрасному принцу или на худой конец на поиски приключений. Но не чтобы посмотреть, как проходят казни.
– Всем же известно, что я – неправильная принцесса, – Лили спрятала грустную улыбку в стакане. Рот наполнился приторно-сладким вкусом, который быстро сменился освежающей кислинкой, оставляющей после себя легкое пощипывание на языке.
– Если тебя вдруг заинтересовало… нечто подобное, ты бы могла просто попросить, – его лицо не выражало никаких эмоций, но взгляд выглядел каким-то отстраненным и задумчивым.
– И что, ты бы устроил для меня показательную казнь в замке?
– Нет, мы бы вышли в город, – Лилибель поперхнулась от неожиданности. Запрет, которым принцессам нельзя было покидать стены замка, был чуть ли не единственным правилом, за выполнением которого Аруло следил неукоснительно, объясняя это их собственной безопасностью.
Не все жители Сивии были настроены благосклонно по отношению к членам королевской семьи, и никто не хотел повторения печальной истории одного жестокого ломбийского принца, которого до смерти забила толпа. За все свои почти девятнадцать лет жизни, Лили была за пределами стен замка только пару раз, да и те ограничивались визитами в Первый квартал.
– Это что, какая то глупая шутка?
– Разве похоже, что я шучу? Мне казалось, мы достаточно близки, чтобы доверять друг другу. И если бы ты сказала мне, что хочешь пройтись по столице, я бы легко устроил это. Просто ты была бы под присмотром, для безопасности.
Немного помолчав, Лилибель произнесла то, о чем размышляла на протяжении всей своей прогулки, но думала, что ей никогда не хватит смелости произнести это вслух.
– Знаешь, я не могу осудить людей за то, что некоторые из них хотят нашей смерти, – девушка перехватила удивленный взгляд, но даже не думала останавливаться. – Сивия ужасна, и все эти казни тоже. Это все так… бессмысленно…
Аруло вытянул ноги под стол и почти лег, настолько, насколько ему позволило кресло. Он склонил голову набок, внимательно следя за тем, как на свету жидкость в стакане красиво переливается из кристально прозрачной до розовой с золотистой поволокой.
– Лилибель, ты ведь приходишь сюда для моего удовольствия. Я совсем не хочу обсуждать с тобой вопросы политики.
– О, так я здесь просто как красивая вазочка?
– Нет, если бы я хотел видеть здесь что-то такое же пустое, но симпатичное, то пригласил бы твою сестру, – он поморщился.
Пожалуй, презрение и недовольство были единственными реакциями, которые Аруло демонстрировал во всей красе и не пряча под маской ледяного спокойствия. Малис он по непонятной причине практически ненавидел, и мог спокойно показать это как у нее за спиной, так и в лицо. Стоит ли удивляться тому, что их чувства были полностью взаимны.
– Кстати об этом. Сегодня на ужине будет еще одна красивая вазочка, но не такая пустая, как может показаться поначалу. Будь осторожнее.
– Я хотела попросить у тебя разрешения не приходить, – Аруло взглянул на нее из-за под длинных полуопущенных ресниц и улыбнулся одним уголком губ, отчего эта улыбка больше походила на усмешку. Когда поднимались оба уголка, улыбка становилась оскалом.
– И оставить меня на растерзание ломбийского короля, обоих Советов и твоей сестры? Нет, Лилибель, сегодня вечером мне будешь нужна именно ты, – голос стал больше похож на мурлыканье. Обволакивающее и ласковое. Такое, что даже сопротивляться ему тяжело. А впрочем, Лилибель и не хотела противиться.
Возможно, причина ненависти Малис к своей сестре заключалась как раз в том, что Лили всегда выбирал сторону Аруло.
Лилибель взяла в руки подготовленную корону – изящное тонкое золотое украшение, зубцы которого переливались от света, пляшущего на гранях алмазов и черных опалов. Обойдя стол, она водрузила ее ему на голову и отрешенно поправила несколько выбившихся из прически прядей. Внимательно следя за каждым движением, Аруло успел перехватить ее руку и едва ощутимо коснулся губами внутренней части ладони.
– Это всегда большая честь для меня, Ваше Высочество, – он тут же сморщил нос, а в поднятых на нее глазах заплясали искры – еще одна редкость, которые он сегодня совсем не старался прятать. – Тебе тоже стоит подготовиться. Я не ханжа, но вот наши гости, боюсь, не оценят твой вид, а тем более запах.
Лилибель почувствовала, как ее щеки заливает густым румянцем. Она быстро кивнула и опрометью выскочила в приемную.
Уже в коридоре, она принюхалась к плащу и тихо выругалась. Кроме запахов пыли и заношенной ткани, в одном месте примешивался старый спиртовой запах, словно кто-то щедро полил одежду алкоголем. Пахло это действительно просто ужасно.