Читать книгу Золотой век. Сборник классической фантастики - Альфред Элтон Ван Вогт - Страница 7
Альфред Ван-Вогт. Жизненная сила
Глава 6
ОглавлениеЖУРНАЛИСТ ВОШЕЛ В ПРОСТОРНЫЙ вестибюль. «Приют странника» по праву считался одним из самых роскошных ресторанов в городе. Дизайнеры великолепно потрудились над убранством холлов и танцевальных залов. Ресторан походил на старинный замок.
Стены украшали древние ружья и шпаги. Шитые золотом гобелены запечатлели моменты битв, происшедших в незапамятные времена. Темный паркет отражал свет настоящих свечей. Звучала тихая классическая музыка.
Билл представился метрдотелю:
– Уильям Ли. Насколько мне известно, столик заказан неким мистером Патерсоном…
– О да, мистер Ли, – вежливо улыбнулся метрдотель, поправляя красный сюртук. – Мистер Патерсон забронировал кабинет номер двести четырнадцать. Он только что звонил и просил передать, что будет через несколько минут. Сейчас вас проводят.
Он позвал официанта. Высокий юноша, одетый в костюм пажа, провел Ли на второй этаж.
Билл удивленно осмотрел кабинет. Внутреннее убранство утопало в роскоши. В мраморном камине потрескивали дрова. Стену украшала высокая стеклянная дверца. За ней блестели десятки бутылок с дорогими винами. Посреди комнаты стоял резной стол красного дерева. Пламя свечей играло на серебреных столовых приборах.
Ли заметил лежащий на кресле пластиковый чек. Указанная сумма поразила журналиста – четыре с половиной тысячи кредитов! Неужели студент настолько богат, чтобы разбрасываться такими деньгами? На что? Для того чтобы произвести на меня впечатление? Вряд ли. Результат слишком сомнителен. Особенно если учесть, что я успел раскусить махинацию с бумагами Унграна.
Билл вытащил из кармана портативный видеофон и связался с секретариатом Объединенных университетов:
– Я хочу узнать, был ли некий мистер Патерсон, член студенческой газеты, назначен проинтервьюировать Уильяма Ли?
– Подтвердите уровень своего доступа.
Журналист прикоснулся большим пальцем к идентификационной пластине сканера.
Через несколько минут девушка ответила четко и категорично:
– В семнадцати учебных заведениях нашего города обучаются три мистера Патерсона. Двое сейчас находятся в своих квартирах, а один за чертой города на вилле в горах. Также в списках студентов числятся четыре мисс Патерсон. Никто из семерых не связан ни с одной из студенческих газет. Я могу еще чем-нибудь помочь вам?
– Нет, спасибо. – Билл выключил видеофон, терзаясь самыми мрачными предчувствиями. Он понял, что по уши влип в весьма сомнительное дело.
Была лишь одна причина, по которой он сейчас находился в городе, – загадочное убийство молодой пары. Если бы не это – он бы до сих пор работал на сверхсовременной лунной обсерватории, подготавливая серию репортажей.
Ли вышел на балкон. Холодный ветер приятно освежил лицо.
– У вас довольно – таки привлекательная внешность, – раздался спокойный голос у него за спиной. – Это так несвойственно пронырливым журналистам.
Билл напряженно замер. Это был почти тот же голос, что доносился утром из коммуникатора. Хотя в его звучании произошли едва заметные перемены.
Журналист обернулся. Перед ним стояла стройная девушка, одетая в хорошо сшитый мужской костюм. Она была невысокого роста и довольно хрупкого телосложения. Длинные ресницы, темные глаза… их блеск придавал и без того гордому лицу выражение почти высокомерное.
– Надеюсь, я не слишком запутала вас? Но поверьте, те крохи, которые я вам доверила, – это ровно столько, сколько стоит знать, – она вытащила из кармана небольшой излучатель и магнитные ключи со сверкающим брелоком в виде солнца. – Вот оружие. В ангаре под рестораном стоит космическая яхта.
Билл даже не подумал прикасаться к излучателю и ключам. Он спокойно сел в кожаное кресло, откинулся на мягкую спинку и пристально взглянул на девушку.
– Забавно, – улыбнулся он. – Может, мы все – таки для начала поужинаем?