Читать книгу Салехандр – 2. Вторжение - Анастасия Дмитриевна Малак - Страница 6

Глава 3. «Новый день – новая история»

Оглавление

Эмма собиралась на встречу с Рубертом. Она сделала себе прическу, надела свои серебряные длинные серьги. Сегодня она была привлекательней, чем за последние месяцы.

Лили зашла к ней, не постучавшись. Эмма успела заметить, как мама Макса присматривалась к её внешнему виду. Она присела на кровать, глядя на Эмму.

– Как прошли эти дни? – поинтересовалась женщина.

– Всё просто прекрасно, миссис Маккиберлан. Я собираюсь на важную встречу, – намекнула Эмма, что не может сейчас с ней побеседовать.

– Ну, тогда не стану тебе мешать, – Лили встала и, всё ещё глядя на девушку, сказала. – Удачного вечера.

– Спасибо, – чуть улыбнулась Эмма. Лили ушла.

Эмма для себя ещё не уяснила, почему хочет хорошо выглядеть перед Рубертом. Нет, он не интересовал её как мужчина. Эмма считала его своим другом. То странное обстоятельство, что Макс и Руберт – двоюродные братья, не мешало ей периодически с ним встречаться, принимать его помощь, быть дружелюбной с ним. Конечно, Эмма была не настолько глупа, чтобы не видеть, что она нравится Руберту как женщина. Но она знала, что он понимает её. И не перейдёт эту черту.

Девушка была уверена, что ещё долго не будет готова завязать новые отношения. У нее не было ни малейшего желания снова влюбиться. Эмма думала, что её сердце настрадалось настолько, что просто не готово встретить новую любовь, ощутить новые чувства. Руберт хоть немного разбавлял её настроение. Без него Эмма, наверное, совсем бы отчаялась.

А вот настроение Лили всё ухудшалось. Казалось, что она в чём-то подозревает Эмму. И, может, даже упрекает. Именно так думала Эмма. Что однажды Лили потребует от неё объяснений, возможно, сейчас она хотела поговорить об этом. Об отношениях Эммы и Руберта. Эмма знала, что все вокруг плохо относились к Кройтсу. Может, родители Макса и вовсе потребуют у Эммы прекратить общение с ним. Но Эмма была настроена категорически против. Этот человек стал для неё близким. И точка. Никто не имел право что-либо ей запрещать. И если Эмме нужны были эти редкие встречи с Рубертом, она не собиралась их упускать.

Эмма вышла из дома, когда на улице уже потемнело. Постояв, примерно пять минут на улице, она, наконец, увидела машину Руберта. Перед тем, как скрыться с глаз, Эмма заметила вышедшего из дома Джорджа Маккиберлана. Эмма поняла это выражение его лица, когда он узнал машину. Внутри у девушки всё сжалось.


Когда машина остановилась, Руберт вывел Эмму наружу. Перед её глазами оказался большой двухэтажный дом. Руберт жил просто в шикарном особняке. Участок и дом окружал высокий забор. Когда Руберт повёл Эмму ближе, она увидела большую прочную двойную дверь и отметила широкие окна в доме.

Открыв ключом дверь, Руберт предложил Эмме войти. И она, оказавшись внутри, восхитилась обстановкой. Эмма и Руберт оказались в большой прихожей. Здесь были высокие потолки, лестница, ведущая на второй этаж, диван и кресло у журнального столика, большой высокий шкаф и прочие соответствующие прихожей вещи. Только они не были простыми, как до этого видела Эмма. Диван и кресло были кожаными. Люстра на потолке была сделана в форме цветка с многочисленными мельчайшими листиками, разного цвета, она была просто огромная и очень красивая, освещала прихожую так ярко, что её света хватало на всё помещение. Шкаф для одежды был сделан из красного дерева, лестница была отделана каким-то мягким материалом. Даже вешалка для верхней одежды была какой-то особенной, словно и у неё была своя история.

Эмма еще никогда не видела такой роскоши и такой обстановки. Здесь всё было изысканно и утончённо, в каждой вещи чувствовался свой вкус. Эмма подумала, что этому особняку уже много лет, и все эти вещи покупались в разное время, делались на заказ. Эмма не знала, но догадывалась, что Руберт жил здесь один. И если это он обставил большую часть дома самостоятельно, то у него был очень хороший вкус. И если здесь была душа Руберта, то она была очень красивая, и нравилась Эмме.

Повесив пальто Эммы на вешалку рядом со своим, Руберт предложил Эмме подняться к нему в кабинет, сославшись на то, что ему нужно кое-что оттуда взять. Эмма без колебаний согласилась и пошла за ним. Ей было интересно увидеть, как Руберт обставил свой кабинет, и что там было.

Следуя за Рубертом, Эмма осматривалась по сторонам. На стенах висели разные картины. В большинстве случаев на них был нарисован пейзаж. Здесь были горы, водопады… они были нарисованы невероятно естественно. Эмма была уверена, что эти ручные работы очень известных авторов.

Оказавшись на втором этаже, Руберт прошёл мимо двух дверей и остановился у третьей. Дождавшись Эмму, он открыл дверь и вместе с ней прошёл в кабинет. Первое, что увидела Эмма, и чему была удивлена не меньше самого Руберта, был Браун Вайлс. Он искал что-то у племянника в книжной полке. Обернувшись на звук открывшейся двери, он увидел Руберта. Эмма почувствовала, что он забеспокоился.

– Приветствую тебя, дядя, – за этой доброжелательностью таилось какое-то недоверие. Руберт пытался выглядеть вежливым в присутствии Эммы. – Я, кажется, просил тебя предупреждать меня о своём прибытии.

– Верно, ты просил меня об этом. Но вот сегодня я подумал, что это не к чему. Не захотелось мне утруждать тебя, Руберт.

– За последнее время ты ни разу не затруднил меня, – сказал Руберт, пройдя в кабинет.

– Ну что ты, Руберт. А как же мой визит на прошлой неделе?

– Ты бы ещё вспомнил, что было месяц или год назад, – уставшим голосом проговорил Руберт и прошёл к письменному столу. Эмма оставалась ещё в дверях.

– Ты преподнес мне отличную идею. Позволь мне поговорить вот с этой дамой, – Браун кивнул в сторону Эммы.

– Эмма, вам ест о чём поговорить?? – повернулся к ней Руберт.

– Да, пожалуйста, – кивнула Эмма, сама не понимая, зачем она согласилась.

– Ну что ж, я подожду внизу, – Руберт взял свой ноутбук со стола и вышел из кабинета.

Закрыв за собой дверь, Руберт прекрасно понимал, что этот разговор не станет для него засекреченным. Везде были камеры наблюдения, за исключением одной комнаты. Его собственной.

– Так чего же вы от меня хотите? – девушка присела на диван, что был напротив стола Руберта.

– Ответа на один вопрос, – сказал Браун, повернувшись к ней.

– Ну, так спрашивайте.

– Чем вас привлёк Руберт? – подумав, спросил Браун.

– Это вас не должно волновать, – нахмурилась Эмма.

– Вы поступаете очень подло по отношению к Максу, – бросил он ей.

– Может быть, мне до пенсии оплакивать его и жить в полном одиночестве? – дерзостью на дерзость ответила девушка.

– Макс и Руберт – двоюродные братья, – холодно проговорил Браун.

– Мне это известно. Как и известно, то, что вы были таким же странным, как и Макс.

– Что? – Браун враждебно посмотрел на Эмму. – Что вы сказали?

– То, что вы слышали. А теперь я прошу вас оставить меня.

– Вы лезете не в своё дело. Вы… вы не должны этого делать, – помотал головой мужчина.

– А что конкретно я делаю? – усмехнулась Эмма и встала.

– Вы… вы не должны быть его соучастницей, – Браун Вайлс посмотрел девушке в глаза. – Вы не стали бы помогать ему в этом по своей воле, – продолжал он рассуждать. – Нет, не стали бы, – он посмотрел на неё и всерьёз задал следующий вопрос. – Он пригрозил тебе?

– Что?

– Не бойся сказать мне правду, Эмма. Ты должна доверять мне. Что он сделал? Почему ты общаешься с ним?

– Потому что я этого хочу, и точка! Уж кому бы я не стала доверять, так это вам! И с чего вы это взяли, что Руберт угрожает мне? Я общаюсь с ним по своей воле. Никто мне не велит этого делать. Я сама этого хочу. Он хороший человек, прекрасный друг.

– Так вы просто друзья? – изумился собеседник.

– А что вы подумали? Разумеется, мы просто друзья. Я не понимаю, в чём вы все меня конкретно подозреваете! Что вам всем от меня нужно? – рассердилась она.

– Мне нужно, чтобы ты ушла из этого дома и больше не возвращалась.

– Не дождётесь, – скрестила она руки. – Вы не имеете права меня отсюда выгнать.

– Вы не понимаете, всё очень серьёзно. Руберт, он…

Вайлс замолчал. Дверь комнаты осторожно открылась. За ней показался хозяин. Он вошёл как раз в разгар беседы и не посчитал это невежливым. Он не стал закрывать дверь, а лишь открыл её шире, чтоб выпроводить дядюшку.

– Надеюсь, я не помешал вам. Просто, дядя, я привёз Эмму сюда, чтобы мы могли обсудить кое-какие дела. Ты итак у меня отнял слишком много времени. Уже десять, а мне надо ещё девушку увезти до полуночи домой. Так что тебе пора. Увидимся позже.

Руберт закрыл за ним дверь и обернулся к Эмме.

– Пойдем вниз.

Руберт и Эмма спустились на первый этаж и прошли на кухню. Эмма ожидала увидеть её грандиозно большой, но ничего грандиозного не было. Здесь было очень светло, обои были белого цвета, ковёр под ногами был ярко зелёным. Зелёными в тон ковра были шторы на окне. Это создавало атмосферу волшебной лёгкости и умиротворения. В центре было два круглых бежевого цвета небольших стола, возле каждого из которых стояло по два одинаковых стула. На стене висел телевизор, в уголке, напротив телевизора, был небольшой диванчик, куда можно было тоже присесть.

Только оказавшись в центре, Эмма поняла, что кухня на самом деле была большой, но была разделена на два помещения широкой круглой аркой. За проёмом была та часть кухни, где готовили еду, а Эмма и Руберт уже были в «столовой». На столе уже была накрыта еда. Руберт усадил Эмму и сел напротив. Эмма отметила, что ужин был подан красиво, и у блюда был такой аппетитный аромат, что захотелось скорее всё съесть.

Эмма посмотрела на Руберта и увидела, что он смотрит на неё. Руберт выглядел как джентльмен. На нём была кристально белая рубашка, чуть расстёгнутая у шеи. Он не носил галстук, надевал его только в самых редких случаях. На нём были чёрные классические брюки. А украшением на нём были дорогие и стильные часы на руке, которые придавали его образу своеобразную неповторимость. От Руберта вкусно пахло, даже на приличном расстоянии от него Эмма ощущала этот аромат цитрусовых, придающий свежесть. Чуть растрёпанная причёска и образовавшиеся на волосах легкие кудряшки привносили в образ Руберта немного романтичности.

– Так значит, мы договорились? – прожевав пищу, спросил он. – Ты точно станешь учиться на юриста?

– Да, стану. Это мне не помешало бы. Только ты должен для этого согласиться на уступки.

– Какие? – поинтересовался Руберт.

– Я каждый месяц буду оплачивать тебе определённую сумму денег.

– Эмма…

– Нет, выслушай меня, Руберт, – перебила его девушка. – Я не из тех, кто сидит на шее у кого-то. Я должна знать, что ничего никому не должна. Мне это необходимо. Ты ведь понимаешь?

– Понимаю, – кивнул Руберт. – Ну, раз так… Я согласен. Главное, чтобы тебе было удобно.

– Я буду выплачивать тебе половину моей зарплаты.

– Ты хочешь быть должной Маккиберланам?

– Я итак им многое должна. Но ни разу не слышала от них хоть слова упрёка. Да, я у них живу. И… понимаешь, они любят меня, как дочку.

– Но ведь многое может измениться. И уже изменяется. С тех пор, как ты стала общаться со мной, многие к тебе изменили своё отношение. В том числе и Маккиберланы. Возможно, сейчас им просто будет неудобно выгнать тебя. Ведь их сын любил тебя. Они не расстаются с тобой из уважения к Максу.

Услышав имя любимого из уст Руберта, девушка вздрогнула. Нет, Руберт ничем не намекал, что испытывал к Максу неприязнь. На его лице ничего не изменилось. Наоборот, Эмме показалось, что Руберт произносит его имя с каким-то удовольствием.

От этого её передёрнуло. Может эта странная непонятная нотка была ноткой горечи. Ведь Макс был его братом по-настоящему отцу. Вот только этого настоящего отца Макс не признавал. И он, как помнится Эмме, ни разу не видел Руберта и совсем ничего о нём не знал. И не хотел знать. А Руберт видел Макса лишь на похоронах.

Всё глубже погружаясь в свои мысли, девушка заметила, что совсем не слушает собеседника. И он как очевидно этого совсем не замечает. Она как бы очнулась, услышав, как он обращается к ней.

– Эмма? Эмма? Ты что, уснула? – он улыбнулся. – Ну, я и идиот. Совсем усыпил тебя своей болтовнёй. И… ого сколько времени! Неужели зрение меня не обманывает? Мы что, просидели здесь целых два часа?

– Что, уже так поздно? – удивилась девушка.

– Верно. И как уже темно на улице, – Руберт всмотрелся в темноту ночи. Он встал и задёрнул шторы. – Послушай, может, ты останешься переночевать? Какая же темень!

– Нет, нет, Руберт. Мне надо идти.

– Но, может, ты всё-таки останешься? – Руберт взглянул на Эмму.

– Нет. Мне, правда, нужно идти.

– Ты думаешь, я не знаю, о чём ты подумала? – Руберт подошёл к ней ближе. Он внимательно вглядывался в её лицо, но она всё время пыталась отвести взгляд, не смотреть ему в глаза. Но ей это не удалось. Она боялась выдать себя. Боялась, что он поймёт. – Эмма, я не настолько глуп. Много раз я имел дело с женщинами. Ты просто не представляешь сколько… раз я предлагал им это. И сколько раз они соглашались. Но, я понимаю, что ты другая. Не такая, как они. Ты не за что не продашься, – Эмма, молча, смотрела на него, прекрасно понимая, к чему он клонит. – Но ты не поняла. Я не хочу от тебя ничего такого. Может быть, ты уже догадалась, что я испытываю симпатию к тебе. Что ты мне нравишься. И… я знаю, как ко мне относишься ты. Как к другу. Только как к другу. И я иду к тебе навстречу. Я клянусь, что не потребую у тебя ничего, кроме дружбы. Ничего более этого мне не надо. Ведь я прекрасно понимаю, как ты любила моего брата. Пусть и двоюродного. Я не стану препятствовать тебе. Это твой выбор. Твоё решение. И ничто никогда это не изменит. И я уже давно смирился с этим. Смирился с тем, что мне ничего не светит.

– Ну как же, конечно, светит. Ты прав насчёт моих отношений к тебе. Ты… ты настоящий друг. – Эмма улыбнулась ему. – Спасибо тебе. Спасибо за всё.

Руберт кивнул и вздохнул.

– Я отвезу тебя домой.

Салехандр – 2. Вторжение

Подняться наверх