Читать книгу И настанет день - Анастасия Полякова - Страница 5
Глава 4
Пабло, 1960-е года
ОглавлениеПосле совещания я чувствовал себе еще более разбитым и опустошенным. На меня навалилось чувство усталости, которое всегда поджидает меня, когда напряжение от предстоящего важного события проходит. Хотелось только одного – забраться в кровать и проспать остаток дня.
Мы подписали соглашение, и мексиканский магазин теперь наш. Все прошло гладко, и в глазах окружающих я, наверное, смотрелся настоящим профессионалом, всепоглощающей акулой. Но все это не отменяло того факта, что мой отец пытался выставить меня полным ничтожеством, усложнив жизнь лишними пунктами договора, сокрытием информации о партнерах и путаницей во времени встречи.
Это похоже на бой с тенью. Мы ведем общее дело, но он закапывает меня все глубже и глубже, называя это заботой. Он считает, что только так наше общее дело выстоит под моим руководством, пытается создать все возможные каверзные ситуации. Но он не учитывает одного: я не хочу быть начальником, с помощью своих грязных уловок он однажды отобьет у меня все желание.
Впрочем, я нашел способ насолить ему. Я убрал документы в папку и крепко прижал ее к груди, довольный тем, что смог предугадать действия отца. На самом дне папки, под стопкой дополнительных соглашений лежал подписанный пару минут назад договор, в котором ни слова не было сказано про сохранение рабочих мест старым сотрудникам. Я подготовил этот договор вчера, а новый, появившийся сегодня утром, выкинул в мусорное ведро сразу же как покинул свой офис. Интересно, заметит ли кто-нибудь подмену?
Моя пунктуальность сыграла мне на руку. Совещание было назначено гораздо раньше, чем думала Мадлен, и партнеры, которым требовалось всего лишь спуститься вниз из своих номеров, уже занимали места в переговорной.
Вот и еще одна неловкая путаница. Одного из партнеров звали Риз, а не Боб, как значилось в предоставленных мне документах. Я внутренне посмеялся над чувством юмора отца и похвалил себя за то, что собрал всю информацию об этих джентльменах еще неделю назад. Выработанная мной привычка всегда быть начеку помогла также узнать, что ни о каком новом пункте они и не слышали.
Просто пара владельцев медленно приближающейся к банкротству компании решили наконец повесить на вешалку свои деловые костюмы и проводить больше времени с семьей. Думаю, они станут постоянными посетителями именно этого нашего филиала, но им точно все равно кто будет подавать им мексиканские лепешки. Может они дорожили своим персоналом, но точно не собирались продлевать его рабочую жизнь.
В любом случае договор подписан, хотя я и чувствую себя так, словно пробирался к заветной подписи через кактусы. Партнеры остаются в отеле еще на ночь, но мне пора обратно в офис. За время моего пребывания в гостеприимном отеле дождь только усилился, если это вообще возможно. Я порадовался крытой парковке и отсутствию рабочих встреч на сегодня, а еще решил притвориться, что совещание и правда началось на час позже, а значит еще не закончилось. Успею выпить кофе и доехать до офиса не спеша. Что там Чарли говорил про игру? Они играют или не играют? Когда? Могу ли я прийти?
Кофе приятно обжигал. Я сидел в баре отеля, наслаждался неспешностью окружающего мира и вспоминал вкус утреннего кекса. Бармен нехотя подавал напитки, но постояльцы и гости ничуть не возражали. Большинство из них только выползли из царства снов и жаждали только спокойствия и умиротворения. Официанты плавно скользили между столиками так неспешно, словно плывут, не отрываясь от земли. Я поразился, как они могут нести на подносе столько посуды и ничего не уронить. Наверное, у них дар. Или просто они слишком боятся офисного рабства и крепко держатся за эту работу.
Я бы не отказался от джаза. Давно не слышал музыку, давно не танцевал. Я бы закружил в танце самую красивую девушку в комнате, а потом показал бы ей самый красивый вид на город. Я устал от работы, изголодался по общению, по красоте и флирту.
Кофе выжигал меня изнутри, избавляя от последних следов пребывания комка нервов, свившего в желудке змеиное гнездо.
– Повтори еще, – махнул я бармену и пододвинул чашку поближе к нему.
– Кофе пить вредно, – он оглядел меня и рассмеялся. – Может лучше бренди? Вам не помешает.
– Я бы с радостью, но машина сама себя не увезет и меня тоже, – я положил деньги рядом с чашкой. – Кофе вполне подойдет. Он получается у вас просто восхитительным.
– Старинный рецепт заварки, хорошие зерна и немного удачи!
– Надеюсь кофейная удача передастся и мне.
Спустя чашку кофе и десерт я наконец собрался ехать обратно. Если когда-то у меня будет сын, ни за что не заставлю его работать в этой ужасно перспективной дыре. Семейное дело должно оставаться семейным, но где же место для настоящей жизни?
Я сел в машину и посмотрел на ворота. Охранника снова нигде не было видно, но ворота в нем и не нуждались. Думаю, он просто не закрыл их из-за плохой погоды, чтобы избавить себя от необходимости покидать теплое сухое помещение.
Я выехал с парковки и медленно покатился сквозь потоки воды, размышляя о том, получится ли сбежать из офиса пораньше, как вдруг что-то молниеносно пронеслось от ближайшей пристройки прямо к моей машине. Так олени выбегают из леса на дорогу при свете фар. От неожиданности я резко ударил по тормозам и стукнулся об руль. Неизведанное нечто открыло дверь машины и мокрым сгустком плюхнулось на пассажирское сиденье. Дверь захлопнулась с громким стуком.
– Поехали, поехали, пожалуйста! – запричитал голос. – Быстрее!
Я нажал на педаль газа и вылетел с территории отеля. В боковых стёклах я увидел того самого охранника, устремившегося вслед. Он добежал до ворот и замер, словно забыв про дождь. Что же натворил мой пассажир?
Я свернул на соседнюю улицу, убедился насколько это было возможно в такую непогоду, что погони за нами нет и остановился. Рядом со мной сидела девушка.
– Буду признательна, если вы не выгоните меня под дождь, – она взглянула на меня, улыбнулась дежурной улыбкой и снова стала смотреть на дорогу. Я заметил, как она нервно взглянула в боковое зеркало и расслабила плечи, почувствовав себя в безопасности. – Куда вы направляетесь? Я уверена, что мне тоже по пути. Главное, чтобы там был транспорт. Или просто здание с крышей.
Какая самоуверенность! На ней был коричневый в клетку плащ, из-под которого выглядывало не по погоде летнее платье. Маленькие туфельки на низких каблуках, яркая помада и светлые волосы, уложенные идеальными локонами. Дождь попытался испортить ее облик, но она словно и не заметила. Сидит в позе примерной ученицы: ровная спина, руки на коленях, на лице спокойствие и ожидание. Маленькая капелька сорвалась с ее локона и покатилась по щеке, как слеза, придавая еще больше трогательности моменту.
– Если вы что-то украли, то я довезу вас прямо до участка. Кстати он по пути. Разбираться с беглянками у меня нет ни сил, ни желания.
– Что? – ее глаза округлились. Кажется, мне удалось привлечь ее внимание. Она вскинула руку и ударила себя кулачком по коленке, нахмурив брови и покраснев. – Да я в жизни не брала чужого!
– Тогда почему охранник бежал за вами? Почему вы покинули отель так спешно? Не понравилось обслуживание в баре или качество уборки номера?
– Рада познакомиться! – вместо ответа она внезапно протянула руку. Я продолжал сидеть не шевелясь. Она подождала пару секунд, поняла, что руки я ей не протяну, и помахала у меня перед глазами, будто проверяя не ослеп ли я. – Здравствуйте! Мама не учила вас, что невежливо сидеть, как истукан?
Я нахмурился и вспомнил о цели визита в отель. Меня в который раз спасла привычка убирать документы на заднее сидение. Положи я их рядом, эта девочка дождя уже превратила бы их в мокрое месиво.
– А вас мама не учила, что прыгать в чужую машину это нарушение личных границ?
– И невоспитанность. Я что-то слышала об этом… Но не думаю, что это большее преступление, чем не подать даме руку, – она пожала плечами.
– Я подал вам свою машину. Думаю, этого достаточно.
– И кстати весьма вовремя. Не знаю, что настигло бы меня раньше – непогода или охранник.
– Непогода вас настигла в любом случае.
– Но не в вашей машине. Наша теплая беседа уже начинает меня согревать, – незнакомка вела себя как дама на светском вечере и блистала умением поддерживать непринужденную беседу о погоде. – Раз вы не представляетесь, я буду звать вас Том. Мистер Том, разумеется. Думаю, это имя вам подходит.
– Я понял! Вас выгнали за хамство и наглость.
– А ещё за то, что леденцов не нашлось. Или шоколада.
Она снова села прямо, закончив разговор. Я надеюсь, она не преступница, а я не соучастник. В любом случае сумасшествие не входит в мои планы на день.
– Куда вам нужно? Имя вы мне подобрали что ни на есть шоферское, придется вас подвести.
– Не переживайте, я никуда не тороплюсь.
– Тогда выходите, – я нетерпеливо махнул рукой.
– Что? – ее глаза снова распахнулись от удивления. – Выгонять девушку под дождь! Вот уж вежливость.
– Куда вам нужно? – я начал терять терпение.
– Давайте просто поедем. Я не буду обременять вас поездками по городу.
Я вздохнул и выехал на дорогу. Она снова заняла свою позу и смотрела на дорогу, не шевелясь. Я сделал музыку погромче и представил, что еду один. Надо спросить у Чарли про игру, я бы пришел.
Радио – величайшее изобретение человечества. Оно не только развлекает, прогоняет скуку и сон, но и помогает забыть, что в машине есть кто-то еще помимо тебя, кто-то нежелательный. Музыка помогает заполнить тишину, но не отвлекает от мыслей.
Я где-то читал, что первыми радиоприёмниками в машине были обычные, работающие на батарейках, принесенные из дома. Интересно, как долго они служили? Хотелось бы мне посмотреть, как помещалась антенна. Наверное, тому, кто это придумал, часто приходилось возить кого-то нежелательного.
Мы ехали ровно 38 минут и 24 секунды. Молчание повисло в воздухе, вдавливая меня в сидение. Моя спутница ни разу не пошевелилась, если не считать легкого подрагивания кончиков пальцев, напоминавших невидимый танец в такт музыке. Она лишь изредка моргала и поправляла свои кудряшки. Я видел капли на ее плаще и сбившееся платье, готовое помяться в любой момент. Уверен, она все это тоже видела, но и вида не подавала. Она не пыталась вытереть капли, не спрашивала есть ли у меня платок, не расправила легкую, летнюю ткань.
Она мне кого-то напоминает, но я не помню кого. Маленькая муха узнавания кружится у меня в голове, но я никак не могу ее прихлопнуть. Белые аккуратные локоны, пухлые губы… Скорее всего за яркой помадой скрывается обворожительная улыбка, но сама она такая скромная и тихая. Она чувствовала, что я на нее пялюсь, но не поворачивалась.
– Вы уверены, что следите за дорогой? – спросила она как бы между делом, тихо и обыденно. – Видимость плохая, не время смотреть по сторонам.
Я ухмыльнулся и решил больше на нее не смотреть. Я где-то видел похожее лицо, но не помню где… Точно!
Мысль пронзила меня словно молния. От неожиданности я даже вскрикнул, но незнакомка осталась неподвижной. Пару лет назад показывали фильм «Заблудившийся автобус», где играла похожая на нее актриса. Или это она была похожа на ту актрису, я не силен в кинематографе.
– Приехали. Можете выходить, – я повернулся к незнакомке. – Или просто посидите здесь до вечера, а потом я отвезу вас прямо к себе домой. Вдруг вам там будет удобнее.
– Не остроумно. Спасибо, что подвезли.
– Подождите, – я перегнулся на заднее сидение и взял с сидения зонт, заботливо подготовленный Мадлен. – Возьмите, он вам точно пригодится, куда бы вы не пошли.
– Спасибо, – на миг она прикоснулась пальцами к моей руке. – Это очень любезно с вашей стороны.
– Может вас все-таки подвести? Вы меня не обремените, – мне почему-то не хотелось, чтобы она открыла дверь и нарушила приятную атмосферу своего присутствия. Ее странность и непосредственность здорово отвлекали от всего того бумажного ужаса, что ждал меня внутри здания.
– Нет, нет, спасибо. Со мной все будет в порядке, – она открыла дверь и выскользнула в поток воды, бросив напоследок, – До свидания, Том!
Перегнувшись через сидения, я крикнул в дождь так громко, чтобы она услышала:
– Меня зовут Пабло!
Дверь закрылась.