Читать книгу Tess - Andrew Manzini - Страница 8
Оглавление1 MANTENIÃNDOSE EN FORMA
Aara estaba llenando su solicitud para la Escuela de Música Julliard. Sentada junto a la adolescente, su madre adoptiva, Tess, estaba ayudando a completar la lista de verificación.
- "Veamos: Registro académico; verificado. Equipo audiovisual; verifÃquelo. Todas las piezas deben ser interpretadas de memoria, de acuerdo con eso. Debe tomar un examen escrito de habilidades musicales básicas y una evaluación de habilidades musicales en persona; no hay problema. Los solicitantes deben presentar un preludio de Bach y una fuga de El Clave Bien Temperado o una obra que contenga una fuga; usted está en buena forma aquÃ. Te dan una lista de sonatas de las cuales puedes seleccionar una pieza. Harás un Beethoven. Quieren que toques una composición sustancial de Chopin, Schumann, bla, bla, bla, bla. Tú harás de Chopin. Bien, aquà tenemos que hacer un trabajo porque quieren dos estudios virtuosos. Nosotros decidiremos cuál quieres hacer. Hay algunas piezas más requeridas, ninguna de las cuales deberÃa ser un gran problema para ti. Con un poco de trabajo, estás lista para irte. Jake ya arregló una cámara y un equipo de audio para la grabación audiovisual requerida".
Aara estaba abrumada. "Tal vez no estoy lista para esto, mamá."
- "TonterÃas", le aseguró Tess mientras repasaba el papeleo. "Te gradúas con las mejores notas y tocas el piano durante cinco años. Tu profesor nos asegura que serás una ganadora".
- "Pero no estoy seguro de ser lo suficientemente buena, Tess."
Tess tomó la mano de la chica. "Cariño, tienes mucho talento. Nadie puede hacer de Chopin mejor que tú. Haces llorar a la gente."
- "Quizá deberÃa unirme a las Valquirias. Es genial hacer lo que ellas hacen."
- "Aara, las Valquirias sólo tocan música aparte. Nuestro trabajo diario es volar aviones y manejar equipo militar. Lo que hacemos no es fácil. Se necesita un montón de entrenamiento y a veces nos ponemos en peligro. Créeme, no quieres hacer eso. En cualquier caso, eres demasiado joven".
- "Pero suena emocionante. Es mejor que pasar los próximos años tocando el piano".
- "Aara, puedo asegurarte que muchas de las cosas que hacemos no son nada divertidas. Tienes más talento que yo. Puedes tener una espléndida carrera como pianista".
- "Tengo miedo, Tess."
- "Por supuesto, tienes miedo, cariño. Julliard es una de las mejores escuelas de música del mundo, pero ahora que lo pienso, muy pocas personas tienen el talento suficiente para entrar y mucho menos para triunfar. En cualquier caso, te ayudaremos".
- "Si tú lo dices", dijo Aara, sin convencerse.
- "Te diré qué haremos. Es mi turno de dirigir la sesión de ejercicios del personal en el gimnasio. ¿Quieres venir?"
- "¡Genial!"
- "¡Súper! Coge tu ropa de entrenamiento y vámonos".
***
Morgan Theresa Turner, llamada Tess por sus amigos, era una jovencita del Ejército que se convirtió en piloto de helicópteros militares y alcanzó el rango de Mayor. Su esposo Jake Vickers también era piloto y ex agente de la CIA. Juntos eran dueños de una compañÃa de servicios militares llamada Desarrollo de Recursos Estratégicos (SRD, por sus siglas en inglés), la cual proporcionaba consultorÃa militar, evaluación de armas y entrenamiento de aeronaves para paÃses en desarrollo. Tess y Jake tenÃan una reputación impecable por trabajar en el mejor interés de sus clientes. El personal de SRD incluÃa personas de varios paÃses que trajeron consigo un historial de trabajo sobresaliente y una experiencia militar significativa. Sus talentos no los eximÃan de asistir a sesiones regulares de acondicionamiento fÃsico intenso en el gimnasio de la compañÃa en la calle 57, ubicado justo debajo de las oficinas de la compañÃa en la ciudad de Nueva York.
Esa mañana, varios miembros del grupo estaban agitándose.
Carmen Cabrera, una piloto que manejó helicópteros de combate con Tess durante la guerra de Irak, fue la mejor amiga de Tess y una de las principales directivas de la compañÃa. Era pequeña pero feroz como sólo podÃa ser una persona criada en los ghettos de Los Ãngeles. Nicola Orsini, el marido de Carmen era un alto italiano del norte, de pelo dorado y guapo. Era piloto, experto en sistemas de armas europeos y el mejor amigo de Jake. Además, era un lingüista consumado, una habilidad útil, ya que la empresa operaba en varios paÃses de todo el mundo. Esta mañana tuvo problemas para motivar a su amada a levantarse de la cama e ir al gimnasio. Carmen finalmente se arrastró hasta la cocina. TenÃa náuseas, asà que se saltó el desayuno y se conformó con un poco de leche.
Claudine Bisson, directora de SRD en ParÃs, era piloto de caza francesa. A menudo estaba en Nueva York para reuniones regulares. Al igual que Tess, era hermosa, feroz, implacable y, a diferencia de Tess, tenÃa un malvado sentido del humor y podÃa encantar a cualquiera. Perpetuamente en busca del hombre perfecto, hasta ahora, ella habÃa fallado en encontrar uno. Sus conquistas estaban en legiones, pero en su mente, todos los chicos que conoció resultaron ser egoÃstas, perezosos y débiles.
Galina Kutuzova, piloto de helicóptero ruso y experta en bases de datos, vivió con Alexander Ivánovich Tukhachevsky, Alex Tuck para abreviar, que era especialista ruso en armas. Ambos habÃan sido atletas olÃmpicos y se veÃan bien. Apodados Thor y Brünnhilde por el personal, eran especÃmenes fÃsicos formidables. Altos, rubios, musculosos y con caras cinceladas, encajan en la imagen de los dioses nórdicos. Ayer por la noche apenas durmieron, habiéndose quedado despiertos hasta altas horas de la madrugada para entretener a los amigos rusos y recordar el viejo paÃs. El resultado predecible de su indulgencia fue una terrible resaca de vodka. Gimiendo y gimiendo, se arrastraron al gimnasio.
Ifeyinwa Idigbe Ukume, a quien el Equipo llamó Alice, era una detective nigeriana que trabajó con el equipo en el pasado para luchar contra la prostitución nigeriana en Europa. Cuando estaba en la ciudad, participó en actividades de equipo.
George Kimmel era un profesional de inteligencia militar que trabajaba estrechamente con Jake. VivÃa con Yasmin Badawi, un arqueólogo sirio que él y Nicola habÃan rescatado de ISIS, el grupo terrorista. Yasmin habÃa sido maltratada y traumatizada, pero se recuperó con la ayuda de sus amigos de SRD y durante el último año se habÃa convertido en un valioso miembro de la compañÃa. Estaba decidida a vengarse de sus captores y estaba muy motivada para aprender habilidades militares. Ella y George participaron con entusiasmo en las actividades de acondicionamiento fÃsico de la compañÃa. Para calentarse para el gimnasio, corrieron desde su apartamento en la calle 14.
Ken Ross era un francotirador de primera y un alto directivo. Un veterano del ejército con servicio en Irak y Afganistán era un solitario, y ferozmente leal a Jake y Tess. Estaba muy en forma y las sesiones de gimnasia tres veces a la semana no representaban ningún desafÃo para él.
Joe Slezak fue el Gerente de TecnologÃa de la Información de SRD y trabajó con Galina. De constitución ligera, llevaba barba de Van Dyke, era un genio de la informática. Intentaba mantener una relación a largo plazo con su prometida Trudi, una cantante de ópera argentina que viajó por todo el mundo. Joe estaba de mal humor cuando ella no estaba.
Por último, pero no menos importante, John Powers era un especialista en armas. PodÃa manejar cada dispositivo letal en el arsenal, y estaba a cargo de entrenar al personal sobre cómo usar el hardware.
Las cinco mujeres clave, apodadas "Valkirias" por el resto de la compañÃa, formaron el núcleo de operativos, agentes y pilotos capacitados que se dedicaban a los servicios de entrenamiento de aviones y armas para paÃses del tercer mundo que necesitaban mejorar las capacidades de sus fuerzas armadas. Ocasionalmente, la compañÃa se involucró en combates reales, últimamente contra Boko Haram en Nigeria. También lucharon en México, donde las Valquirias y los hombres de SRD diezmaron un convoy de traficantes mexicanos, liberando asà a cientos de mujeres destinadas a la prostitución en Estados Unidos.
Por otro lado, las mujeres tocaron música de cámara como "Las Valquirias juntas", creado por Jake para ayudar a pagar un proyecto de trata de personas que les costó un año de sus vidas. Las mujeres realizaban conciertos varias veces al año, y las ganancias netas se destinaban a diversas organizaciones no gubernamentales que trabajaban para prevenir la explotación de la mujer.
Los gerentes clave de SRD se turnaron para dirigir sesiones de entrenamiento fÃsico intenso para el personal. Cuando los miembros del personal se reunieron en el gimnasio sólo para enterarse de que hoy era el turno de Tess para dirigir el ejercicio, estallaron en gemidos. Galina, que se habÃa tomado cuatro aspirinas para cuidar su resaca, se apoyó en Alex, que también sufrÃa de la misma condición y declaró que saltarÃa del puente de Brooklyn en lugar de sufrir la crueldad despiadada de Tess. Alex estuvo de acuerdo en que era una idea excelente y que la acompañarÃa durante la ejecución del acto desesperado.
Carmen, por lo general una participante entusiasta, acababa de controlar su estómago, y secretamente esperaba saltarse la sesión de tortura, pero era muy consciente de que la echarÃan de menos. Comenzó a calentar al lado de Nicola, quien no se mostró perplejo ante el desafÃo que se avecinaba.
Ninguna de las quejas de buen carácter del personal disuadió a la implacable Tess de realizar una dura sesión de gimnasia, entrenamiento con pesas y artes marciales. Los participantes apodaron a la exigente rutina de Tess, âLa Inquisición Españolaâ y durante el ejercicio lanzaron comentarios juguetones como "Te odiamos" y "Voy a vomitar". Fiel a su forma, Tess ignoró las súplicas de misericordia y persistió en empujar implacablemente a su personal al lÃmite.
Después de dos horas de mortificación de la carne, la sesión culminó con un recorrido por la ciudad. Tess tenÃa un circuito favorito a través de Central Park, paralelamente a la Quinta Avenida. Los chicos prefirieron ir al centro hacia Battery.
Las Valkirias eran todas hermosas y súper en forma, y a menudo atraÃan a potenciales malhechores que las miraban con los ojos y a veces trataban de interferir con su rutina de correr. Cuando el grupo se acercó a la calle 97 en la parte norte del parque, cinco hombres desaliñados que no tenÃan nada mejor que hacer estaban en busca de nuevas vÃctimas y aparentemente carecÃan de suficientes habilidades de evaluación porque iban tras las atractivas damas. Después de correr detrás del grupo por un tiempo, los hombres corrieron cuando vieron a Carmen dejando atrás a sus colegas y trataron de sacarla de la carrera. Las otras mujeres, ocupadas tratando de seguirle el ritmo a Tess, no se dieron cuenta de lo que estaba pasando detrás de ellas. Uno de los hombres agarró a Carmen por el brazo e intentó tirarla al suelo. Carmen se escabulló como un gato, dio una voltereta y terminó de pie frente a ellos.
Un hombre grande y corpulento, con una estúpida sonrisa en la cara, se enfrentaba ahora a la preciosa mujercita que tenÃa delante. "Vaya, ¿qué tenemos aquÃ? Parece un bocado sabroso".
Carmen miró al tipo con escepticismo. "¿Y crees que quieres dar un mordisco?"
El hombre se acercó. "Puede que quiera más que un mordisco. ¿Qué tal la enchilada entera?" Ãl hizo un movimiento para agarrarla, pero Carmen de repente saltó y aterrizó con ambos pies en el pecho, enviando al insolente Neandertal a estrellarse contra su espalda. El bruto caÃdo se quedó agachado durante un minuto, jadeando e intentando recuperar el aliento. Mientras tanto, sus amigos, indignados por la temeridad de la pequeña mujer que se negó a ser su vÃctima, se movieron para atacar a Carmen, sólo para encontrarse con Tess, que se habÃa dado la vuelta para ver lo que estaba pasando. Tess reconoció la situación como una oportunidad para mostrar sus habilidades únicas de lucha.
Voló en el aire y plantó su pie en las mandÃbulas de dos de los agresores, cortándolas como sacos de patatas. No pasó mucho tiempo antes de que el resto de las chicas se unieran a la lucha y practicaran sus habilidades marciales con los demás matones, quienes finalmente recobraron el sentido común y eligieron cojear tan rápido como pudieron.
Tess se acercó a Carmen con preocupación. "¿Estás bien, chica?"
- "Claro, diviértete, Tess. Sólo son ratas de ciudad".
- "Creo que estás insultando a las ratas."
- "Tienes razón Tess. Son bichos".
El grupo volvió a correr, riéndose de la retirada precipitada de los aspirantes como asaltantes humillados. A medida que se acercaban al final de la carrera, Carmen alcanzó a Tess, que como de costumbre no mostraba ni una pizca de fatiga.
- "Tess, debo estar envejeciendo. Estoy sin aliento. Por favor, más despacio".
- "Carmen, nunca has sido una debilucha. Esfuérzate más". Tess se fue otra vez. "¡Te echo una carrera a la oficina!"
Carmen se detuvo y se agachó, con el estómago revuelto. Sus náuseas habÃan vuelto. El resto de las Valquirias la pasaron por alto, exhortándola a hacer mayores esfuerzos. Carmen retomó la carrera, pero pronto tuvo que abandonar y sentarse en los escalones de una casa de pueblo, recobrando el aliento. Tess se dio la vuelta y vio lo que estaba pasando. Volvió corriendo a Carmen y se sentó a su lado, preocupada.
- "¿Qué pasa, chica? Nunca te habÃa visto renunciar. ¿Esos hombres te molestaron?" Carmen respiraba con dificultad, tratando de no sucumbir a las náuseas.
- "Tess, me temo que estoy embarazada. Esto es un maldito inconveniente".
Tess sonrió. "Carmen, son buenas noticias. Nicola estará encantado."
- "SÃ, ¿pero qué hay de mÃ? Se suponÃa que esto no pasarÃa hasta dentro de un año".
- "Las cosas pasan cuando menos te las esperas. Un bebé es algo hermoso. La familia de Nicola se volverá loca."
- "SÃ, y también todo el pueblo de Chiavari. Insistirán en arrastrarme de vuelta a Italia, para poder encerrarme en el dormitorio, con las hermanas de mamá y Nicola encima de mà veinticuatro horas al dÃa, tratando de disecarme como un ganso de Estrasburgo. No podré moverme y engordar en un santiamén".
- "Vamos, Carmen. Estás exagerando. Conocà a la familia de Nicola, y son gente encantadora".
- "Me encantan por partes, pero no quiero ir allÃ, Tess. Además, tienen nociones extrañas. TodavÃa no creen en el aire acondicionado, los lavaplatos y las secadoras de ropa. A veces, me vuelven loca".
Tess se rió. "Todo es parte del encanto. ¿Ya se lo dijiste a Nicola?"
- "No, no lo hice. Tengo miedo de que me lleve a Italia inmediatamente."
- "PodrÃa ser peor, pero estoy segura de que podemos solucionarlo. Nos adaptaremos y acomodaremos a sus necesidades. No tienes que ir a Nigeria con el equipo. Nos las arreglaremos." Tess estaba mintiendo. Carmen era el corazón de las operaciones y el gurú de la logÃstica de la empresa.
- "Me voy a Nigeria, Tess."
- "Carmen, no te preocupes. Arreglaremos las cosas. Tener un bebé es una gran ocasión. DeberÃas disfrutar de la experiencia. Créeme, pocas cosas en la vida son más hermosas".
- "Lo sé, Tess, pero no quiero que me dejen de lado. Tenemos mucho trabajo que hacer, y no te defraudaré ni a ti ni al equipo".
- "Nunca nos decepcionas, y no vas a empezar ahora, Carmen. Alégrate, disfruta de este fantástico evento y trabajaremos en ello".
- "Gracias, Tess. Eres una muñeca. Tenemos que planear para que el bebé no se interponga en el camino".
- "No te preocupes por eso. Cuéntale a Nicola las buenas noticias y vete a un buen restaurante a celebrarlo". Carmen abrazó a Tess. Caminaron el resto del camino, planeando las aventuras que les aguardaban.