Читать книгу Детский сад стихов. Перевод произведений Р. Л. Стивенсона - Андрей Богдарин - Страница 11

Фонарщик

Оглавление

The lamplighter


Когда спустились сумерки и спать зовут ребят,

Гляжу в окно открытое на тающий закат;

Я жду: вот-вот по улице в уже привычный час

Пойдёт фонарщик с лестницей и лампой мимо нас.


Мечтает Том быть кучером, а Джона море ждёт,

Мой папа в банке трудится, деньгам ведёт он счёт;

А я, когда чуть вырасту, свои так вижу дни:

Ходить я буду в сумерках и зажигать огни!


Чтоб все мы были счастливы, у каждой у двери

Детский сад стихов. Перевод произведений Р. Л. Стивенсона

Подняться наверх