Читать книгу Пламя Возмездия - Анна Дэй - Страница 4

Глава 4

Оглавление

– Что это вообще было? – Локвуд стоял бледный, как полотно, его пальцы судорожно сжимались и разжимались. Глаза, обычно полные язвительного блеска, теперь смотрели на меня с ужасом.

Джестис выпроводила меня из покоев Эларинн, чтобы одеть её и дождаться прихода лекаря. Я всё ещё ощущал вес сестры на своих руках, бьющую её дрожь и холод тела. Хрупкую, почти невесомую. И этот леденящий контраст с тем огненным смерчем, которым она была мгновение назад. Смерчем, который этот самозванец, посол, с лёгкостью потушил водой.

– Не твоё дело, – голос мой прозвучал ровно и холодно, будто отточенная сталь. Я прошёлся вдоль стены, пытаясь загнать обратно ярость, клокотавшую под рёбрами. Дисциплина. Контроль. Они были моим щитом.

– Ещё как моё! – Локвуд резко шагнул вперёд, преградив путь, и схватил меня за плечо, заставив развернуться. – Она стала огнём, Легион! Твоя сестра воспламенилась! Она чуть не спалила нас заживо! А этот… этот её потушил. Они оба… это не люди!

Меня словно окатили чем-то склизким, липким и тошнотворным. Запахло предательством.

– А кто они, Локвуд? Чудовища? – слова вырвались у меня громче, чем я планировал. Сорвавшись, я встал вплотную, нос к носу, и почувствовал, как мускулы напряглись, готовые к удару. Мой взгляд, отточенный годами тренировок, должен был резать, как клинок. – Ты говоришь о моей сестре!

– Я и так это знал! Но ты это принимаешь и защищаешь… – в глазах Локвуда вспыхнуло не просто осознание, а отвращение. Он отшатнулся, будто я был заразен. – Она стала твоей сестрой буквально неделю назад. До этого ты лишь терпел её существование и исполнял приказы отца. Я видел вашу ссору тогда… я видел, как она ранила тебя и как ты её оттолкнул. Она использовала магию… – он скривился, будто хотел выплюнуть вкус этого слова. – Это же противоестественно. Ты отрёкся от неё тогда! Зачем же сейчас ты её защищаешь? Она – отвратительна!

Последнее слово повисло в воздухе ядовитым дымом. Всё, что было во мне – солдата, наследника, брата – сжалось в крепкий, ледяной ком.

– Следи за словами, – прошипел я тихо, но с холодной жёсткостью. Челюсти свело так, что кости заныли. – Ещё одно подобное слово, и ты вернёшься в Гилдмур. Один. Без звания. Без моего покровительства.

– Ты не сделаешь этого! – Локвуд фыркнул, закатывая глаза, но в его голосе впервые скользнула нотка неуверенности. Старая дружба, общее прошлое – он всё ещё верил в эту связь.

Холод затопил меня, ясный и безжалостный. Это был не гнев. Это был приговор.

– Уже сделал, – мой голос упал ниже, став плоским и окончательным. Я отступил на шаг, разрывая последнюю нить между нами. – Ты назвал мою сестру чудовищем. Ты увидел в ней угрозу и направил меч в её сторону. Испугался, как мальчишка. Хотел пойти против короны. Я терпел твою язвительность годами, Локвуд. Считал её шипами верного друга. Но предательства – не потерплю. Ты больше не мой капитан. Ты даже не мой гость. У тебя есть сутки, чтобы собрать вещи и покинуть Закатные земли. Если завтра в это время я увижу твоё лицо, я восприму это как вызов. И поступлю соответственно.

Я повернулся к нему спиной, демонстративно разорвав все обязательства. В коридоре стояла гробовая тишина, нарушаемая лишь тяжёлым дыханием Локвуда.

– Легион… – его голос дрогнул.

– Убирайся, – прозвучало без права на обжалование. – Пока я не велел выбросить тебя за ворота. И передай своему отцу… что я больше не нуждаюсь в советах трусов.

– Я же твой друг…

– А она моя сестра, – тихо произнёс я, скрываясь за дверью покоев Эларинн.

Это был разрез. Чистый, как удар меча. И такой же необходимый. Чтобы защитить её, я был готов перерубить что угодно. Даже прошлое.

Переступив порог гостиной Эларинн, я едва не столкнулся с Джестис, застывшей в дверном проёме. Она была белее мрамора, её пальцы судорожно комкали ткань платья. При моём появлении она вздрогнула и обернулась. Длинные ресницы были мокрыми от слёз, а во взгляде читался животный ужас – тот самый, что я видел у загнанного оленя, когда он замирает перед верной смертью. Чистое, незащищённое существо, парализованное страхом.

– Всё слышала? – мой голос прозвучал грубее, чем я намеревался, сорвавшись на привычный командирский тон.

– Я… я не хотела подслушивать. Честно, – она потупила взгляд, но всё её тело оставалось одеревеневшим, будто её вколотили в пол. – Хотела позвать тебя, но подошла к двери… не вовремя.

– Не имеет значения, – отрезал я, шагая вперёд.

Мой взгляд был прикован к двери в спальню, но краем глаза я видел, как Джестис шарахнулась в сторону, уступая дорогу, и засеменила следом, как преданная, но напуганная тень.

– Жар начал спадать, – её голос был тихим, похожий на шёпот, когда мы вошли в покои. – Я её обтёрла, одела и сделала компресс, как Тасия учила. Но я…

– Что «ты»? Договаривай, – жёстко потребовал я, останавливаясь у кровати.

– Её лихорадка… она не от болезни, Легион. Я не уверена, что компресс поможет. Нужна Тасия. Но то, что с ней сегодня случилось… такого раньше не было. Я не знаю, что делать, – в её голосе зазвенела отчаянная беспомощность.

– Кстати, об этом. Откуда ты знаешь о силе Эларинн? – я повернулся к ней, и мои скрещённые на груди руки напряглись.

– Я же не слепая! – слова вырвались у неё с внезапной горячностью, и она тут же испуганно прикрыла рот ладонью, глаза снова стали огромными. – Прости, я не должна была… Мы с Рин всегда были рядом. Иногда, когда она сильно злилась или расстраивалась, воздух вокруг нас становился горячим. А у её ладоней… появлялось искажение, будто смотришь сквозь огонь.

– И ты не испугалась? – спросил я, и в горле застрял комок стыда при воспоминании о моей собственной, позорной реакции годы назад.

– Не совсем. Ты же знаешь мою мать? Она работает в королевской библиотеке, – я кивнул, не отрывая от неё тяжёлого взгляда. – Она рассказывала мне старые легенды, которые переводила. В них говорилось о людях, «поцелованных» Богами, отмеченных их силой. Поэтому, когда я стала замечать это в Рин… я не испугалась. Я была поражена. А ты… когда ты узнал?

Её откровение оглушило меня. Эта хрупкая девушка, ещё недавно дрожавшая при виде кинжала, годами хранила величайшую тайну моей сестры. Не отвернулась. Не сбежала. Приняла её сразу и целиком, тогда как я, её старший брат, отгородился стеной страха и отчуждения. Её заплаканные глаза были полны не ужаса, а искренней боли за подругу.

И тут память ударила, как кинжалом в ребро: глаза Локвуда. Моего бывшего друга. Мы прошли Академию Стилгейт бок о бок, делили все тяготы и победы. Но стоило ему увидеть истинную суть Рин, как он назвал её чудовищем. В его взгляде было то же отвращение, что когда-то было и в моём.

– Почему ты изгнал его? – тихий вопрос Джестис вырвал меня из плена воспоминаний.

– Я был трусом, когда оттолкнул её, – слова вышли шёпотом, горьким признанием, выжженным в моей душе. – Страх не должен управлять тобой. Особенно, когда речь идёт о семье. Какой бы она ни была… она моя семья.

– Ты… всё ещё боишься её? – вопрос Джестис прозвучал неуверенно, но без осуждения.

– Я был трусом. А Локвуд так им и остался, – мой голос приобрёл стальную твёрдость. Я посмотрел на спящую сестру, такую хрупкую и измождённую. – Она боится себя куда больше, чем все мы, вместе взятые. Поэтому Локвуд изгнан. Ей нужна семья. Опора. А не тычущие в неё пальцы.

Пламя Возмездия

Подняться наверх