Читать книгу Оборванные струны - Анна Светлова - Страница 12

Глава 11

Оглавление

Была одна из тех ночей, которые бывают только очень жарким летом. Серебристый диск луны плавно скользил по сапфировому небу. Очертания деревьев в прозрачном воздухе вырисовывались так ясно, что казалось, можно прикоснуться к их кронам рукой. Легкий ветерок затихал время от времени, и листва замирала в неподвижности, словно прислушиваясь к удивительному хору ночных животных, птиц и насекомых.

Причалив к берегу, Лео вытащил лодку на песок, чтобы не унесло течением, ловко привязал к деревцу и помог Дее покинуть ее.

Над водой густым белым полотном повис туман.

К массиву леса со стороны реки примыкал небольшой луг, поросший сочной травой. Беглецы решили устроиться на ночлег под темным сводом большого дерева прямо на густой траве. Соорудив настил из веток и листьев, они устроились под открытым небом. Если не пойдет дождь, то жаловаться им было не на что.

– Как думаете, эти стражники станут нас искать? – спросила Дея, тревожно оглядываясь по сторонам.

– Я не знаю, – пожал плечами Лео. – Но думаю, что с рассветом нам нужно двигаться дальше.

– У меня голова кружится от усталости, – проговорила Дея, зябко передернув плечами.

– Ты пока отдохни, а утром я постараюсь раздобыть нам еду.

Раздраженно хмыкнув, Дея сделала несколько глотков холодной речной воды, легла и свернулась калачиком. Лежа на земле, она бросала взгляд на черное звездное небо, где висела огромная темно-желтая луна. Ночное светило было настолько большим, что казалось нереальным. У нее появилось ощущение, что она уходит из одной жизни и несется навстречу другой. Что во многом было правдой. Она покинула родной дом, где была в безопасности, и отправилась в незнакомый мир, где подстерегало множество неприятностей.

Ее не покидало предчувствие надвигающейся опасности. Тихий, монотонный плеск речных волн и стрекотание сверчков заставили ее закрыть глаза и постараться уснуть.

У Лео слипались глаза от усталости, и он уже задремал, когда что-то коснулось его руки. Он резко поднял веки, легкий ветерок трепал белокурые волосы девушки. В свете луны они казались почти белыми. Дея во сне была так прекрасна и безмятежна, что Лео невольно протянул руку и отодвинул несколько прядей от ее лица. Девушка во сне придвинулась ближе и прижалась к нему словно котенок. От неожиданности у него сбилось дыхание, но потом он медленно опустил руку на ее плечо. В последнее время Лео часто наблюдал за Деей, каждый ее жест казался естественным и грациозным. В ней не было ни нелепой простоты, свойственной деревенским девушкам, ни отвратительного кокетства, которое так часто встречалось у женщин высших сословий.

Ласковое тепло окутало его тело, и Лео почувствовал себя как дома. Это ощущение не покидало до тех пор, пока к нему незаметно не подкрался сон.

В шесть часов утра солнечные лучи разбудили Дею, она открыла глаза и увидела справа от себя Лео.

Он стоял неподалеку и пристально вглядывался в сторону луга. Дея тоже посмотрела туда, но ничего подозрительного не увидела.

Всходило солнце, остатки ночного тумана клубились над водой мотками беловатой пряжи, свежий ветер доносил с берега запахи диких цветов, лодка тихо покачивалась на серебристых волнах, ничуть не оживляя пейзажа. Повсюду волновалось под ветром зеленое море трав и листвы.

– Что там? – спросила Дея, глядя на его встревоженное лицо. – Вы что-то увидели?

Мужчина быстро оглянулся.

– Доброе утро, – проговорил он, но лицо его выглядело озабоченным. – Надеюсь, тебе удалось отдохнуть.

– Да, спасибо.

– Я нашел немного ягод в лесу. Перекуси и можно будет отправляться в путь, – Лео показал рукой на широкий лист, на котором горкой лежали ярко-красные ягоды.

Дея поблагодарила его и поспешила к реке ополоснуть лицо. В прозрачной воде сновали пестрые рыбки. В небе не было видно ни одного облачка, лишь блики солнца отражались в реке, отчего вода в ней переливалась всеми цветами радуги.

Она искоса взглянула на Лео. Дея почувствовала, что его что-то тревожит, хотя по лицу маркиза сложно было что-либо прочесть.

– Вы, кажется, чем-то обеспокоены, – спросила она, видя, как Лео поглядывает на противоположный конец луга.

– Обеспокоен? Нет! Тебе показалось, – нарочито безмятежно проговорил он.

– Вы совсем не умеете врать, – усмехнулась Дея.

Он не стал ей возражать.

– Наверное, ты сочтешь меня сумасшедшим, – начал он. – Но мне кажется, что за нами кто-то следит.

– Неужели вчерашние стражники напали на наш след?

Лео отрицательно покачал головой.

– Это кто-то другой. Я слышу незнакомые слова, словно кто-то шепчется за стеной.

– Гилмор говорил, что вы слышите голоса умерших. Возможно, это они говорят с вами?

– Может, ты и права, – пробормотал он. – В любом случае нам лучше убраться отсюда подальше.

Столкнув лодку в воду, они отправились в путь.

День был солнечным и безоблачным. На левом берегу реки темнел густой лес. Лучи света не проникали сквозь пышную завесу листвы. Лодка продвигалась вперед очень осторожно. Лео лишь изредка погружал весла в воду.

К полудню вместо высокого леса на берегу стали попадаться низкие колючие кусты.

– Нам нужно что-то перекусить, а то у меня желудок уже урчит от голода, – проговорил маркиз. – А еще мне слышится лай собак. Возможно, где-то недалеко деревня. Там можно будет раздобыть еду.

Тщательно привязав лодку к деревцу, растущему у самой воды, они двинулись по извилистым тропинкам вдоль берега.

Вскоре показался луг. У самой рощицы стояла небольшая хижина. Вокруг никого не было видно.

Путники ускорили шаг и вскоре подошли к дому.

Лео вышел вперед, громко постучал в дверь.

– Есть кто дома? Можно войти? – спросил он, заглядывая внутрь.

В ответ не было ни звука.

– Подожди меня снаружи, пока я осмотрю здесь все, – проговорил он, проходя в дом.

Терявшееся в полумраке помещение оказалось просторным и совершенно не загроможденным мебелью. Посреди комнаты стоял стол, заставленной глиняной посудой и остатками еды.

Странный гул в голове стал сильнее, этот звук мешал сосредоточиться на окружающей обстановке. Словно чьи-то незнакомые голоса, наперебой пытались что-то ему сказать.

На жаровне стоял котелок, источающий неприятный, резкий запах. Окунув ложку в варево, маркиз зачерпнул, приподнял и с отвращением уставился на содержимое. Перед ним, тускло поблескивая желтоватым ногтем, лежал отрезанный человеческий палец.

Слева на полке он увидел череп со следами зубов, в углу, насаженная на деревянный прут, висела мужская нога.

Лео наконец-то разобрал, что за шум его преследовал с самого утра.

Голоса в голове стали звучать все настойчивее и громче.

– Нужно бежать! Бегите! Они уже близко! – раздавалось со всех сторон.

Лео смертельно побледнел и схватился за голову. Он сильно зажмурился, словно пытался прогнать голоса, которые теперь звучали со всех сторон. Его взгляд вдруг наткнулся на нож с черной ручкой и длинным тонким лезвием. Машинально схватив оружие, он сунул его за голенище сапога и выскочил из страшного дома.

– Смотрите, кого я тут нашла! – Дея держала на руках черного сероглазого щенка.

На вид ему было месяцев шесть. Четвероногое существо облизывало улыбающуюся девушку, когда она почесывала его шерстку.

На улице ноги Лео подкосились. Он судорожно втягивал ноздрями свежий воздух.

– Что с вами? Что там произошло? – бросилась к нему Дея.

Но он лишь издал нечто напоминающее стон и прикрыл глаза.

Дея начала звать его по имени, трясти, даже попыталась поднять, но маркиз молчал, уставившись невидимым взглядом куда-то перед собой.

Щенок тоже бросился к нему, стал обнюхивать, лизать ему руки, словно это был их привычный ритуал.

– Эй, очнитесь! Вы слышите меня?

Чтобы прийти в себя после увиденного и отогнать прочь навязчивые голоса, Лео потребовалось несколько минут.

Наконец, он взглянул на Дею осмысленным взглядом.

– Нам нужно быстрее уходить отсюда, – хрипло произнес он. – Это хижина людоедов и они скоро будут здесь.

– Что? Как такое возможно? – только и смогла испуганно проговорить Дея.

С усилием Лео поднялся на ноги и выпрямился во весь рост.

– Пойдем, – он схватил свою спутницу за руку и потащил в сторону реки.

Дея бежала за ним, одной рукой прижимая к себе щенка.

– Зачем вам этот пес? – ворчал маркиз. – Из-за него мы двигаемся слишком медленно. К тому же он скулит и лает очень громко. Его хозяева быстро нас найдут.

– Я не оставлю несчастное существо этим чудовищам, – проговорила Дея. – Кто знает, что они с ним сделают.

Быстрыми осторожными шагами они шли по открытому месту к берегу реки, где у них была спрятана лодка. По мере продвижения лицо Лео становилось мрачным и сосредоточенным.

Дея обернулась и стала пристально вглядываться в окружающее пространство, однако ничего подозрительного не заметила.

– Поторопись, – крикнул Лео. – За нами погоня.

– Но я ничего не вижу, – возразила Дея.

Маркиз внимательно поглядел в сторону деревьев, ему все еще слышались голоса, предупреждающие о близкой опасности.

– Зато я их слышу, – тихо промолвил он. – Нам нужно спешить.

Как только они прошли под высоким деревом, на верхушке которого сидела стая серых птиц, начался оглушительный концерт. Яростные пернатые подняли такой шум, что Дее захотелось зажать уши.

За спиной послышался треск веток и хруст валежника – кто-то большой и сильный продирался сквозь чащу, направляясь в их сторону.

Раздались угрожающие вопли, которые становились все ближе. Беглецы, насколько позволяли силы, ускорились.

Дея снова оглянулась и, к своему ужасу, обнаружила, что преследователи уже близко и расстояние между ними быстро сокращается.

– Они уже тут! – испуганно выкрикнула она. – Лео, они сейчас догонят нас!

– Не отставай! – бросил Лео, схватив ее за руку и потащив в сторону.

Волна паники перехватила дыхание Деи, приводя сознание и мысли в оцепенение, заставляя сердце стучать гулко, почти больно. Испуганный щенок жался к ее груди и тоскливо повизгивал.

– Быстрее! Давай прибавим шаг!

– Я не могу! – задыхалась Дея. – Они уже близко, а у меня нет сил!

– Нам нужно добраться до холма, а там уже река.

На повороте тропинки им преградил путь ручей шириной метров десять. Быстрые волны с шумом неслись по покатому руслу, разбиваясь о многочисленные подводные камни. Ручей был прозрачен и глубок.

Беглецы остановились и оглянулись. Из-за деревьев показалось большое дикое существо – по силуэту похожее на человека, но с чудовищно длинными руками, выпуклой грудью и короткими ногами.

Несколько секунд оно смотрело на них, не двигаясь с места. Вслед за ним из зарослей показалось второе, еще больше и страшнее первого. Налитые кровью глаза неотступно следили за Деей и ее спутником.

Из горла чудовищ вырывались резкие звуки. У них была большая голова и широкая пасть, обнажавшая острые, как у хищников, клыки. Лбы были слишком выпуклыми, а подбородки, наоборот, почти отсутствовали.

Грудь, спина и руки мерзких созданий были покрыты темно-коричневой негустой шерстью. Одежда, сделанная из шкур, свисала до самой земли.

В руках у них были дубины, способные проломить самый крепкий череп.

Чудовища стали медленно надвигаться на беглецов, буравя их своими кровожадными взглядами.

Маркиз прижал Дею к груди, прошептав на ухо: «Замри!»

От неожиданности и шока она остолбенела и забыла, как дышать.

То, что Дея увидела потом, превратилось в ее воображении в кошмарный сон. Их тела сначала растворялись в воздухе, а через несколько секунд появлялись на некотором удалении. Ей захотелось потрясти головой, чтобы прогнать странное видение.

Пока они стояли, замерев на месте, мимо них промчались их двойники. Фантомы побежали в противоположную сторону, вскоре скрывшись в глубине зарослей.

Жуткие создания, точно заколдованные смотрели на морок, а затем, подняв свои дубины, кинулись в чащу.

Наступила тишина, нарушаемая только треском ломающихся ветвей.

– Пойдем, – вымолвил Лео и потянул Дею к реке.

С трудом продираясь через цепляющиеся кусты, они, наконец, добежали до лодки.

– Неужели мы спасены? – губы Деи тряслись, но во взгляде все же светилась робкая радость. – Не могу представить, что бы с нами было, если бы…

– Нам следует быстрее убираться отсюда, – произнес Лео. – Моя уловка сработает только на время. Вскоре эти существа поймут, что нас там нет, и бросятся в погоню. Нужно позаботиться о том, чтобы к тому времени мы были уже далеко отсюда.

Сев в лодку, они вновь поплыли по реке. Щенок испуганно скулил, и тыкался влажным носом в ладони девушки. От того, насколько быстро они перешли на «ты», Дея неудобства не испытала. Даже напротив, она стала гораздо меньше стесняться своего спутника, а вот смелости стало – хоть отбавляй.

Русло извивалось между высокими зеленеющими берегами. Дно во многих местах было покрыто острыми камнями, что значительно затрудняло плавание. Берега становились все выше, а течение все сильнее, это наводило на мысль, что впереди могут оказаться пороги или водопад.

Солнце уже стало клониться к горизонту; гигантские тени деревьев потянулись по земле. Стал слышаться довольно явственный шум падения воды. На расстоянии двух сотен шагов вниз по течению над рекой повисло нечто, напоминающее облако.

– Ох, как красиво! – проговорила Дея, с восторгом глядя на перекинувшуюся с одного берега на другой великолепную радугу.

Лео проследил за ее взглядом.

– Водопад! – крикнул он.

Мощными ударами весел он направлял лодку к правому берегу.

Русло обрывалось отвесной стеной высотой метров двадцать, и река низвергалась стремительным величественным потоком. Еще немного и лодка была бы увлечена в этот бурлящий водоворот.

Спустя несколько мгновений они причалили к берегу. Было около семи часов. Последние лучи солнца скользили между густой листвой деревьев, косо освещая водопад.

– Думаю, дальше нам придется идти пешком, – проговорил маркиз, привязывая лодку. – А пока нужно найти убежище перед наступлением ночи.

– Ты выбирай место для ночлега, а я подумаю об ужине, – произнесла Дея, задумчиво глядя на высокие заросли травы у берега.

Оборванные струны

Подняться наверх