Читать книгу Angielski. Repetytorium leksykalne. Wersja mobilna - Anna Treger - Страница 12
1.4. Animals -Zwierzęta
ОглавлениеA: Why do we talk about animal rights?
B: The answer is simple: animal rights are meant to ensure that animals do not suffer from unnecessary pain. Everyone should see animals as sentient beings and contribute to the improvement of their welfare. Our behaviour should be based on the principle that each and every animal has the right to live and be free.
A: How can we improve animal welfare?
B: Animals shouldn't be used in painful experiments, kept in cramped conditions, or tortured for vivisection. They shouldn't have their furs worn as outer garments, shouldn't be hunted for a trophy or used as entertainment.
A: Other animals hunt for their prey, so what's wrong with humans hunting for animals?
B: Animals hunt to feed themselves and their brood, never for fun. When they have enough, they stop and when they are hungry they hunt again. Most people hunt for sport or just to put more food into their freezers. Eating animals is not necessary for our health. We can easily meet all nutritional needs from a wellplanned vegetarian diet.
A: What's wrong with animal testing? It is carried out to benefit humanity.
B: There are other non-animal research methods that are humane, more accurate and less expensive than animal experiments. There is widespread agreement between the scientists that non-animal testing is the future direction of medical research.
Animals and animal issues – Zwierząta i kwestie z nimi związane
animal abuse – znęcanie się nad zwierzętami
animal rights – prawa zwierząt
animal shelter – schronisko dla zwierząt
animal testing/animal research – testowanie na zwierzętach
animal walfare – dobrostan zwierząt
biota – biocenoza
dolphinarium – delfinarium
endangered species protection – ochrona zagrożonych gatunków
endangered wildlife – zagrożone dzikie zwierzęta
marine park – oceanarium/park morski
natural habitat – naturalne środowisko
nature/wildlife reserve/animal sanctuary – rezerwat przyrody
public aquarium – akwarium (np. w zoo) przeznaczone do zwiedzania
species – gatunki
trophy-hunting – myślistwo jako rozrywka
vivisection – wiwisekcja
zoological garden/zoological park/zoo – ogród zoologiczny/zoo
Types of animals – Rodzaje zwierząt
arachnids – pajęczaki (spiders, scorpions, ticks, mites, harvestman)
bipeds – zwierzęta dwunożne (humans, gorillas)
carnivores – mięsożerne (lions, tigers, cats, wolves, coyotes, cheetahs)
diurnal animals – zwierzęta prowadzące dzienny tryb życia (squirrels, rabbits)
herbivores – roślinożerne (deer, horses, mice, elk, rabbits)
invertebrates – bezkręgowce (worms, insects)
marsupials – torbacze (kangaroos, koalas, opossums, wallabies)
monotremes – stekowce (platypus, echidna)
nocturnal animals – zwierzęta prowadzące nocny tryb życia (owls, bats, badgers, hamsters, hedgehogs, kiwis, skunks)
omnivores – wszystkożerne (bears, pigs, dogs, foxes, monkeys)
pinnipeds – płetwonogie (seals, walruses, sea lions)
quadrupeds – czworonogi (cows, horses, dogs, cats)
rodents – gryzonie (mouse, squirrels, rats, beavers, nutrias, hamsters, guinea pigs)
vertebrates – kręgowce (reptiles, amphibians, birds, mammals, snails, frogs)
Odgłosy zwierząt – Sounds of animals
Bees buzz, they go bzzz – pszczoły brzęczą
Birds chirp and sing, they go tweet tweet – ptaki ćwierkają i śpiewają
Cats mew, they go meow – koty miałuczą
Chicks cheep, they go cheep – pisklęta piszczą
Cows low, they go moo – krowy ryczą
Crows caw – kruki kraczą
Cuckoos cuckoo, they go cuckoo – kukułki kukają
Dogs bark, growl, they go bow wow/arf/woof – psy szczekają, warczą
Donkeys bray, they go hee-haw – osły ryczą
Doves coo – gołębie gruchają
Ducks quack, they go quack quack – kaczki kwaczą
Elephants trumpet – słonie ryczą/trąbią
Frogs croak, they go croak – żaby rechoczą
Geese honk – gęsi gęgają
Hens cackle/cluck – kury gdaczą
Horses neigh/whinney – konie rżą
Hyenas laugh – hieny chichoczą
Lions roar – lwy ryczą
Mice squeak, they go ee ee – myszy piszczą
Owls hoot, they go tu-whit/tu-whoo – sowy pohukują
Pigs grunt, they go oink oink – świnie chrząkają/kwiczą
Roosters crow, they go cock-a-doodle-doo – koguty pieją
Snakes hiss – węże syczą
Sheep and goats bleat, they go baaah – owce i kozy beczą
Turkeys gobble, they go gobble gobble – indyki gulgoczą
Wolves howl – wilki wyją