Читать книгу Angielski. A czy the? Wszystko o przedimku. Wersja mobilna - Anna Treger - Страница 13
3.8. Przedimek a znaczenie rzeczownika
ОглавлениеNiektóre rzeczowniki w zależności od tego czy są używane jako policzalne, czy jako niepoliczalne zmieniają swoje znaczenie.
glass – szkło
a glass - szklanka, kieliszek
paper – papier
a paper – gazeta
corn – zboże
a corn – odcisk
iron – żelazo
an iron – żelazko
copper – miedź
a copper – policjant, gliniarz (potocznie)
bridge – brydż
a bridge – most
beauty – piękno
a beauty – piękność (np. piękna kobieta)
cold - chłód, zimno
a cold - przeziębienie
wood – drewno
a wood – las
room – miejsce, przestrzeń
a room – pokój
experience - doświadczenie
an experience – przeżycie, zdarzenie
light – światło
a light – źródło światła (np. lampa, żarówka)
Paul is reading a paper. Paul czyta gazetę.
I wrapped the present in red paper. Opakowałem prezent w czerwony papier.
I need a new iron with a steam function. Potrzebuję nowego żelazka z funkcją parowania.
This tool is made of iron. To narzędzie jest zrobione z żelaza.
The farmer grows corn on his 500 acres. Rolnik uprawia kukurydzę na 500 akrach.
How do I successfully remove a corn? Jak mogę skutecznie usunąć odcisk?
Is there room for me at the table? Czy jest dla mnie miejsce przy stole?
She booked a single room for two nights. Zarezerwowała pojedyczny pokój na dwie noce.
I know from experience that he can be very stubborn. Wiem z doświadczenia, że potrafi być bardzo uparty.
A spent a year in Paris and it was an experience I will never forget. Spędziłem rok w Paryżu i jest to przeżycie, którego nigdy nie zapomnę.
Give me a glass of water, please. Podaj mi, proszę, szklankę wody.
You can't get a tan through glass. Nie można opalić się przez szybę.