Читать книгу Ты тоже сможешь! Часть 2. Как выучить иностранный язык и кайфовать от процесса - Анна Владиславовна Бушаиба - Страница 10

Часть 1. Подготовка
Глава 2. Цель и мотивация
Как сделать цель измеримой /общеевропейская шкала языковой компетенции (CEFR)

Оглавление

Очень сложно бывает ответить на вопрос: а я владею языком? Если я научилась читать статьи на шведском, но при этом не понимаю фильмы. Если я могу свободно узнать всё что нужно в международном аэропорту, но теряюсь при составлении деловых писем, знаю ли я тогда язык? Помочь в этом вопросе нам сможет CEFR или общеевропейская шкала языковой компетенции.


Кто сталкивался с языковыми экзаменами по этой шкале, тот знает, что всего есть 6 уровней владения иностранным языком, от А1 до С2. Разные навыки у отдельно взятого человека могут существенно отличаться. Например, студент прекрасно понимает письменные тексты и читает литературу на языке оригинала без проблем, но это еще не делает его уровень равным С1 или С2, так как у него провисает понимание на слух или другая категория.


Всего есть 5 основных категорий, которые обычно оцениваются:

– Чтение (понимание текстов)

– Аудирование (понимание речи на слух)

– Письмо (здесь также учитывается правильная грамматика)

– Устная часть – монолог (умение рассказать о чем-либо и выразить свое мнение)

– Устная часть – коммуникация (умение правильно понять собеседника и активно участвовать в разговоре)


При оценке уровня владения иностранным языком учитываются все эти категории, поэтому нужно уделять достаточно внимания каждой из них. Это объясняет то, почему человек, изучая в школе и вузе иностранный язык, может совершенно на нем не говорить. Возможно, все эти годы он занимался только чтением текстов и грамматикой. Мы видим, что грамматика как таковая вообще ОТСУТСТВУЕТ в шкале критериев. Безусловно, она учитывается при проверке текстов или при оценке разговорной речи, но только как ОДИН из критериев и скажу вам честно, далеко не основной.


Уровень А1А2 помогает вам «не пропасть» заграницей и подразумевает, что вы можете общаться на простые бытовые темы. В1В2 уже позволяет вам получить работу в другой стране, вы должны уметь поддержать беседу на профессиональные темы и знать связанный с этим набор лексики. С1С2 – практически уровень носителя языка, подразумевает, что вы свободно читаете литературу разной тематики, понимаете идиоматические выражения и метафоры, а также можете вести разговор на любую тему без напряжения.


Существуют альтернативные шкалы измерения уровня иностранного языка, например шкала Института зарубежной службы США – ILR (Interagency Language Roundtable). Эта шкала выделяет 5 основных уровней владения языком, её особенность – учёт еще одного важного навыка: навыка межкультурной коммуникации. Это означает, что помимо чисто практических аспектов языка, человек еще должен понимать культурные особенности стран (ы) и умело их использовать. Так как зачастую фразы и выражения приемлемые в одной культуре, могут быть совершенно не приняты в другой.

Таким образом, зная требования для каждого уровня и свои потребности мы сможем сформировать для себя чёткую и понятную цель.

Ты тоже сможешь! Часть 2. Как выучить иностранный язык и кайфовать от процесса

Подняться наверх