Читать книгу Всё, что я о ней помню - Антон Бородачёв - Страница 9

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

Оглавление

********

– Я пойму, если ты откажешься от этой поездки, – сказала Вероника через какое-то время и, достав из пачки тонкий ментоловый Vogue, закурила прямо посреди кабинета. – С этой историей что-то не так. С каждым днем она кажется мне все более странной и жуткой.

– Ты про привидений или про то, что мне придется три дня прожить одному в пустом отеле?

– Да про все, – поморщилась Вероника. – У меня вон уже руки трясутся. Я очень давно не встречала за раз такого количества странностей.

Я пожал плечами и улыбнулся: «Ты говорила, что тебе нужен крутой репортаж. У этой истории есть все шансы».

Вероника недовольно хмыкнула и, выпустив в воздух струйку сигаретного дыма, вопросительно посмотрела на меня.

– Может быть, – проговорила она. – Но в этой истории есть и кое-что, что меня смущает. Ты думаешь, нам дадут опубликовать этот материал, если это расследование действительно приведет к чему-то сенсационному?

– Не знаю, – ответил я. – Но думаю, что сейчас пока еще очень рано о чем-то говорить. Давай для начала посмотрим, что здесь можно раскопать, и что не так с этим отелем. А дальше будем действовать по обстоятельствам.

– Антон… – сказала Вероника, и ее голос вдруг сделался тверже. – Что бы ни скрывалось за всем этим – это не в интересах «Futuris» придавать историю огласке. Здесь очень многое может навредить их вложениям или деловой репутации. Глупо думать, что мы с ними в одной лодке.

– А я и не думаю, – проговорил я. – Но я все равно хочу разобраться в этом. Что бы там ни было бы с этим отелем в Татрах, это все равно лучше, чем сутками писать про открытия новых ресторанов или про митинги оппозиции, которые собирают по пятьдесят человек. Ты же сама говорила об этом. О том, что газета умирает, и о том, что мы просто занимаемся чем-то не тем.

– И тебя ничего не смущает во всей этой истории?

– Что, например?

– Например, эти письма с мертвыми мотыльками внутри!

Вероника насупила брови и затушила сигарету о кофейное блюдце на столе. На несколько секунд между нами повисло молчание.

– Ты думаешь, это какая-то ловушка?

– Нет, – поморщилась Вероника. – Точнее… не знаю… Я ничего не думаю. Просто хочу, чтобы ты был осторожен и понимал, на что идешь. Даже если у нас на руках окажется материал, который нельзя публиковать, газета в любом случае ничем не рискует. Ты же видел тот конверт. При негативном раскладе мы просто получим пару-тройку добровольных пожертвований откуда-нибудь из Франкфурта. И любой компромат только умножит их суммы. Единственный, кто здесь по-настоящему рискует – это ты. И тебе стоит понимать это.

– Ты не хочешь, чтобы я ехал? – спросил я, но Вероника просто покачала головой.

– Нет, – вздохнула она, как будто устав в сотый раз объяснять мне одно и то же. – Дело не в этом. Я хочу́, чтобы ты поехал. Но еще я хочу, чтобы ты вернулся обратно. Это я впервые заговорила об этой истории. А значит, в какой-то мере это именно я втянула тебя во все это. Я не знаю, как тебе объяснить. Я много говорила о том, что меня зацепила эта история и о том, как подобные материалы важны для газеты. Но я не хочу, чтобы ты думал, что я давлю на тебя или как-то подталкиваю к этому.

Наш разговор вновь оборвался. Вероника смотрела на меня, ожидая какой-то реакции с моей стороны. Но в ответ я только молчал, как будто в этот момент даже я сам не понимал себя полностью. Мой взгляд застрял на открытке с изображением отеля, что все так же лежала передо мной на столе. И я невольно стал вглядываться в изображенные на ней пейзажи. Неровная линия гор… Туман над вершинами сосен… И огромный отель, похожий на остров посреди бескрайнего белого моря.

– У меня тоже есть кое-что такое, что я не могу объяснить, – проговорил я, аккуратно расставляя слова в предложении.

– О чем ты?

– Об этом отеле и всем, что с ним связано… Я бы не сказал, что это ты втянула меня во все это. Иногда мне кажется, что эта история как-то связана со мной. Как будто у меня и нет особого выбора. Как будто Спильман прав… И кто-то или что-то и вправду ждет меня там. И это не отпустит меня, пока я сам не разберусь со всем. Здесь дело не в работе и не в материале для газеты.

– Ты же мне сейчас не про судьбу рассказываешь?

– Нет… – проговорил я. – Скорее про какое-то предчувствие. Я и сам не до конца понимаю себя.

Вероника очень внимательно посмотрела на меня, как будто теперь уже она сама пыталась угадать мои мысли.

– Спильман чего-то недоговаривает, – сказала она, и ее голос прозвучал абсолютно бесцветно, словно это была просто констатация факта. – Ни одна крупная компания не станет просто так бросаться большими деньгами.

– Я знаю, – ответил я. – Но нам нужна его помощь в расследовании.

Вероника кивнула: «Так значит, ты готов поехать»?

– Да, – откликнулся я и, вспомнив про конверт с билетами, достал из него все содержимое. Внутри лежало два квитка – один туда и один обратно с открытой датой.

– Хочешь поехать со мной?

– Хочу, – ответила Вероника и вдруг ни с того ни с сего улыбнулась. – Очень хочу. Правда. Но я должна остаться в Минске. Я главный редактор, и я не могу просто так уехать. Даже если это связано с делом.

Я кивнул, давая понять, что все понимаю.

– Я постараюсь постоянно находиться на связи, – добавила Вероника. – Не подумай, что я бросаю тебя одного. Просто постараюсь заниматься этим делом… дистанционно. Держи меня в курсе всего.

– Хорошо.

– Выезд через два дня?

– Да. Тридцатого рано утром. Поезд едет 12 часов. Значит, в Татрах я должен быть в тот же день ближе к вечеру.

Наш разговор оборвался, и в воздухе снова повисла тишина. Вероника глядела в окно, а я все пытался хоть немного навести порядок в своих мыслях. Мне нужно было побыть одному. И, понимая это, я поднялся со своего места и уже собрался уходить. Но в этот самый момент Вероника вдруг заговорила снова.

– Вероятней всего, это как-то связано с воздухом.

– Ты о чем? – переспросил я.

– Обо всей этой истории, – откликнулась она. – Мертвые мотыльки, галлюцинации у работников, туман, постоянный холод в отеле… Спильман говорил, что проверки проводились, но все равно все указывает на это. Я слышала о некоторых видах газа, которые скапливаются в горной породе и, выходя на поверхность, могут вызывать похожие симптомы. По крайней мере, некоторые из них. Может проверка ошиблась. Или просто ее проводили не там и не в то время… Я постараюсь найти побольше информации о компании, которая занималась тестами. Мы можем начать с этого.

– Хорошо. Сообщи, если появится что-то интересное.

Я вышел из ее кабинета и постарался вернуться к своим обычным делам. Но мысли в голове разбегались, а потому остаток дня я, по большей мере, просто шатался из стороны в сторону. Раз за разом все мои мысли приводили меня обратно, к отелю «Мон-Сен-Мишель». И как ни старался, я ничего не мог с этим поделать. Я думал о том, что могли значить те письма, которые, по словам Спильмана, так и не дошли до меня; и пытался представить себе огромный старый отель, в котором никогда не закрывают двери. Но ничего путного из этого никак не выходило. Все, что мне оставалось – это ждать. Но именно это я не любил больше всего на свете.

Всё, что я о ней помню

Подняться наверх