Читать книгу Модистка Ее Величества - Арина Теплова - Страница 14
Глава 14
ОглавлениеИменно в таком печальном и нервном состоянии застала меня няня Манон, войдя в спальню чуть позже.
– Доченька, почему ты всё ещё не разделась? И где горничные?
Я подняла на неё глаза и тихо сказала:
– Наверное, я совершила ошибку, няня. Граф оказался не тем человеком, которого я представляла.
Говорить с Манон о той мерзости, которую только что наблюдала в одной из гостевых спален, я не хотела.
– Как же не тот, милая? Он даст тебе защиту, титул, богатство.
– Но он бабник! Няня, почему ты раньше не рассказала о его любвеобильности?
– Но разве это грех, доченька? Все мужчины изменяют.
– Неправда.
– Правда, я прожила долгую жизнь и знаю, – закивала няня. – Давай я помогу тебе раздеться. Вот, я принесла мешочек со специальными ягодами. Положи несколько в интимное место, граф увидит кровь и…
– Няня! – перебила я её нервно.
Неужели все считали это нормальным? Что муж изменял в правый же день, а невеста подкладывала ягоды, имитируя девичью кровь. Похоже, что так. И это общество было нездорово. Хотя и я изначально согласилась на обман, но отчего-то сейчас начала жалеть обо всём. Ведь моя первая мысль была верна – сбежать от мачехи и замуж не выходить. Но я заглушила в себе этот порыв.
– Пойми, Сесиль. Ты его жена, это важно. А любовницы – так, развлечение. Это как нужду справить.
Она говорила о каких-то жутких вещах, которые были неприемлемы для меня, но Манон не считала их омерзительными или гнусными.
– Няня, прости, но ты всё же неправа. Спасибо за ягоды, но прошу, оставь меня одну.
– Ох ты! Деточка, неужто ты собралась мужу перечить? – испуганно спросила она. – Не дело это.
– Няня, я люблю тебя, но тебе лучше уйти, иначе мы поссоримся.
– Я-то уйду. Но зря не слушаешь меня. Я ведь тебе добра желаю.
Такого «добра» в виде блудника-мужа мне точно было не надо.
Охая и причитая, няня Манон всё же ушла, предварительно положив мешочек с ягодами на столик в надежде, что я передумаю.
В своих напряжённых мрачных раздумьях я сидела недолго. В какой-то момент раздался скрип двери, и в спальню пожаловал граф де Бриен. Его нетвёрдая походка и блуждающий взор говорили о сильном опьянении.
Я быстро поднялась на ноги и расправила плечи.
– Зачем вы здесь, сударь? – спросила я с вызовом, едва муж громко захлопнул дверь.
Он подозрительно молчал, приближаясь ко мне. Я едва не зажала нос, от него невыносимо воняло какими-то едкими духами: или его собственными, или его последней пассии.
– Что за глупый вопрос, Сесиль? Я твой муж и…
– А! – перебила я его, прищурившись. – Пришли выполнить свои нудные супружеские обязанности?
Он на миг замер, оглядывая меня подозрительным взглядом.
– Да, за этим.
– Однако, я думаю, мадам Лили уже выполнила их за меня. Потому прошу вас покинуть мою спальню, ваше сиятельство.
– Ты что, шпионила за мной?! – взвился он, повышая голос и наконец понимая, что я всё знаю о его шашнях с дамой в розовом.
– Этого и не нужно. Вы блудите со своими любовницами прямо во время свадебного бала. И даже не закрываете дверь. Наверняка все слуги видели это.
– Как ты смеешь так говорить со мной, наглая девчонка?!
Он сделал два стремительных шага ко мне и наотмашь ударил по лицу. От силы удара я неуклюже шлёпнулась ягодицами на кровать и тут же схватилась за горящую щеку. Это была уже вторая пощёчина за день, сначала мачеха, а теперь муженёк посчитал возможным бить меня. И для меня было это дико. Неужели все аристократы в этом времени ведут себя так гнусно?
Только на миг я растерялась. А потом гордо подняла голову и холодно заявила:
– Я хочу, чтобы вы ушли из моей спальни.
– Никуда я не уйду! Ты моя жена и обязана принимать меня в своей постели.
– Этого не будет.
– Значит, мне придётся наказать тебя за непослушание, – пригрозил он.
Жёстко схватив за локоть, он дёрнул меня к себе. Попытался поцеловать, но я начала яростно отталкивать его.
– Пойдите прочь!
– Нищая потаскуха! Решила показать свой норов? Так не выйдет. Я хочу тебя и возьму, – прохрипел злобно Рауль.
Наконец мне удалось вырваться, и я отбежала от него на безопасное расстояние.
– Тогда вам придётся брать меня силой, – твёрдо заявила я.
– И возьму, не сомневайся.
– Вы гнусный человек, граф. Я требую, чтобы вы ушли.
– Требуешь? Вижу, как чудесно воспитала тебя мачеха… ну ничего, пара недель в моих руках – и ты станешь покладистой и послушной…
Это прозвучало как угроза.
Весь лоск и нарочитая вежливость слезли с де Бриена, он был похож на трактирщика или грузчика, красного он гнева и бранящего по пьяни свою нерадивую жену.
Он начал надвигаться на меня, а я попятилась. Оглядывалась на письменный стол и искала глазами нож для бумаг. Я точно не собиралась становиться безропотной жертвой этого мерзкого типа. А де Бриен неумолимо подкрадывался, словно голодный шакал, не желающий упускать свою жертву.
Всё же мне удалось разглядеть нож, и я, бросившись к столу, схватила оружие. Вытянула перед собой небольшой серебряный клинок и пригрозила:
– Не подходите…
Мне совсем не нравилась эта жуткая потасовка, но выхода не было, потому что мой муженёк, похоже, не собирался отступать.
В тот момент, когда разъярённый граф бросился на меня, я выкинула вперёд руку, чтобы поранить его, но он умело схватил моё запястье и отвёл оружие от своего лица. Тут же прижал меня к себе и завёл мою руку с ножом за спину, сильно выкручивая. Я застонала от боли, а он злорадно ухмыльнулся мне в лицо:
– Думала, одолеешь меня, маленькая дрянь? Сейчас я покажу тебе, как это, быть послушной женой.
Я выронила нож, а граф тут же поволок меня к кровати. В этот миг из моего подсознания всплыло некое воспоминание, точнее, инстинктивное движение. Я подняла ногу и со всей силы пнула его коленом в причинное место. Да так сильно, что де Бриен громко взвыл, и я тут же оказалась свободна. А он даже упал на колени, сжавшись от боли и согнувшись.
Быстро отбежав от него за кровать, я вперила в мужа испуганный взгляд, пытаясь успокоить своё бешеное дыхание. Я сама не понимала, что на меня нашло, но чувствовала, что всё сделала правильно. Пусть знает, что я не безропотная жертва и подчиняться не собираюсь.
Когда де Бриен поднял на меня глаза, я подумала, что он сейчас точно убьёт меня. Взор его был невменяем.
– Ты пожалеешь об этом, Сесиль, – сквозь зубы процедил он.
Де Бриен тяжело поднялся на ноги и, пошатываясь, поплёлся к двери.
Когда он ушёл я, наверное, минуту стояла в оцепенении и не верила в то, что этот мерзавец всё-таки оставил меня в покое.