Читать книгу Змеиные тропы. Летопись Подлунного мира - Айрин Бран - Страница 21

Часть вторая. Опасный путь
ГЛАВА седьмая

Оглавление

***

Второй месяц весны картар. Десятый день месяца.

142 год от рождения империи

Дом наслаждений, как поэтично называл его Линарт, окутывал своих гостей яркими красками, сладкими и тяжелыми ароматами, возбуждавшими желание, веселым смехом. Переступив порог, посетители сразу погружались в удивительный мир страсти и наслаждений. Стены были обиты красным шелком, явно не самым дешевым, диванчики с черной обивкой, яркие пятна разных, как и девушки, цветов в бронзовых вазонах и розовая драпировка. Сразу же в переднем зале, где встречала гостей, одетая в строгое черное одеяние, не оставлявшая ни частички ее стройного тела обнаженной, владелица заведения, на будущего клиента смотрели картины, изображавшие моменты сладостного соития. Мягкий пол заглушал шаги, не давая посетителям или шлюхам возможность определить количество клиентов, которые входили в бордель. Как и бесшумно закрывшиеся за спинами Линарта и Маэля двери, возле которых с каменными лицами застыли охранники заведения.

– Господа желают развлечься? – голос у женщины оказался глубоким, с легкой хрипотцой. Он буквально обволакивал, затягивая в паутину его владелицы, заставляя желать ее и исполнять все ее прихоти.

– Конечно, дорогуша, – выступил вперед завсегдатай подобных заведений Линарт, на которого завораживающий голос хозяйки не действовал. – Зачем же еще мы сюда пришли?

– У господ есть особые предпочтения? – не поведя и бровью, поинтересовалась та. – Любые пожелания будут исполнены. За отдельную плату, разумеется.

– Хм… – Линарт задумался на мгновение. – Нам четырех полуэльфиек, я знаю, они у вас есть, и одну комнату на ночь. И вина. Дамийского. Будем развлекаться, пока стоим на ногах. Или даже ползать. Главное, чтобы нужный орган работал.

– Согласен, друг мой, – поддержал его Маэль. – Что может быть лучше двух горячих полуэльфиек и хорошего дамийского вина?

– Они стоят дороже, чем обычные девушки, – голос хозяйки дрогнул.

– Мы похожи на тех, кто считает каждый медяк? – хмыкнул Линарт. – Если вы так переживаете, дорогуша, мы заплатим вперед, а утром накинем пару золотых килартов. Но если нас хоть кто-то побеспокоит, неважно по какому вопросу, пусть хоть небо падает на город или разбойники его пытаются захватить, вы их не получите.

Глаза хозяйки после этих слов загорелись здоровой алчностью. Она уже видела эти золотые монеты у себя в тайнике, куда они попадут в обход расходных книг, потому больше вопросов она не задавала, предлагая клиентам проследовать за собой. Те не спорили, а послушно шли за женщиной в черном. Она провела их по широкой деревянной лестнице с фигурными перилами, изображавшими мифических сирен, что по легендам соблазняли моряков и заводили их на скалы, тут же морские девы восседали на морских конях, чья передняя половина тела была лошадиной, а задняя представляла собой рыбий хвост. Дальше они прошли длинный коридор с неизменным красным шелком на стенах и картинами с моментами соития, чередующимися с изображениями прекрасных обнаженных соблазнительниц во фривольных позах. Воздух, вернее аромат в коридоре, едва уловимо поменялся, став более тонким и не таким тяжелым, как в главной гостиной заведения. Линарт поймал себя на мысли, что не может думать ни о чем, кроме желания обладать женским телом и как можно дольше.

– Возбуждающие запахи, – прошептал он Маэлю, который тоже почувствовал странное воздействие.

– Да, – кивнула хозяйка борделя, услышав его шепот. – К нам приходят разные люди, и некоторым мужчинам нужна помощь, чтобы они могли как можно дольше наслаждаться обществом моих девочек.

– Нам это не требуется, – усмехнулся Маэль.

– Увы, мы не можем исключить действие вещества на отдельных клиентов. К тому же вам будет проще удовлетворить все свои желания с его помощью. Вы сможете совокупляться с нашими девочками намного чаще, чем обычно. Вам понравится. Но боюсь, времени на отдых у вас не будет.

Она усмехнулась и толкнула неприметную дверь из серого дерева, предлагая им войти внутрь. Комната оказалась просторной и, в отличие от коридоров, стены в ней были бежевыми. Но и красный цвет никуда не ушел, он теперь царил на огромной кровати, стоящей в центре комнаты, и нескольких диванчиках, предназначенных для приема пищи и возлияний. Возле них стояли низкие столики, заставленные различными яствами, фруктами и кувшинами с вином. За ширмой из темно-зеленого бархата обнаружилась огромная бронзовая ванна, больше похожая на небольшой бассейн, ножками которой служили стилизованные львиные лапы. Там уже парила горячая вода с ароматическими солями. В отличие от гостиницы, они пахли цитрусами.

Больше в комнате ничего не было, чтобы не отвлекать клиентов от того, зачем они сюда пришли. Разве что четыре полуобнаженных девицы, из одежды на которых были только полупрозрачные шаровары и курточки-болеро, едва прикрывавшие полные груди. Девушки были чем-то похожи друг на друга. Яркие, словно факел в беззвездную ночь. Черные как бездонная тьма волосы девиц были заплетены в тугие косы, а медовые с поволокой глаза смотрели на зашедших в комнату мужчин. Маэль окинул их оценивающим взглядом и понял, почему эльфийские лорды не оставили их для любовных утех в своих дворцах. Девицы были слишком человеческими: взять хотя бы цвет их волос. Видно, какой-то эльфийский вояка оприходовал крестьянку из соседней людской деревни, и дочери взяли от матери все, почти ничего не получив от отца. Разве что слегка заостренные уши и сами черты лица: тонкие и изящные.

– Господа, жаждут сразу приступить к соитию, али сначала помыться? – как только одна из них открыла рот, Маэль поморщился, понимая, что не ошибся. Это был ужасный каркающий голос, растягивавший гласные.

– Господа желают, чтобы ты и твои сестры отныне говорили шепотом и с придыханием, остальное мы сейчас решим, – словно прочитав мысли принца, заявил Линарт. Затем он повернулся к хозяйке борделя и кинул ей увесистый кошель полный серебряных вронтов. – Держи. Остальное утром.

Женщина молча поймала кошель на лету и, улыбнувшись, исчезла за дверью, прикрыв ее за собой. Маэль оглядел столик, пересчитав кувшины с дамийским, их оказалось двадцать. Он кивнул Линарту, словно говоря, что этого количества хватит на первое время. Тот в свою очередь подошел к столику и принюхался. От вина пахло легкими нотками клубники, вишни и малины, словно какой-то неизвестный художник перемешал их, но оставил узнаваемыми отдельные нотки аромата. Линарт наполнил бокал и с удовольствием посмотрел на просвет на розовый напиток, в котором отражались лучи закатного солнца, лившиеся через балконную дверь.

– Не обманула хозяйка. Не Черная кровь, но Летний рассвет из южной Дамии. Хорошее розовое вино, пьянит, но в меру, – с улыбкой произнес Линарт.

– Жаль, я хотел напиться до беспамятства, – протянул принц, уже обнимающий двух льнущих к нему бордельных девиц.

– Тут его столько, что мы без труда напьемся, а пока… – Линарт залпом осушил свой бокал, подхватил первую попавшуюся девицу на руки и швырнул ее на кровать.

– Как грубо, – усмехнулся Маэль. – Мог бы и раздеться. Снимите с меня одежду, сирены мои сладкоголосые.

Девицы с радостным хихиканьем принялись снимать с наследника престола одежду, одновременно покрывая поцелуями освобожденные от ткани участки кожи. Маэль с полуулыбкой рассеянно гладил их тела, куда могли достать его руки. Они разоблачали его очень медленно, другая девица занялась Линартом, также дразняще медленно снимая с него один предмет одежды за другим. Маэль незаметно кивнул на странную тень, вытянувшуюся вдоль балкона. Линарт кивнул.

– Давай заставим их кричать от наслаждения, дружище, – начиная таинственный танец с затаившимся на балконе человеком, предложил Линарт.

– С удовольствием, – согласился Маэль, подхватывая одну из своих девиц, и роняя на кровать рядом с Линартом.

С явным нетерпением Маэль скинул сапоги, уже порядком мешавшие штаны, и присоединился к своей проститутке. Та буквально заорала, когда наследный принц ворвался в нее. Линарт не отставал. И вскоре комната заполнилась стонами и криками, которые вырывались у шлюх и их клиентов, удовлетворявших свое желание. В какой-то момент могло показаться, что эти звуки проникли не только за звукоизолированные стены комнаты в другие номера борделя, но и заполнили собой весь квартал, что прилегал к дому наслаждений.

Расслабленно повалившись на красные простыни, Маэль вяло подумал о том, что первый акт представления для шпиона, следовавшего за ними от самого порта, состоялся. И прошел он вполне неплохо, осталось закрепить усвоенный соглядатаем материал. Наследник престола поднялся, попутно шлепнув ближайшую девицу по ягодицам, и гордо прошел к столику с вином. Наполнив бокал до краев, он даже не стал наслаждаться поистине тонким вкусом с ягодными нотами, а буквально залпом влил дорогой напиток себе в глотку, после чего снова направился к ближайшей девице и без особых прелюдий проник в нее. Та охнула сначала, было видно, что она едва сдержалась, чтобы не оттолкнуть его, но тут же вспомнила, что это клиент и что хозяйка ее накажет. Она расслабилась и огласила комнату громкими стонами, поудобнее поворачиваясь к Маэлю задом.

Они еще четыре раза заставили шлюх устроить концерт, после чего переместились на диванчики, чтобы насладиться вином. Девицы приходили в себя на кровати, забывшись быстрым, но глубоким сном. Маэль мазнул по ним взглядом, с наслаждением потягивая вино.

– Хороший материал, – внезапно нарушил тишину Маэль.

– Сыграли достойно. Думаю, наш друг на балконе остался доволен, – согласился его друг.

– Уверен?

– Он исчез уже после второго захода, – криво усмехнулся Линарт.

– Почему не сказал?

– А зачем? Мы с тобой знатно отдохнули, а он не обязательно ушел совсем, мог перебраться в соседнюю комнату, потому я и не останавливал тебя, да и сам наслаждался обществом этих девиц. Сейчас отдохнем, и надо будет еще разочка три-четыре, чтобы уж окончательно добить твоего папашу.

– Осторожно, ты говоришь об императоре, – хмыкнул Маэль.

– Он от этого перестал быть твоим отцом? – Линарт вопросительно поднял бровь. – Да, и вряд ли это соглядатай от императора. Скорее этот подарок нам глава совета сделал.

– Ладно, к Улу моего отца. Пока есть возможность, давай решим пару вопросов.

– Я весь внимание, Ваше высочество.

– Тише, болван. Никто не должен знать, кто я.

– А ты такой наивный, что думаешь, будто они не догадались, что перед ними наследник престола?

– Одно дело – догадаться о принце, что пытается сохранить инкогнито, а совсем другое – если ты об этом кричишь, как здешняя девица под клиентом.

– Сравнил тоже, – фыркнул Линарт. – Я не столь фальшивый, как они.

– Думаю, нам следует привлечь этих четырех кошечек к шпионажу в Аркусе, – пропустив слова друга мимо ушей, сменил тему Маэль. – В борделях часто говорят без стеснения.

– Согласен. Но будут ли наши, как ты их назвал, кошечки согласны с твоим предложением.

– Линарт, они шлюхи, а шлюхи продаются.

– Вот тут ты не прав, Маэль. Если их купить, тогда найдется кто-то, кто заплатит больше. И в лучшем случае ты просто потеряешь своих шпионок, в худшем тебя начнут кормить фальшивой информацией, такой же как их любовь.

– В последнем ты не прав. Они не продают любовь, они не куртизанки или содержанки, они обычные портовые шлюхи, торгующие своим телом, чтобы ты мог удовлетворить физический голод, просто дорогие. Все честно.

– Я и не думал, что в этом столько нюансов. Но это не меняет дело, нужно что-то большее, чем деньги.

– Скажи мне, о чем мечтает каждая шлюха в этом борделе?

– Даже не знаю. Получить сотню золотых за ночь? Стать хозяйкой похожего борделя?

– Нет. Они все мечтают завязать с прошлым, стать обычными женщинами, выйти замуж.

– Погоди, ты…

– Да, я собираюсь пообещать им мужей и доброе имя, где-нибудь на востоке.

– Я и не знал, что ты такой знаток женщин. Что ж давай проверим твою теорию, когда наши сирены проснутся.

Маэль поднялся, лениво потягиваясь, и направился к ванной, которая благодаря хитроумному устройству из подогреваемых под ней плоских камней, оставалась до сих пор горячей. Щедрой рукой кинув в воду горсть мыльного песка, наследный принц залез в горячую воду, которая приятно расслабляла и без того уже расслабленные мышцы.

– Я предлагаю начать с вашей вотчины, – заявил он Линарту.

– О чем ты? – переспросил тот.

– С армии. Она всегда была главным поприщем твоего рода, исключая твоего отца, который ударился в торговлю пряностями.

– Это мудро. Армия – основа империи. Все эти земли были завоеваны ее мечами. Я слышал, что в войсках ропот по поводу порядков, установленных семейством Воста.

– Глава совета не дурак: поставив на должность командующего своего двоюродного брата, он контролирует армию, по крайней мере думает, что контролирует. И я уверен, что он передаст этот пост своему бестолковому сынку, как только тот дослужится хотя бы до звания капитана.

– И что ты хочешь сделать?

– Вернуть войска в руки ан Эльди Вирай.

Линарт поперхнулся вином и закашлялся. Одна из бордельных девиц беспокойно завозилась во сне. Маэль прижал палец к губам, требуя не будить их.

– Ты сошел с ума, – наконец, смог выдавить из себя Линарт.

– Почему?

– Мой отец больше смыслит в торговле, мой дядя работорговец и всю свою жизнь провел в Фарии, на ее невольничьих рынках. Кому ты собираешься возвращать контроль над армией?

– Ты всю жизнь служил в тринадцатом лохосе. Вспомни, когда нас выслали в Лаонг, ты как раз дослужился до заместителя лохата. Почему бы тебе не взять под командование все двадцать восемь лохосов?

– Ты сошел с ума, я в этом теперь точно уверен. Ты представляешь, что начнется, если ты так поступишь?

– Ты забыл, что на нашей стороне мой дед, бабка и матушка?

– Думаешь они помогут нам это сделать, сломав Совет?

– Нет. Я этого не думаю. Мы придумаем хитрый план. Но армия должна быть нашей. Еще надо заполучить гвардию и флот…

– Тут я могу посоветовать кандидатуры. Флот отдай ан Эгат Мастарелю. Не отцу, а сыну. Он талантливый капитан, его «Разящий» – самый опасный корабль во всем имперском флоте. А гвардией может командовать Элер ан Кьель да Скалэй. Насколько я знаю, он уже лейтенант и командует тем самым фортом, через который ты собрался возвращаться.

Маэль задумался, вспоминая тех, кого назвал Линарт. Первый был морским волком, проводившим времени больше в море, чем на суше. Говорили, что отец готов был заплатить имперским советникам огромную сумму денег, чтобы лишить сына звания капитана и забрать его «Разящий». Тогда капитан Дэнэйт ан Эгат Мастарелю пригрозил уйти в пираты и отречься от своего имени. Он заявил, что лучше будет верен короне таким образом, чем сидя в фамильном замке. Затем мысли Маэля плавно перетекли к лейтенанту ан Кьелю да Скалэй. Он и, правда, был предан наследнику престола. «Помнится, именно ты, лейтенант, предупредил меня о том, что глава Совета ведет ко мне гвардейцев, чтобы доказать мой заговор против отца, которого я не планировал. Матушка сказала верить тебе, и я поверил. Если бы не ты, меня не нашли бы в комнате, и Воста с радостью обвинил бы меня во всех возможных преступлениях: и в измене короне, и в посягательстве на власть императора. Лежать бы мне на Холме страха после обескровливания, если бы не ты. Ты будешь верным командующим гвардией. С тебя-то мы и начнем», – размышлял Маэль.

– Ты прав, Линарт, начнем с гвардии. То, что мы поставим во главе своего человека не вызовет таких подозрений, как если бы начали с армии, – произнес он вслух.

– Я рад, а то я было подумал, что ты решил мной пожертвовать в этой шахматной партии, – обрадовался Линарт, но вдруг его голос изменился, приобретя знакомую уже фривольность: – Давай уже выбирайся оттуда. Я тоже хочу омыть себя прежде чем разбудить этих бездельниц. Они нам довольно дорого обошлись, а спят, как убитые. И это лучшие шлюхи этого заведения?!

Маэль выглянул из-за ширмы и недоуменно посмотрел на него. Линарт кивнул на балкон, поясняя, что шпион вернулся. Видно услышал, что звуки сладострастия перестали доноситься из снятой друзьями комнаты, а значит, могут начаться полезные для него разговоры.

– Так растолкай их, и пусть тебя обслужат, а я пока понежусь в водичке, – подхватил его игру Маэль. – Хотя нет, пришли мне одну, тебе трех хватит. Хочу засадить ей в воде.

– Трех… Трех мне мало будет. Вспомни мой рекорд в Лаонге. Тогда хозяйка борделя даже скидку сделала.

– Я помню. Их было десять. Но я до сих пор не верю, что ты со всеми с ними…

– Зря не веришь, – перебил принца Линарт. – Ладно, пойду растолкаю наш товар.

Он легко поднялся и прошлепал босыми ногами к кровати, устраивая театральное представление для шпиона, снова маячившего на балконе, Линарт наклонил свой бокал, и вино тонкой струйкой полилось на живот одной из девиц. Та выгнулась дугой и застонала.

– Просыпайся, мой друг желает принять чувственную ванну, – со смешком произнес Линарт, шлепнув ее по бедру.

Девица ойкнула, сползла с кровати и буквально побежала за ширму, оттуда раздался громкий всплеск и веселый смех обоих, который тут же сменился громкими стонами возбуждения. Линарт усмехнулся и решил не будить свою шлюху. Он с силой вошел в нее, отчего та проснулась удивленно захлопала ресницами, но тут же обвила его шею руками, а ноги скрестила за спиной, облизнувшись. Она огласила комнату такими громкими стонами, что ее подруги невольно проснулись и включились в процесс. Сами того не сознавая, они играли в игру, которую вели во всех дворцах этого мира. Опасную и непредсказуемую, где каждый неверный шаг грозил падением в пропасть или, вернее, в яму со змеями, что было более подходящим для ситуации.

Через пару мгновений разудалых охов, стонов и даже криков тень шпиона исчезла с балкона к пущей радости Линарта. Тот, увлекая одну из девиц с собой, перебрался к столикам с вином, не прерывая процесса. Чуть позже они расслабленно попивали вино, наслаждаясь фруктами и сладостями, когда Маэль, поглаживая бедро одной из девиц, спросил:

– Как тебя зовут, милая?

– Малира, – страстным шепотом ответила та.

– Малира, а хочешь ли ты замуж?

– За вас, господин? – удивленно хлопнула ресницами та.

– Нет, не за меня. Но за хорошего человека, уехать отсюда и начать спокойную праведную жизнь.

– Да кто ж того не хочет, господин, – ответила другая девица, опережая Малиру. – Токма об этом и мечтаем, когда клиентов нет.

– Я могу исполнить вашу мечту, но не сразу. Придется поработать.

– Раздвигая ноги? – печально выдохнула Малира.

– Почти. Придется немного потерпеть, потом будет хорошая жизнь.

– Так что требуется делать, господин? – снова вклинилась бойкая девица.

– Добыть немного информации для нас. К вам ходит много людей, так вот поспрашивайте их, как бы невзначай, – пояснил Линарт.

– Это не сложно. Многие сами болтают много, – кивнула Малира. – А как вы будете забирать то, что нам удастся собрать?

– Однажды к вам придут клиенты и скажут: «Звезды на небе прекрасны, но вы ярче звезд», – пояснил Маэль.

– Мы поняли, господин. Вы не забудьте токма, про мужей-то.

– Не забуду.

Маэль довольно улыбнулся, откидываясь на спинку диванчика. Девицы восприняли это как сигнал к действию и веселье продолжилось до самого утра. Когда друзья спустились вниз, их ожидал удивленный, и даже восхищенный взгляд хозяйки борделя. Еще больше она удивилась и обрадовалась, когда ей в ладонь легло на две золотых монеты больше обещанного.

– Господа, желают вернуться к нам вновь? – быстро пряча полученные деньги, елейным голосом спросила хозяйка.

– Может быть. Может быть, – задумчиво произнес Маэль.

С этими словами, насвистывая мелодию непристойной песенки про рыбака, который встретился с сиреной и долго искал, куда пристроить свой член, а так и не найдя у нее нужного отверстия, взялся за нож. Это соитие было последним для серены, ибо человек распорол ей брюхо, и она долго оставляла за собой след из крови и кишок. Конечно, акулы не могли упустить такое угощение и устроили пир, сожрав сирену, а рыбак потом сошел с ума. Эту песню особенно любили напевать моряки «Окрыленной богини», пытаясь показать, что сирены не настолько страшны и даже простой рыбак может справиться с этим чудовищем. Тем более, что в ней подробным образом описывается, как рыбак совокуплялся с ней.

Линарт завернул за угол, показывая дорогу в гостиницу, где они остановились. Маэль последовал за ним, но краем глаза, где-то на периферии зрения заметил быстро мелькнувшую тень человека в плаще. Похоже, что шпион увязался за ними. Маэль прибавил шаг, стараясь идти наравне с Линартом, чтобы было удобнее продолжать начатый в борделе спектакль и заодно отвязаться от слежки. Иначе они не смогут поговорить о своих планах, реальных планах.

– Ну что, что еще может предложить нам Аркус? – громко спросил наследный принц, делая незаметный знак Линарту, что их слушают.

– Я бы отоспался до вечера, потому что сейчас разве что работать, а потом… – тот прекрасно понял, что следует делать. – Потом я предлагаю устроить дегустацию вин во всех кабаках этого городишки. Говорят, тут можно попробовать божественные напитки со всего света.

– Что, и Лунное вино? – Маэль даже остановился.

– Вроде бы да. Может, не Лунное, может, какое другое эльфийское, но то что тут есть вина из Элеана это я могу сказать с уверенностью. Давай спросим у нашей хозяйки, где именно они продаются.

– А может поступим менее затратно?

– Это как?

– Закажем ей этого вина. Думаю, она с удовольствием доставит его в наши комнаты. И искать не придется.

– Блестящий план, Маэль. Так и поступим.

Аркус просыпался, подставляя свои бока восходящему солнцу, словно ленивый кот на террасе. Пока еще сонные жители спешили по своим делам. Мимо друзей прошли несколько офицеров с кораблей имперского флота, которые жили в примыкавших к порту районах, няни детей местных богачей спешили в сторону предместий, чтобы купить молока. Позевывая в кулаки, прошли солдаты патруля городской стражи. Аркус встречал новый день.

Змеиные тропы. Летопись Подлунного мира

Подняться наверх