Читать книгу The Great Dictionary English - Portuguese - Benjamin Maximilian Eisenhauer - Страница 16

C

Оглавление

C++ {properNoun} C++ c/o {preposition} em casa de caatinga [/kɑːˈtɪŋɡə/] {noun} (caatingas) caatinga cab [/kæb/] {noun, verb} (cabs, cabbing, cabbed) cabine cab driver {noun} (cab drivers) taxista cabal [/kəˈbɑːl/] {noun, verb} (cabals, caballed, caballing) camarilha cabaletta [/dkæbəˈlɛtə/] {noun} (cabalettas) cabaleta cabalist {noun} (cabalists) cabalista cabalistic {adjective} (more cabalistic, most cabalistic) cabalística cabana {noun} (cabanas) cabana | choupana cabaret [/kæbəˈreɪ/] {noun} cabaré | cabaret cabbage [/ˈkæbɪdʒ/] {noun, verb} (cabbages, cabbaging, cabbaged) repolho | couve | vegetal cabbalistic {adjective} (more cabbalistic, most cabbalistic) cabalístico cabdriver {noun} (cabdrivers) taxista Cabernet Sauvignon [/kæbə(ɹ)ˈneɪ səʊvɪˈnjɒn/] {noun} Cabernet Sauvignon cabin [/ˈkæbɪn/] {noun, verb} (cabins, cabined, cabining) cabana | cabina | cabine | camarote cabin boy {noun} (cabin boys) grumete cabin fever {noun} claustrofobia cabinet [/ˈkæ.bə.nət/ | /ˈkæ.bɪ.nɪt/] {noun} (cabinets) armário | gabinete cabinetmaker {noun} (cabinetmakers) ebanista cable [/keɪ.bl/] {noun, verb} (cables, cabling, cabled) cabo | telegrama | boça | fio | linha cable car {noun} (cable cars) teleférico cable internet {noun} internet a cabo cable television {noun} televisão a cabo cablegram {noun} (cablegrams) cabograma cableway {noun} (cableways) teleférico cabling {noun, verb} cabeamento | cablagem cabotage [/ˈkæbətɪdʒ/] {noun} cabotagem cabriolet [/kæ.bɹi.əˈleɪ/] {noun} (cabriolets) conversível | cabriolé cacao [/kəˈkaʊ̯/ | /kəˈkɑːəʊ̯/] {noun} cacaueiro | cacau cacao bean cacau cache [/kæɪʃ/ | /kæʃ/] {noun, verb} (caches, cached, caching) cache | esconderijo cache-sexe {noun} (cache-sexes) tapa-sexo cachet [/kæˈʃeɪ/] {noun, verb} (cachets, cacheting, cacheted) prestígio cachexia [/kəˈkɛksiə/ | /kəˈkɛksɪə/] {noun} (cachexias, cachexiae) caquexia cackle [/ˈkækəl/] {noun, verb} (cackles, cackling, cackled) cacarejar | cacarejo cacodemon [/kækəˈdiːmən/] {noun} (cacodemons) cacodemônio cacoethes [/ˌkakəʊˈiːθiːz/] {noun} (cacoethe) mania cacomixl {noun} (cacomixls) bassarisco cacophonous [/kəˈkɑfənəs/ | /kəˈkɒfənəs/] {adjective} (most cacophonous, more cacophonous) cacofônico cacophony [/kəˈkɑfəni/ | /kəˈkɒfəni/] {noun} (cacophonies) cacofonia cactus [/ˈkæktəs/] {adjective, noun} (cactuses, cactus, cacti) cacto | cato | cáctus cad [/kæd/] {noun} (cads) villão cadastre {noun} (cadastres) cadastro cadaver [/kəˈdæv.ə(ɹ)/ | /kəˈdævɚ/] {noun} (cadavers) cadáver cadaverine {noun} cadaverina caddie [/ˈkædi/] {noun, verb} (caddies, caddied, caddying, caddieing) contêiner caddis fly {noun} (caddis flies) tricóptero cadence [/ˈkeɪ.dn̩s/] {noun, verb} (cadences, cadenced, cadencing) pedalagem cadenza {noun} (cadenze, cadenzas) cadência cadet [/kəˈdɛt/] {noun} (cadets) cadete Cadix {properNoun} Cadix Cadiz [/kəˈdɪz/] {properNoun} Cádis cadmium [/ˈkædmiəm/] {noun} cádmio cadre [/ˈkɑ.dɹeɪ/ | /ˈkɑː.də/] {noun} (cadres) armação | quadro caduceus [/kəˈdu.si.əs/] {noun} (caducei) caduceu caecal {adjective} cecal caecum [/ˈsiːkəm/] {noun} (caeca) ceco Caelus {properNoun} Urano Caesar [/ˈkaɪzə(ɹ)/ | /ˈkaɪzɚ/ | /ˈsiːzə(ɹ)/] {noun, properNoun} (Caesars) César | césar Caesar salad {noun} (Caesar salads) Caesar salad | salada Caesar | salada César Caesarea [/ˌsiːzəˈɹiːə/] {properNoun} Cesareia Caesarean section {noun} (Caesarean sections) cesariana caesium [/ˈsiːzi.əm/] {noun} césio caesura [/sɪˈzjʊəɹə/ | /sɪˈʒʊɹə/] {noun} (caesuras, caesurae) cesura cafestol [/kəˈfɛstɒl/] {noun} cafestol cafeteria {noun} (cafeterias) cafeteria | cantina | refeitório caffeine [/ˈkæfiːn/] {noun} (caffeines) cafeína café [/ˈkæfeɪ/ | /ˌkæˈfeɪ/] {noun} (cafés) café café au lait {noun} café com leite cage [/keɪdʒ/] {noun, verb} (cages, caged, caging) gaiola | jaula | engaiolar cagey [/ˈkeɪdʒi/] {adjective} (cagest, cager) reservado Cagliari [/ˈkæljəɹi/] {properNoun} Cagliari cahoots [/kəˈhuːts/] {noun, verb} (cahoot) conluio | trama caiman [/ˈkeɪ.mən/] {noun} (caimans) caimão Cain [/keɪn/] {properNoun} Caim caipirinha [/ˌkaɪ.pɪˈɹiː.njə/] {noun} (caipirinhas) caipirinha Cairene {adjective, noun} (Cairenes) cairota cairn [/kɛən/ | /kɛəɹn/] {noun} (cairns) moledro Cairo [/kɛɹoʊ/ | /ˈkaɪɹoʊ/] {properNoun} Cairo Cajetan {properNoun} Caetano cajole [/kəˈdʒoʊl/ | /kəˈdʒəʊl/] {verb} (cajoles, cajoled, cajoling) lisonjear cajolement {noun} engambelação cajón {noun} (cajóns, cajones) cajón cake [/keɪk/] {noun, verb} (cakes, caking, caked) bolo | sabonete cake shop [/ˈkeɪk ʃɑp/ | /ˈkeɪk ʃɒp/] {noun} (cake shops) confeitaria cake tin {noun} (cake tins) forma calabash [/ˈkæləbæʃ/ | /ˈkæləˌbæʃ/] {noun} (calabashes) cabaceiro | cabaça | cuia | cuieira | porongo Calabria [/kəˈleɪbɹiːə/] {properNoun} Calábria Calabrian [/kəˈleɪbɹiːən/] {adjective, noun, properNoun} (Calabrians) calabrês | calábrico caladium {noun} (caladiums) caládio Calais [/ˈkæleɪ/] {properNoun} Calais calamari [/kæləˈmɑːɹi/] {noun} calamar calamitous [/kəˈlæmɪtəs/] {adjective} (more calamitous, most calamitous) calamitoso calamity [/kəˈlæmɪti/] {noun} (calamities) calamidade calcareous {adjective} (most calcareous, more calcareous) calcário calced [/ˈkælst/] {adjective} calçada | calçado calcic {adjective} (more calcic, most calcic) cálcico calcination {noun} calcinação calcine [/ˈkælsɪn/] {noun, verb} (calcines, calcined, calcining) incandescer calcite [/ˈkæl.saɪt/] {noun} calcita calcium [/ˈkælsi.əm/] {noun} cálcio calcium carbonate {noun} carbonato de cálcio calcium hydroxide {noun} hidróxido de cálcio calcium oxide {noun} óxido de cálcio calculable {adjective} (more calculable, most calculable) calculável calculate [/ˈkælkjʊleɪt/] {verb} (calculates, calculating, calculated) calcular calculating {adjective, verb} (more calculating, most calculating) calculista | maquiavélico calculation [/kælkjuˈleɪʃən/ | /kælkjəˈleɪʃən/] {noun} cálculo | apuração | cômputo calculator [/kæl.kjə.leɪ.təɹ/ | /ˈkæl.kjə.leɪ.tə(ɹ)/] {noun} (calculators) calculadora | calculador | calculista calculus [/ˈkæl.kjə.ləs/ | /ˈkæl.kjʊ.ləs/] {noun} (calculuses, calculi) cálculo | tártaro calculus of variations {noun} cálculo de variações Calcutta [/kælˈkʌtə/] {properNoun} Calcutá caldera [/kælˈdɛə.ɹə/ | /kælˈdɛɹ.ə/] {noun} (calderas) caldeira Caleb [/ˈkeɪləb/] {properNoun} (Calebs) Calebe calendar [/ˈkæl.ən.də/ | /ˈkæl.ən.dɚ/] {noun, verb} (calendars, calendaring, calendared) calendário | agenda calender [/ˈkæləndə/ | /ˈkæləndɚ/] {noun, verb} (calenders, calendering, calendered) calandra | calandrar | calênder calendrical [/kəˈlɛndɹɪkl̩/] {adjective} calendário calends [/ˈkæləndz/ | /ˈkælɪndz/] {noun} calendas calendula {noun} (calendulas) calêndula calf [/kæf/ | /kɐːf/ | /kɑːf/] {noun} (calves) bezerro | novilho | panturrilha | terneiro | cria | filhote calf bone {noun} (calf bones) fíbula | perónio calflike {adjective} (most calflike, more calflike) abezerrado calfskin {noun} (calfskins) bezerro Calgary [/ˈkæl.ɡɹi/] {properNoun} Calgary caliber [/ˈkæl.ə.bɚ/] {noun} calibre calibrate {verb} (calibrates, calibrated, calibrating) calibrar calibration [/kælɪˈbɹeɪʃən/] {noun} calibração calibre [/ˈkæl.ɪ.bə(ɹ)/ | /ˈkæl.ɪ.bɚ/] {noun} calibre calico {adjective, noun} (calicoes, calicos) calicô | calicó California [/ˌkæl.ɪ.ˈfɔɹ.njə/] {properNoun} Califórnia California redwood sequoia Californian {adjective, noun} (Californians) californiano californium [/ˌkælɪˈfɔɹniəm/ | /ˌkælɪˈfɔːniəm/] {noun} califórnio caliper [/ˈkælɪpɚ/] {noun} (calipers) pinça calipers [/ˈkæl.ɨ.pɚz/ | /ˈkæl.ɪ.pəz/] {noun} paquímetro caliph [/ˈkeɪ̪lɪf/] {noun} (caliphs) califa caliphate [/ˈkælɪfeɪt/] {noun} (caliphates) califado calk {noun, verb} (calks, calked, calking) grifo call [/kɑɫ/ | /kɔl/ | /kɔːɫ/] {noun, verb} (calls, calling, call'd, called) chamar | visita | ligar | telefonar | gritar | ligação call a spade a spade {verb} (calls a spade a spade, calling a spade a spade, called a spade a spade) pão, pão, queijo, queijo call an ambulance {phraseologicalUnit} chame uma ambulância call back {noun, verb} (calls back, call backs, calling back, called back) informar call for {verb} (calls for, calling for, called for) chamar | exigir call it a day {verb} (calls it a day, called it a day, calling it a day) dar por encerrado | largar mão call off {verb} (calls off, called off, calling off) cancelar call on the carpet {verb} censurar call out {noun, verb} (call outs, calls out, called out, calling out) chamar call roll {verb} (calls roll, called roll, calling roll) fazer a chamada call sign {noun} (call signs) indicativo call the police {phraseologicalUnit} chame a polícia | ligue para a polícia call the shots {verb} dar ordem call time {noun, verb} acabar call to order {verb} (calls to order, calling to order, called to order) abrir call up {noun, verb} (call ups, calls up, calling up, called up) ligar calla {noun} (callas) cala caller [/ˈkɑlɚ/ | /ˈkɔlɚ/ | /ˈkɔːlə/] {noun} (callers) chamador calligrapher [/kəˈlɪɡɹəfə(ɹ)/] {noun} (calligraphers) calígrafo calligraphic [/ˌkælɪˈɡɹæfɪk/] {adjective} caligráfico calligraphy [/kəˈlɪɡɹəfi/] {noun} (calligraphies) caligrafia calling [/ˈkɔːlɪŋ/] {noun, verb} (callings) profissão calling card {noun} (calling cards) cartão de visita calling name {noun} (calling names) nome Calliope [/kə.ˈlaɪ.ə.pi/] {properNoun} Calíope callipygian [/ˌkæ.ləˈpɪ.dʒi.ən/ | /ˌkælɪˈpɪdʒi.ən/] {adjective} (most callipygian, more callipygian) calipígio Callirrhoë {properNoun} Calírroe Callisto {properNoun} Calisto callosity {noun} (callosities) calo callous [/ˈkæləs/] {adjective, noun} (most callous, more callous, callouses) insensível callow [/ˈkaləʊ/ | /ˈkæloʊ/] {adjective, noun} (more callow, callowest, most callow, callower) imaturo callus [/ˈkæləs/] {noun, verb} (calluses, calli, callusing, callused) calo calm [/kaɹm/ | /kɑ(l)m/ | /kɑːm/ | /ˈkæm/] {adjective, noun, verb} (more calm, calmer, most calm, calmest, calms, calmed, calming) calmo | calma | acalmar | tranquilidade | acalmar-se | calmaria calm before the storm {noun} (calms before storms) calmaria antes da tempestade calm down {verb} (calms down, calming down, calmed down) acalmar | acalmar-se calmly [/ˈkɑː(ɹ)m.li/] {adverb} (more calmly, most calmly) calmamente calmness [/ˈkɑ(l)mnəs/ | /ˈkɑːmnəs/] {noun} (calmnesses) calma calorie [/ˈkæləɹi/] {noun} (calories) caloria calorimeter {noun} (calorimeters) calorímetro calque [/kælk/] {noun, verb} (calques, calqued, calquing) decalque Caltanissetta {properNoun} Caltanissetta caltrop [/ˈkæltɹəp/ | /ˈkɔːltɹəp/] {noun} (caltrops) abrolho | estrepe | miguelito calumniate [/kəˈlʌmni.eɪt/] {verb} (calumniates, calumniating, calumniated) caluniar calumny [/kəˈlʌmni/ | /ˈkæləmni/] {noun, verb} (calumnies, calumnied, calumnying) calúnia Calvados {properNoun} Calvados Calvary [/ˈkælvəɹi/] {properNoun} Calvário calve [/kæv/ | /kɑːv/] {verb} (calves, calving, calved) dar cria Calvinism {noun} calvinismo Calvinist [/ˈkælvənɪst/] {adjective, noun} (more Calvinist, most Calvinist, Calvinists) calvinista Calypso [/kəˈlɪp.soʊ/ | /kəˈlɪp.səʊ/] {properNoun} Calipso calyptra {noun} (calyptrae, calyptras) caliptra calyx [/ˈkæ.lɪks/] {noun} (calyces, calyxes) cálice Caló {properNoun} calão | caló camaraderie [/ˌkæməˈɹɑːdəɹi/ | /ˌkɑməˈɹɑdəɹi/] {noun} camaradagem | camaradaria cambarysu {noun} (cambarysus) cambarysú Cambodia [[kæmˈboʊdi.ə]] {properNoun} Camboja Cambodian {adjective, noun} cambojano Cambrian [/ˈkam.bɹɪ.ən/ | /ˈkeɪm.bɹi.ən/ | /ˈkæm.bɹi.ən/] {adjective, noun, properNoun} (most Cambrian, more Cambrian, Cambrians) Cambriano Cambrian explosion [/ˈkam.bɹɪ.ən ɪkˈspləʊ.ʒən/ | /ˈkæm.bɹi.ən ɛkˈsploʊ.ʒən/] {noun, properNoun} (Cambrian explosions) explosão cambriana | explosão do Cambriano Cambridge [/ˈkeɪm.bɹɪdʒ/] {properNoun} Cambrígia | Cantabrígia camcorder [/ˈkæmˌkɔɹdɚ/] {noun, verb} (camcorders, camcordering, camcordered) câmera filmadora came [/keɪm/] {noun, preposition, verb} (cames) chumbo camel [/ˈkæməl/] {adjective, noun} (camels) camelo camellia [/kəˈmiːlɪ.ə/ | /kəˈmɛlɪ.ə/] {noun} (camellias) camélia Camelopardalis {properNoun} Girafa camembert [/ˈkæmɒmˌbeə(ɹ)/ | /ˈkæməmˌbeː/] {noun} camembert cameo [/ˈkæm.i.oʊ/ | /ˈkæm.iː.əʊ/] {noun, verb} (cameoes, cameos, cameoing, cameoed) camafeu camera [/ˈkæməɹə/] {noun} (cameras) máquina fotográfica | câmara fotográfica | câmera fotográfica | videocâmara | videocâmera camera angle {noun} (camera angles) ângulo da câmara | ângulo da câmera cameralism {noun} cameralismo cameraman {noun} (cameramen) cameraman | câmera camerlengo {noun} (camerlengos) camerlengo Cameroon [/kæməˈɹuːn/] {noun, properNoun} (Cameroons) Camarões Cameroonian {adjective, noun} (Cameroonians) camaronês Camilla [/kəˈmɪlə/] {properNoun} (Camillas) Camila camisole [/ˈkamɪsəʊl/] {noun} (camisoles) camisolão camomile [/ˈkæ.məˌmaɪl/] {noun} camomila camomile tea {noun} chá de camomila camouflage [/ˈkæ.məˌflɑːʒ/] {noun, verb} (camouflages, camouflaging, camouflaged) camuflagem | camuflar camp [/kæmp/ | [kʰɛəmp]] {adjective, noun, verb} (camps, camped, camping, camper, campest) acampados | acampamento | acampar | camping camp bed {noun} (camp beds) cama portátil camp follower {noun} (camp followers) seguidor de acampamento campaign [/kæmˈpeɪn/] {noun, verb} (campaigns, campaigning, campaigned) campanha campanary campanário Campania {properNoun} Campanha | Campânia camper [/ˈkæmpə(ɹ)/] {adjective, noun} (campers) campista campfire {noun} (campfires) fogueira campground {noun} (campgrounds) acampamento | camping camphor [/ˈkæmfə/ | /ˈkæmfɚ/] {noun} cânfora Campidanese Sardinian {properNoun} sardo campidanês camping [/ˈkæmpɪŋ/] {noun, verb} campismo | camping campsite {noun} (campsites) parque de campismo | área de acampamento campus [/ˈkæmpəs/] {noun, verb} (campuses, campused, campusing) campus camshaft {noun} (camshafts) eixo de comando | árvore de cames can [/kən/ | /ˈkæn/] {noun, verb} (cans, canning, canned, can, couth, could) poder | lata | ser capaz de | bunda | calar | conseguir can I come in [/kən ˌaɪ kʌm ˈɪn/] {phraseologicalUnit} posso entrar? can I use your phone {phraseologicalUnit} posso usar seu telefone? can opener {noun} (can openers) abre-latas | abridor de lata can you help me {phraseologicalUnit} (você) pode me ajudar? can you tell us {phraseologicalUnit} pode nos dizer can't wait {verb} não ver a hora can-can {noun} (can-cans) cancã Canaan [/ˈkeɪnən/] {properNoun} Canaã Canaan Dog {noun} (Canaan Dogs) cão de Canaã Canada [/ˈkænədə/ | [kʰɛənədə]] {noun, properNoun} (Canadas) Canadá Canada goose {noun} (Canada geese) ganso-do-canadá Canada lynx {noun} (Canada lynxes) lince-do-canadá Canadian [/kə.ˈneɪ.di.ən/] {adjective, noun, properNoun} (more Canadian, most Canadian, Canadians) canadense | canadiano | canadiana | inglês canadense/canadiano Canadian dollar {noun} (Canadian dollars) dólar canadense | dólar canadiano Canadian football {noun} futebol canadense canal [/kəˈnæl/ | /kəˈnɛl/] {noun, verb} (canals, canaling, canaled, canalled, canalling) canal canaliculus [/ˌkænəˈlɪkjələs/] {noun} (canaliculi) canal canalise [/kə.ˈnæl.aɪz/] {verb} (canalises, canalising, canalised) canalizar canalize {verb} (canalizes, canalized, canalizing) canalizar canapé {noun} (canapés) canapé canard [/kəˈnɑɹd/ | /kəˈnɑːd/] {noun} (canards) atoarda | canard Canarian {adjective, noun} (Canarians) canario canary [/kəˈnɛəɹi/] {adjective, noun, verb} (more canary, most canary, canaries, canarying, canaried) canário | amarelo-canário canary grass {noun} (canary grasses) alpiste Canary Islands {properNoun} Ilhas Canárias | Canárias canasta [/kəˈnæstə/] {noun} (canastas) canastra Canberra [/ˈkænbɹə/ | /ˈkænˌbɛɹə/] {properNoun} Canberra cancan {noun, verb} (cancans, cancanned, cancanning) bisbilhotice cancel [/ˈkænsl̩/] {noun, verb} (cancels, cancelling, cancelled, canceling, canceled) anular | cancelar | anulação | eliminar | invalidar | neutralizar cancellation [/kænsəˈleɪʃən/] {noun} anulação | cancelamento | invalidação | resignação Cancer [/ˈkænsə/ | /ˈkænsɚ/] {noun, properNoun} (Cancers) canceriano | câncer cancer [/ˈkænsə/ | /ˈkænsɚ/ | /ˈkæːnsə/] {noun} câncer | cancro cancerous [/kænsəɹəs/] {adjective} (more cancerous, most cancerous) canceroso candela [/kænˈdēlə/ | /kænˈdɛlə/] {noun} (candelas) candela candelabrum [/kændɪˈleɪbɹəm/ | /kændɪˈlɑːbɹəm/ | /ˌkæn.dl̩ˈɑ.bɹəm/] {noun} (candelabrums, candelabra) candelabro candid [/ˈkæn.dɪd/] {adjective, noun} (candider, candidest, candids) cândido | imparcial | sincero candida {noun} (candidas) cândida candidacy {noun} (candidacies) candidatura candidate [/ˈkæn.dɪ.deɪt/ | /ˈkæn.dɪdət/ | /ˈkæn.ɪ.dɪt/] {noun, verb} (candidates, candidating, candidated) candidato | candidata candidiasis [/ˌkændɪˈdaɪəsɪs/] {noun} (candidiases) candidíase candle [/ˈkændəl/] {noun, verb} (candles, candled, candling) vela candle in the wind {noun} (candles in the wind) castelo de cartas candle snuffer {noun} (candle snuffers) abafador Candlemas [/ˈkæn.dəl.məs/] {noun} (Candlemases) Candelária candlepower {noun} (candlepowers) círio candlestick [/ˈkændəlˌstɪk/] {noun, verb} (candlesticks, candlesticked, candlesticking) castiçal Candomblé {properNoun} candomblé candor [/ˈkæn.də(ɹ)/ | /ˈkæn.dɚ/] {noun} (candors) franqueza candour {noun} (candours) candor candy [/ˈkændi/] {noun, verb} (candies, candied, candying) bombom | rebuçado | confeito | bala | candil candy cane [/ˈkændi ˌkeɪn/] {noun} (candy canes) bastão de doces candy floss [/ˈkændi ˌflɒs/] {noun} (candy flosses) algodão-doce candyfloss {noun} (candyflosses) algodão-doce cane [[kʰeɪn]] {noun, verb} (canes, caning, caned) bengala | cana | chibata | chibatar | chibateamento | chibatear cane sugar {noun} açúcar de cana canefield {noun} (canefields) canavial canella [/kəˈnɛlə/] {noun} (canellas) canela Canes Venatici {properNoun} Canes Venatici canid [/ˈkeɪnəd/] {noun} (canids) canídeo canine [/ˈkeɪnaɪn/ | /ˈkeɪˌnaɪn/] {adjective, noun} (canines) canino canine tooth {noun} (canine teeth) dente canino caning [/ˈkeɪnɪŋ/] {noun, verb} vergastada Canis Major {properNoun} Cão Maior Canis Minor {properNoun} Canis Minor | Cão Menor canistel [/ˈkænɪstəl/] {noun} (canistels) canistel canister [/ˈkænɪstɚ/] {noun, verb} (canisters, canistering, canistered) lata canker [/ˈkæŋkə/ | /ˈkæŋkɚ/] {noun, verb} (cankers, cankered, cankering) amarela cannabis [/ˈkænəbɪs/] {noun} (cannabises) cânabis | pé-de-maconha Cannae [/ˈkæniː/] {properNoun} Canas canned [/kænd/] {adjective, verb} bêbado | conservado | enlatado Cannes [/ˈkæn/] {properNoun} Cannes cannibal [/ˈkænɪbl/] {noun} (cannibals) canibal cannibalism {noun} (cannibalisms) canibalismo | antropofagia cannibalistic [/kan.ɪ.bəˈlɪs.tɪk/ | /kæn.ə.bəˈlɪs.tɪk/] {adjective} (more cannibalistic, most cannibalistic) antropofágico | antropófago | canibal | canibalesco canning [/ˈkænɪŋ/] {noun, verb} enlatamento Cannizzaro reaction {noun} (Cannizzaro reactions) reação de Cannizzaro cannon [/ˈkæn.ən/] {noun, verb} (cannons, cannon, cannoned, cannoning) canhão cannon fodder {noun} bucha de canhão | carne de canhão cannon shot {noun} canhonaço cannonade {noun, verb} (cannonades, cannonading, cannonaded) tirotear cannonball {interjection, noun, verb} (cannonballs, cannonballing, cannonballed) bala de canhão cannoneer {noun} (cannoneers) artilheiro cannot [/kəˈnɑt/ | /ˈkæ(n.)nɑt/ | /ˈkænɒt/] {noun, verb} (cannots) não pode cannula [/ˈkænjʊlə/] {noun} (cannulæ, cannulae, cannulas) cânula canny [/ˈkæni/] {adjective, adverb} (cannest, canner) cauto canoe [/kəˈnuː/] {noun, verb} (canoes, canoeing, canoed) canoa canoeist {noun} (canoeists) canoísta canola [/kəˈnoʊlə/] {noun} canola canon [/ˈkæn.ən/] {noun} (canons) cônego | cânone | cónego canonical [/kə.ˈnɒn.ɪ.kl̩/] {adjective, noun} (more canonical, most canonical, canonicals) canónico | canônico canonical form {noun} (canonical forms) forma canônica canonization {noun} canonização canonize [/ˈkænənaɪz/] {verb} (canonizes, canonizing, canonized) canonizar canonry {noun} (canonries) canonicato canopy [/ˈkæ.nə.pi/] {noun, verb} (canopies, canopying, canopied) copa | marquise | toldo cant [/kænt/] {adjective, noun, verb} (cants, canting, canted) código | jargão Cantabria [/kænˈtæbɹiə/] {properNoun} Cantábria cantaloupe [/ˈkæn.tə.loʊp/ | /ˈkæn.tə.luːp/] {noun} (cantaloupes) cantalupo | meloa cantankerous [/kænˈtæŋkəɹəs/] {adjective} (more cantankerous, most cantankerous) irritadiço | mal-humorado cantata [/kənˈtɑːtə/] {noun} (cantatas) cantata canteen [/kænˈtiːn/] {noun} (canteens) cantil | cantina | faqueiro canter [/ˈkæntə(ɹ)/] {noun, verb} (canters, cantered, cantering) galope Canterbury [/ˈkæntəbəɹi/ | /ˈkæntəbəɹɪ/ | /ˈkɛntɘbɘɹi/] {properNoun} Cantuária canticle {noun} (canticles) cântico cantilever [/ˈkantɪliːvə/] {noun, verb} (cantilevers, cantilevered, cantilevering) exegeta canting arms {noun} armas falantes canto [/ˈkæntoʊ/ | /ˈkæntəʊ/] {noun} (cantos) canção Canton [/ˈkæntən/ | /ˌkænˈtɒn/] {properNoun} Cantão canton [/ˈkæntn̩/ | /ˈkæntɒn/] {noun, verb} (cantons, cantoned, cantoning) cantão Cantonese [/kæn.təˈniːz/] {adjective, noun} (Cantonese) cantonês Cantopop {noun} pop cantonês cantor {noun} (cantors) chantre Canute {properNoun} Canuto canvas [/ˈkæn.vəs/] {noun, verb} (canvases, canvasses, canvased, canvasing) tela | lona canyon [/ˈkænjən/] {noun} (canyons) canhão | cânion | desfiladeiro Cao Dai {properNoun} caodaísmo Caodaiist {noun} (Caodaiists) caodaísta Caodaism {properNoun} caodaísmo caoutchouc [/ˈkaʊtʃʊk/] {noun} borracha | cautchu cap [/kæp/] {noun, verb} (caps, capped, capping) barrete | boné | convocação | quepe capability [/keɪpəˈbɪləti/] {noun} (capabilities) capacidade capable [/ˈkeɪpəbl̩/] {adjective} (more capable, most capable) capaz capacious [/kəˈpeɪʃəs/] {adjective} (more capacious, most capacious) espaçoso capacitance {noun} capacitância capacitive {adjective} (most capacitive, more capacitive) capacitivo capacitor {noun} (capacitors) capacitor | condensador capacity [/kəˈpæsɪti/] {adjective, noun} (capacities) capacidade cape [/keɪp/] {noun, verb} (capes, caping, caped) cabo | capa Cape Breton Island {properNoun} Cape Breton Cape Canaveral {properNoun} Cabo Canaveral cape gooseberry {noun} (cape gooseberries) camapu Cape lion {noun} (Cape lions) leão do Cabo Cape of Good Hope {properNoun} Cabo da Boa Esperança Cape Town [/ˈkeɪp ˌtaʊn/] {properNoun} Cidade do Cabo Cape Verde [/keɪpˈvɝd/] {properNoun} Cabo Verde Cape Verdean {adjective, noun, properNoun} (Cape Verdeans) cabo-verdiano Cape Verdean Creole {properNoun} crioulo cabo-verdiano caper [/ˈkeɪpə/ | /ˈkeɪpɚ/] {noun, verb} (capers, capering, capered) alcaparra capercaillie [/kæpəˈkeɪli/ | /kæpɚˈkeɪli/] {noun} (capercaillies) tetraz-grande-das-serras Capernaum {properNoun} Cafarnaum Capeverdean Crioulo {properNoun} crioulo cabo-verdiano capillary [/kəˈpɪ.lə.ɹi/ | /ˈkæpɪˌlɛɹi/] {adjective, noun} (most capillary, more capillary, capillaries) capilar capisce [/kəˈpiʃ/ | /kəˈpiːʃ/] {interjection} entende? | entendeis? | entendem? | entendes? capital [/ˈkæp.ɪ.təl/] {adjective, noun} capitel | capital | excelente | fundamental | maiúsculo capital city {noun} (capital cities) capital capital letter {noun} (capital letters) maiúscula | letra maiúscula capital market {noun} (capital markets) mercado de capitais capital punishment {noun} pena de morte | pena capital capital-intensive {adjective} (more capital-intensive, most capital-intensive) de capital intensivo capitalisation {noun} capitalização | maiusculação capitalism [/ˈkapɪt(ə)lɪz(ə)m/ | /ˈkæpɪ̈tl̩ˌɪzm̩/] {noun} capitalismo capitalist {adjective, noun} (most capitalist, more capitalist, capitalists) capitalista capitalization {noun} capitalização capitalize [/ˈkæpətəˌlaɪz/] {verb} (capitalizes, capitalized, capitalizing) maiuscular | maiusculizar Capitanian {properNoun} capitão capitate bone {noun} (capitate bones) capitato | grande osso Capitol {properNoun} Capitólio dos Estados Unidos capitulate [/kəˈpɪ.tjʊ.leɪt/ | /kəˈpɪt͡ʃ.jʊ.leɪt/] {verb} (capitulates, capitulated, capitulating) capitular capitulation {noun} capitulação capo [/ˈkæ.pəʊ/] {noun} (capos, capi) capo capoeira [/kæpəˈweəɹə/ | /kɑpəˈwɛɹə/] {noun} capoeira capon [/ˈkeɪpən/] {noun, verb} (capons, caponed, caponing) capão caponata {noun} caponata capotasto {noun} (capotastos) capotraste | pestana Cappadocia [[kæpəˈdoʊʃə]] {properNoun} Capadócia Cappadocian {adjective, noun, properNoun} (more Cappadocian, most Cappadocian, Cappadocians) capadócio cappuccino [/ˌkæpəˈtʃinoʊ/ | /ˌkæpəˈtʃiːnəʊ/] {noun} cappuccino capric acid {noun} ácido cáprico caprice [/kəˈpɹis/] {noun} (caprices) capricho capricious {adjective} (more capricious, most capricious) caprichoso | imprevisível | impulsivo Capricorn [/ˈkæpɹɪkɔːn/ | /ˈkæpɹɪkɔːɹn/] {noun, properNoun} (Capricorns) Capricórnio | capricorniano Capricornus [/ˌkæpɹɪˈkɔːnəs/ | /ˌkæpɹɪˈkɔːɹnəs/] {properNoun} Capricórnio caprid [/ˈkæprɪd/] {adjective, noun} (caprids) cabra caprolactam {noun} (caprolactams) caprolactama caprylic acid {noun} ácido caprílico capsaicin [/kæpˈseɪəsən/] {noun} (capsaicins) capsaicina capsicum [/ˈkæpsɪkəm/] {noun} (capsicums, capsica) cápsico capsize [/kæpˈsaɪz/] {verb} (capsizes, capsized, capsizing) soçobrar capslock {noun} bloqueio de maiúsculas | caps lock | trava-maiúsculas capstan [/ˈkap.stən/] {noun} (capstans) cabrestante capstone {noun, verb} (capstones, capstoning, capstoned) coroação capsule [/ˈkæps(ə)l/ | /ˈkæpsjuːl/] {noun, verb} (capsules, capsuled, capsuling) cápsula capsule hotel {noun} (capsule hotels) hotel cápsula | hotel-cápsula captain [/ˈkæp.tən/ | /ˈkæp.tɪn/ | /ˈkæp.ən/] {noun, verb} (captains, captained, captaining) capitão | capitã | pilotar Captain Obvious [/ˌkæptən ˈɑbviəs/ | /ˌkæptɪn ˈɒbviəs/] {noun} Capitão Óbvio caption [/ˈkæp.ʃən/] {noun, verb} (captions, captioned, captioning) legenda | cabeçalho | legendar captious [/ˈkæpʃəs/] {adjective} (most captious, more captious) ardiloso | astucioso | capcioso | implicante captivate [/ˈkæptɪveɪt/] {verb} (captivates, captivating, captivated) cativar captivating [/kæptɪveɪtɪŋ/] {adjective, verb} (more captivating, most captivating) cativante | encantador | envolvente | fascinante captive [/ˈkæptɪv/] {adjective, noun, verb} (captives, captiving, captived) cativo | prisioneiro captivity [/kæpˈtɪvɪti/] {noun} (captivities) cativeiro | catividade captor {noun} (captors) captor capture [/ˈkæp.t͡ʃə/ | /ˈkæp.t͡ʃɚ/] {noun, verb} (captures, captured, capturing) capturar | captura Capuchin {noun} (Capuchins) capuchinho capuchin monkey {noun} (capuchin monkeys) macaco-prego capybara [/kapɪˈbɑːɹə/ | /ˌkæpiˈbɛɹə/] {noun} (capybaras) capivara car [/kɑɹ/ | /kɑː/] {noun} (cars) carro | automóvel | viatura | carruagem | elevador | monta-cargas car bomb {noun} (car bombs) carro-bomba car door {noun} (car doors) porta car rental {noun} locadora de veículos/carros | locação de carros | locação de veículos car wash {noun} (car washes) lava-jato carabiner [/ˈkɛ.ɹəˌbi.nɚ/] {noun} (carabiners) mosquetão caracal [/ˈkaɹəkal/ | /ˈkæɹəkæl/] {noun} (caracals) caracal Caracalla [/ˌkærəˈkælə/] {properNoun} Caracalla caracara [/ˈkæ.ɹəˌkɑ.ɹə/] {noun} (caracaras) caracará | carcará Caracas [/kəˈɹækəs/] {properNoun} Caracas carafe [/kəˈɹæf/] {noun} (carafes) jarro carambola {noun} (carambolas) carambola caramel [/ˈkæ.ɹə.məl/ | /ˈkæɹ.ə.məl/ | /ˈkɑɹ.məl/ | /ˈkɛɹ.ə.məl/] {adjective, noun, verb} (caramels, caramelling, caramelled) caramelo carapace [/ˈkɛɹ.əˌpeɪs/] {noun} (carapaces) carapaça carat [/ˈkæɹ.ət/] {noun} (carats) quilate caravan [/ˈkæɹəvæn/] {noun, verb} (caravans, caravanning, caravanned, caravaning, caravaned) caravana | cáfila | trailer caravanserai [/kaɹəˈvansəɹʌɪ/ | /kɑɹəˈvænsəɹaɪ/] {noun} (caravanserais) caravancerá | caravançarai | caravançará caravel [/ˈkæɹəvɛl/] {noun} (caravels) caravela caraway [/ˈkæɹəˌweɪ/] {noun} alcaravia | cariz carbamic acid {noun} ácido carbâmico carbine [/ˈkɑɹbiːn/] {noun} (carbines) carabina carbohydrate [/kɑːbəʊˈhaɪdɹeɪt/ | /kɑːɹboʊˈhaɪdɹeɪt/] {noun} (carbohydrates) carboidrato carbon [/ˈkɑɹbən/] {noun, verb} (carbons, carboning, carboned) carbono | carvão | papel-carbono carbon black {noun} negro de fumo carbon copy {noun, verb} (carbon copies, carbon copied, carbon copying) cópia carbono carbon cycle {noun} (carbon cycles) ciclo do carbono carbon dioxide {noun} dióxido de carbono | gás carbônico carbon emissions trading {noun} comércio de emissões de carbono carbon footprint {noun} (carbon footprints) pegada de carbono carbon monoxide {noun} monóxido de carbono carbon paper {noun} papel-carbono carbon steel {noun} aço carbono carbonado [/ˌkɑɹbəˈneɪdoʊ/ | /ˌkɑːbəˈneɪdəʊ/] {noun, verb} (carbonados, carbonadoes, carbonadoing, carbonadoed) carbonado Carbonarism [/ˌkɑɹbəˈnɑɹɪzəm/ | /ˌkɑːbəˈnɑːɹɪzəm/] {noun} carbonarismo | carbonária carbonate [/ˈkɑɹbəneɪt/ | /ˈkɑɹbənət/ | /ˈkɑː(ɹ).bə.neɪt/ | /ˈkɑː(ɹ).bə.nət/] {noun, verb} (carbonates, carbonated, carbonating) carbonato carbonated [/ˈkɑɹ.bəˌneɪ.təd/ | /ˈkɑː(ɹ)bɒneɪtəd/] {adjective} (most carbonated, more carbonated) gaseificado carbonated water {noun} água com gás | água gaseificada carbonic [/kɑɹˈbɒnɪk/ | /kɑːˈbɒnɪk/] {adjective} carbónico carbonic acid {noun} ácido carbónico | ácido carbônico Carboniferous {adjective, properNoun} Carbonífero carboniferous {adjective} (most carboniferous, more carboniferous) carbono carbonometer {noun} (carbonometers) carbonómetro carboxyl {noun} (carboxyls) carboxila carboxylase {noun} (carboxylases) carboxilase carboxylic {adjective} carboxílico carboxylic acid {noun} (carboxylic acids) ácido carboxílico carburetor [/ˈkɑːɹb(j)əˌɹeɪtɚ/] {noun} (carburetors) carburador carcass [/ˈkɑɹkəs/ | /ˈkɑːkəs/] {noun} (carcasses) carcaça | esqueleto carcinogen [/kɑɹˈsɪnədʒən/] {noun} (carcinogens) carcinógeno carcinogenic {adjective, noun} (carcinogenics, more carcinogenic, most carcinogenic) cancerígeno carcinogenicity {noun} (carcinogenicities) carcinogenicidade carcinoma [/ˌkɑɹsɪˈnoʊmə/] {noun} (carcinomata, carcinomas) carcinoma card [/kaːd/ | /kɐːd/ | /kɑɹd/ | /kɑːd/] {noun, verb} (cards, carding, carded) cartão | carta card game {noun} (card games) jogo de cartas card reader {noun} (card readers) leitor de cartão card stock {noun} (card stocks) cartolina cardamom [/ˈkɑɹ.də.məm/ | /ˈkɑː.də.məm/] {noun} cardamomo cardboard [/ˈkɑɹdbɔɹd/ | /ˈkɑːdbɔːd/] {adjective, noun} papelão cardboard box [/kɑːdbɔːd bɒks/] {noun} (cardboard boxes) caixa de papelão cardiac [/ˈkɑɹdiˌæk/ | /ˈkɑːdɪæk/] {adjective, noun} (cardiacs) cardíaco cardiac arrest {noun} parada cardíaca | paragem cardíaca Cardiff [/ˈkɑɹdɪf/ | /ˈkɑːdɪf/] {properNoun} Cardiff cardigan [/ˈkɑːdɪɡən/] {noun} (cardigans) cardigan | cardigã cardinal [/ˈkɑɹdɪnəl/ | /ˈkɑː.dɪ.nəl/] {adjective, noun} (more cardinal, most cardinal, cardinals) cardeal | cardinal | número cardinal | fundamental | principal | vermelho-cardeal cardinal number {noun} (cardinal numbers) número cardinal cardinal numeral [/ˈkɑɹdɪnəl ˈnumɜɹəl/ | /ˈkɑːdɪnəl ˈnjuːməɹəl/] {noun} (cardinal numerals) numeral cardinal cardinal point {noun} (cardinal points) ponto cardeal cardinality {noun} (cardinalities) cardinalidade cardio- {prefix} cardio- cardioid {adjective, noun} (more cardioid, most cardioid, cardioids) cardioide cardiolipin {noun} (cardiolipins) cardiolipina cardiological {adjective} (more cardiological, most cardiological) cardiológico cardiologist {noun} (cardiologists) cardiólogo | cardióloga cardiology {noun} (cardiologies) cardiologia cardiomyopathy {noun} (cardiomyopathies) cardiomiopatia cardiopulmonary {adjective} cardiopulmonar cardiopulmonary resuscitation {noun} (cardiopulmonary resuscitations) reanimação cardiorrespiratória | reanimação cardiopulmonar | ressuscitação cardiopulmonar | ressuscitação cardiorrespiratória cardioscope {noun} (cardioscopes) cardioscópio cardiothoracic {adjective} cardiotorácico cardiovascular {adjective} cardiovascular cardoon {noun} (cardoons) cardo de coalho | cardo hortense care [/kɛ(ə)ɹ/ | /kɛə/] {noun, verb} (cares, cared, caring) preocupar-se | assistência | atendimento | cuidado | tratamento | cuidar Care Bears {noun} Ursinhos Carinhosos care of {preposition} a/c | aos cuidados de careen [/kəˈɹiːn/] {noun, verb} (careens, careening, careened) deitar-se career [/kəˈɹɪə/ | /kəˈɹɪɹ/] {noun, verb} (careers, careered, careering) carreira | voar career changer {noun} neófito carefree [/ˈkɛɘfɹiː/] {adjective} (more carefree, most carefree) despreocupado carefreeness {noun} despreocupação careful [/ˈkɛ(ə)ɹfəl/ | /ˈkɛːfəl/] {adjective} (most careful, more careful) cuidadoso | meticulosa | meticuloso | prudente | cautelosa | cauteloso carefully [/ˈkɛɹfəli/ | /ˈkɛːfəli/] {adverb} (most carefully, more carefully) cautelosamente | cuidadosamente carefulness {noun} (carefulnesses) atento careless [/ˈkɛəlɪs/ | /ˈkɛɹləs/] {adjective} (more careless, most careless) desatencioso | descuidado | negligente carelessly [/ˈkɛələsli/ | /ˈkɛɹləsli/] {adverb} (most carelessly, more carelessly) descuidadamente carelessness [/ˈkɛələsnəs/ | /ˈkɛɹləsnəs/] {noun} (carelessnesses) negligência | descuido carer [/ˈkɛəɹə(ɹ)/ | /ˈkɛəɹɚ/] {noun} (carers) cuidador caress [/kəˈɹɛs/] {noun, verb} (caresses, caressed, caressing) acariciar caresser {noun} (caressers) acariciador caret [/ˈkæɹ.ɪt/] {noun} (carets) acento circunflexo caretaker [/ˈkɛəˌteɪ.kə/ | /ˈkɛɹˌteɪ.kɚ/] {adjective, noun} (caretakers) zelador caretaker government {noun} (caretaker governments) governo de transição cargo [/ˈkɑɹɡoʊ/ | /ˈkɑːɡəʊ/] {noun} (cargoes, cargos) carga | mercadoria cargo cult {noun} (cargo cults) cargo cult | culto da carga | culto de carga | culto à carga cargo hold {noun} (cargo holds) porão cargo ship {noun} (cargo ships) cargueiro cargo vessel {noun} (cargo vessels) navio de carga Caribbean [/ˌkæɹɪˈbiːɪn/] {adjective, properNoun} Caribe | caribenho | Mar do Caribe Caribbean Sea {properNoun} Mar do Caribe caribou [/ˈkɛɹəbu/] {noun} (caribous, caribou) caribu caricature [/ˈkæɹɪkətʃʊə/ | /ˈkæɹɪkətʃʊɚ/] {noun, verb} (caricatures, caricaturing, caricatured) caricatura caricaturist [/ˈkæɹɪkəˌt͡ʃʊəɹɪst/] {noun} (caricaturists) caricaturista caries [/ˈkɛ.ɹiz/ | /ˈkɛə.ɹiːz/] {noun} (caries) cárie carillon [/ˈkɛɹɪˌlɑn/] {noun} (carillons) carrilhão Carina {properNoun} Carina Carinthia [/kəˈrɪnθiə/] {properNoun} Caríntia carious [/ˈkɛə.ɹi.əs/ | /ˈkɛɹ.i.əs/] {adjective} (more carious, most carious) cariado caritive case {noun} (caritive cases) caso caritivo Carlism {noun} carlismo carmaker {noun} (carmakers) montadora (de automóveis) Carmel {properNoun} Carmo carmine {adjective, noun} carmim carnage [/ˈkɑɹ.nɪdʒ/ | /ˈkɑː.nɪdʒ/] {noun} (carnages) massacre | carnagem carnal [/ˈkɑɹnəl/] {adjective} (more carnal, most carnal) carnal carnation [/kɑɹˈneɪ.ʃən/ | /kɑːˈneɪ.ʃən/] {adjective, noun} cravo carnauba {noun} carnaúba carnelian {noun} cornalina carnival [/ˈkæɹnɪvəl/] {noun} (carnivals) carnaval carnivore [/ˈkɑːnɪvɔː/ | /ˈkɑːɹ.nɪ.vɔɹ/] {noun} (carnivores) carnívoro carnivorous [/kɑɹˈnɪv.əɹ.əs/] {adjective} (most carnivorous, more carnivorous) carnívoro carnivory [/kɑːˈnɪvəɹi/] {noun} carnivorismo carnotite {noun} carnotita carny [/ˈkɑː(ɹ)ni/] {noun, verb} (carnies, carnying, carnied) estrangeiro carob {noun} alfarrobeira | alfarroba carob tree alfarrobeira carol [/ˈkæɹəl/] {noun, verb} (carols, carolled, caroling, caroled, carolling) coral Carolina {properNoun} (Carolinas) Carolina Caroline [/ˈkæ.ɹəˌlaɪn/ | /ˈkɛɹ.əˌlaɪn/] {adjective, properNoun} Carolina Caroline Islands {properNoun} Ilhas Carolinas Carolingian {adjective, noun} (most Carolingian, more Carolingian, Carolingians) carolíngio carotene {noun} caroteno carotenoid {adjective, noun} (carotenoids) carotenoide carotid [/kəˈɹɒ.tɪd/ | /kəˈɹɒt.ɪd/] {adjective, noun} (carotids) artéria carótida carouse [/kəˈɹaʊz/] {noun, verb} (carouses, carousing, caroused) farra carousel [/ˈkæɹəsɛl/ | /ˌkærəˈsɛl/ | /ˌkærəˈzɛl/] {noun} (carousels) carrossel carp [/ˈkɑɹp/ | /ˈkɑːp/] {noun, verb} (carp, carps, carped, carping) carpa carp bream {noun} (carp breams) brema carpal tunnel {noun} (carpal tunnels) túnel carpal | túnel do carpo carpal tunnel syndrome {noun} síndrome do túnel carpal Carpathians {properNoun} Cárpatos carpe diem [/ˌkɑɹ.peɪ ˈdi.əm/ | /ˌkɑː.peɪ ˈdiː.əm/] {proverb} carpe diem carpel [/ˈkɑː(ɹ)pəl/] {noun} (carpels) carpelo carpenter [/ˈkɑɹpəntɚ/ | /ˈkɑː.pən.tə/] {noun, verb} (carpenters, carpentering, carpentered) carpinteiro | marceneiro | marceneira | carpinteira carpenter ant {noun} (carpenter ants) sarassará carpentry {noun} (carpentries) carpintaria | marcenaria carpet [/ˈkɑɹpət/ | /ˈkɑː(ɹ)pɪt/] {noun, verb} (carpets, carpeting, carpeted) tapete | carpete | alcatifa Carpetanian {adjective, noun} (Carpetanians) carpetano carpetbagger [/ˈkɑːpɪtbaɡə/] {noun} (carpetbaggers) paraquedista carpetbeater [/ˌkɑːpɪtˈbiːtə/] {noun} (carpetbeaters) batedor de tapete carpool {noun, verb} (carpools, carpooling, carpooled) carona carport [/kɑː(ɹ).pɔːt/] {noun} (carports) garagem carpus [/ˈkɑɹ.pəs/ | /ˈkɑː.pəs/] {noun} (carpi) carpo carrack {noun} (carracks) carraca carriage [/ˈkæɹɪdʒ/] {noun} vagão | carruagem carriage return {noun} (carriage returns) entrada carriageway {noun} (carriageways) pista carrier [/ˈkæ.ɹɪ.ə/ | /ˈkæ.ɹɪ.ɚ/] {noun} (carriers) portadora | carregador | portador | transportadora carrier bag {noun} (carrier bags) saco de plástico carrier pigeon {noun} (carrier pigeons) pombo-correio carrier wave [/ˈkæ.ɹɪ.ə weɪv/ | /ˈkæ.ɹɪ.ɚ weɪv/] {noun} (carrier waves) onda portadora carrion [/ˈkæ.ɹi.ən/] {noun} (carrions) carniça carrion crow {noun} (carrion crows) gralha-preta carrot [/ˈkæɹ.ət/ | /ˈkɛɹ.ət/] {noun, verb} (carrots, carroted, carroting) cenoura carry [/ˈkæ.ɹi/ | /ˈkɛ.ɹi/] {noun, verb} (carries, carrying, carried) carregar | levar carry coals to Newcastle {verb} (carries coals to Newcastle, carried coals to Newcastle, carrying coals to Newcastle) chover no molhado | levar água ao mar carry off {verb} (carries off, carried off, carrying off) deslocar carry on [/ˈkæɹi ˈɑn/] {verb} (carries on, carried on, carrying on) comer carry out {verb} (carries out, carried out, carrying out) carregar | cumprir | executar | levar a cabo | realizar carry-on {adjective, noun} (carry-ons) bagagem de mão carrying capacity {noun} (carrying capacities) capacidade de carga carrying pole {noun} (carrying poles) calão | canga carsickness [/ˈkɑː(ɹ)ˌsɪk.nəs/] {noun} enjoo de viagem cart [/kɑɹt/ | /kɑːt/] {noun, verb} (carts, carted, carting) carreta | carroça | kart Cartagena {properNoun} Cartagena carte blanche [/kɑɹtˈblɑnʃ/] {adverb, noun} (cartes blanches) carta branca cartel [/kɑɹˈtɛl/ | /kɑːˈtɛl/] {noun} (cartels) cartel carter [/ˈkɑɹtɚ/ | /ˈkɑːtə/] {noun} (carters) carreteiro Cartesian product {noun} (Cartesian products) produto cartesiano Cartesianism {noun} cartesianismo Carthage [/ˈkɑɹθɪdʒ/ | /ˈkɑːθɪdʒ/] {properNoun} Cartago Carthagian púnico Carthaginian {adjective, noun} (Carthaginians) cartaginense | cartaginês | púnico cartilage [/ˈkɑɹtəlɪd͡ʒ/ | /ˈkɑːtɪlɪd͡ʒ/] {noun} cartilagem cartographer {noun} (cartographers) cartógrafo cartographic [/ˌkɑɹ.təˈɡɹæf.ɪk/ | /ˌkɑː.təʊˈɡɹæf.ɪk/] {adjective} cartográfico cartography [/kɐɹˈtɒɡɹəfi/ | /kɐː(ɹ)ˈtɔɡɹɘfɪi̯/ | /kɐː(ɹ)ˈtɔɡɹəfɪi̯/ | /kɑɹˈtɑɡɹəfi/ | /kɑːˈtɒɡɹəfi/] {noun} (cartographies) cartografia cartomancy {noun} cartomancia carton [/ˈkɑɹtn̩/ | /ˈkɑːtən/] {noun, verb} (cartons, cartoning, cartoned) caixa/embalagem de papel carton-pierre [/kɑː(ɹ)ˌtɒn piˈɛə(ɹ)/] {noun} cartão-pedra cartoon [/kɑɹˈtuːn/ | /kɑːˈtuːn/] {noun, verb} (cartoons, cartooned, cartooning) caricatura | cartum | charge | croquis | desenho | desenho animado cartoonist {noun} (cartoonists) cartunista | chargista | desenhista cartouche [/kɑɹˈtuʃ/ | /kɑːˈtuːʃ/] {noun} (cartouches) cartela | cártula cartridge [/ˈkɑɹtɹɪdʒ/ | /ˈkɑːtɹɪdʒ/] {noun} (cartridges) cartucho | pente cartulary [/ˈkɑːtjuləɹɪ/] {noun} (cartularies) cartulário cartwheel [/ˈkɑɹtˌwil/ | /ˈkɑːtˌwiːl/] {noun, verb} (cartwheels, cartwheeling, cartwheeled) estrela | estrelinha carve [/kɑɹv/ | /kɑːv/] {noun, verb} (carves, carved, carven, carving, corven, corve) cortar | esculpir | talhar | trinchar carving [[ˈkɑɹvɪŋ]] {noun, verb} escultura carving knife {noun} (carving knives) cutelo caryatid {noun} (caryatids, caryatides) cariátide Casablanca [/kæsəˈblæŋkə/] {properNoun} Casablanca Casanova [/ˌkæsəˈnoʊvə/ | /ˌkæsəˈnəʊvə/] {noun, properNoun} (Casanovas) casanova casbah {noun} (casbahs) casbá cascade [/kæsˈkeɪd/] {noun, verb} (cascades, cascading, cascaded) cascata | cachoeira | cascatear | queda d'água | salto case [/keɪs/] {adjective, noun, verb} (cases, casing, cased) caso | caixa | causa | encaixotar | mala | maleta case in point [/keɪs ɪn pɔɪnt/] {noun} (cases in point) exemplo case law {noun} jurisprudência case sensitive {adjective} (more case sensitive, most case sensitive) sensível a maiúsculas | sensível a maiúsculas e minúsculas | sensível a minúsculas | sensível à caixa das letras case study {noun} (case studies) estudo de caso cash [/kæʃ/] {adjective, noun, verb} (cashes, cashed, cashing, most cash, more cash, cash) dinheiro | dinheiro vivo | numerário | caixa cash desk {noun} (cash desks) caixa cash in {verb} aproveitar cash in hand {adjective, adverb, noun} preto cash register {noun} (cash registers) caixa registradora cashbox {noun} (cashboxes) caixa cashew [/ˈkæʃuː/] {noun} (cashews) caju | cajueiro cashew apple {noun} (cashew apples) caju cashew nut {noun} (cashew nuts) castanha de caju cashier [/kəˈʃɪə/] {noun, verb} (cashiers, cashiering, cashiered) caixa Casimir [/ˈkæzɪmɪə(ɹ)/] {properNoun} Casimiro Casimir effect {noun} (Casimir effects) efeito Casimir Casimir force {noun} (Casimir forces) força Casimir | força de Casimir casino [/kæˈsinoʊ/] {noun} (casinos, casini, casinoes) casino | cassino cask [/kæsk/ | /kɑːsk/] {noun, verb} (casks, casking, casked) barril | casco casket [/ˈkæs.kɪt/] {noun, verb} (caskets, casketed, casketing) porta-joias | urna Caspar {properNoun} Gaspar Caspian gull {noun} (Caspian gulls) gaivota-de-patas-amarelas Caspian Sea [/ˈkæspi.ən ˈsiː/] {properNoun} Mar Cáspio | mar Cáspio Caspian tiger {noun} (Caspian tigers) tigre do Cáspio cassation [/kæˈseɪʃən/] {noun} (cassations) cassação cassava [/kəˈsɑːvə/] {noun} mandioca | macaxeira | aipim casserole [/ˈkæs.əɹˌoʊl/ | /ˈkæs.əˌɹoʊl/] {noun, verb} (casseroles, casseroling, casseroled) caçarola cassette [/kəˈsɛt/] {noun} (cassettes) cassete Cassiopeia [/ˌkæsi.əˈpiːə/] {properNoun} Cassiopeia cassiterite {noun} cassiterita Cassius [/ˈkæsi.əs/] {properNoun} Cássio cassock [/ˈkasək/ | /ˈkæsək/] {noun} (cassocks) batina | sotaina cassowary [/ˈkæs.ə.ˌwɛɹ.i/] {noun} (cassowaries) casuar Cassubian {adjective, noun, properNoun} (most Cassubian, more Cassubian, Cassubians) cassubiano cast [/kæst/ | /kɑːst/] {noun, verb} (casts, casting, cast) gesso | arremessar | elenco | escalar | lançar | moldado cast aspersions {verb} sujar a imagem cast iron {adjective, noun} (more cast iron, most cast iron) ferro fundido cast net {noun} (cast nets) tarrafa cast off {verb} (casts off, casted off, casting off) descartar | eliminar | rechaçar cast one's vote {verb} votar cast out {verb} (casts out, casting out, cast out) caçar cast out nines {verb} (casts out nines, casting out nines, cast out nines) fazer a prova dos nove cast pearls before swine {verb} (casts pearls before swine, cast pearls before swine, casting pearls before swine) dar pérolas a porcos | jogar pérolas aos porcos cast the first stone {verb} atirar a primeira pedra castanet [/ˌkæs.tə.ˈnɛt/] {noun} (castanets) castanhola castaway [/ˈkæ.stə.weɪ/] {adjective, noun} (castaways) náufrago caste [/kæst/ | /kɑːst/] {noun} (castes) casta casteism {noun} (casteisms) castismo castella {noun} (castellas) castella | kasutera caster [/ˈkæstər/ | /ˈkɑːstə(r)/] {noun, verb} (casters, castering, castered) rodízio caster sugar {noun} açúcar refinado castigate [/ˈkæs.tɪ.ɡeɪt/] {verb} (castigates, castigated, castigating) castigar | criticar duramente | criticar severamente | repreender Castile [/kəsˈtiːl/] {properNoun} Castela Castile and León {properNoun} Castela e Leão Castile soap {noun} sabão de Castela Castile-La Mancha {properNoun} Castela-La Mancha | Castilla-La Mancha Castilian {adjective, noun, properNoun} (Castilians) castelhano | espanhol casting [/ˈkastɪŋ/ | /ˈkæstɪŋ/ | /ˈkɑːstɪŋ/ | /ˈkɛəstɪŋ/] {noun, verb} fundição castle [/ˈkæsəl/ | /ˈkɑːsəl/] {noun, verb} (castles, castling, castled) castelo | rocar castle in the air [/ˈkæs(ə)l ɪn ði ˈɛəɹ/ | /ˈkɑːs(ə)l ɪn ðiː ˈɛə/] {noun} (castles in the air) castelo de vento | castelo no ar castling [/ˈkæstlɪŋ/ | /ˈkæsəlɪŋ/ | /ˈkɑːstlɪŋ/ | /ˈkɑːsəlɪŋ/] {noun, verb} (castlings) roque castor [/ˈkɑːs.tə/] {noun} (castors) castor castor oil {noun} óleo de rícino castor oil plant {noun} (castor oil plants) mamona | mamoneira | rícino castoreum {noun} castóreo castrate [/ˈkæs.tɹeɪt/] {noun, verb} (castrates, castrating, castrated) capar | castrar castrated {adjective, verb} (more castrated, most castrated) castrado castration [/kæˈstɹeɪʃən/] {noun} castração castrative [/kaˈstɹeɪtɪv/] {adjective} (most castrative, more castrative) capar castrato [/kæsˈtɹɑː.təʊ/] {adjective, noun} (castrati, castratos) castrado Castries [/ˈkæstɹiːz/] {properNoun} Castries casual [/-uæl/ | /ˈkaʒuəl/ | /ˈkæʒuəl/ | /ˈkɛʒʉɘl/] {adjective, noun} (more casual, most casual, casuals) casual | fortuito | ocasional casualisation {noun} precarização casualty [/ˈkaʒ(ʊ)əlti/] {noun} (casualties) baixa casuistry [/ˈkæʒuɪstɹi/] {noun} (casuistries) casuística casus belli [/ˈkeɪsuːs ˈbɛlaɪ/ | /ˈkeɪsəs ˈbɛlaɪ/ | /ˈkeɪsəs ˈbɛli/] {noun} (casus belli, casus bellis) casus belli cat [/kat/ | /kæt/] {adjective, noun, verb} (cats, catting, catted) vomitar cat and mouse {noun, properNoun, verb} (cat and mouses, cat and mousing, cat and moused) jogo de gato e rato cat flap {noun} (cat flaps) gateira cat food {noun} (cat foods) comida/ração de/para gato(s) cat got someone's tongue {phraseologicalUnit} o gato comeu sua língua cat in the sack {noun} concha cat meat {noun} gata cat's claw {noun} (cat's claws) chorão | unha-de-gato cat's eye {noun} (cats' eyes) olho de gato | tachão | tartaruga cat's whisker {noun} (cat's whiskers) pesquisador cat-o'-nine-tails {noun} (cats-o'-nine-tails) chicote catabolism {noun} (catabolisms) catabolismo catachresis [/kætəˈkɹiːsɪs/] {noun} (catachreses) catacrese cataclysm [/ˈkætəˌklɪzm̩/] {noun} (cataclysms) cataclisma catacomb [/ˈkatəkuːm/ | /ˈkatəˌkəʊm/ | /ˈkætakoʊm/] {noun} (catacombs) catacumba catafalque [/ˈkatəfalk/] {noun} (catafalques) catafalco | essa Catalan [/ˈkæ.tə.ˌlæn/] {adjective, noun, properNoun} (Catalans) catalão Catalan-speaking catalanoparlante Catalanness {noun} catalanidade catalepsy {noun} (catalepsies) catalepsia catalog {noun, verb} (catalogs, cataloged, cataloging) catálogo catalogue [/ˈkæt.ə.lɒɡ/ | /ˈkætəlɑɡ/ | /ˈkætəlɔɡ/] {noun, verb} (catalogues, catalogued, cataloguing) catálogo | catalogar | programa Catalonia [/ˌkæt.əˈləʊn.i.ə/] {properNoun} Catalunha catalpa [/kəˈtælpə/] {noun} (catalpas) catalpa catalysis [/kəˈtæləsɪs/] {noun} (catalyses) catálise catalyst [/ˈkæt.ə.lɪst/ | /ˈkæt.əl.ɪst/] {noun} (catalysts) catalisador catalytic [/ˌkætəˈlɪtɪk/] {adjective} (more catalytic, most catalytic) catalítico catalytic converter {noun} (catalytic converters) catalisador | conversor catalítico catalyze [/ˈkætəˌlaɪz/] {verb} (catalyzes, catalyzed, catalyzing) catalisar catalyzer {noun} (catalyzers) catalisador catamaran [/ˌkæ.tə.məˈɹæn/] {noun} (catamarans) catamarã catamite [/ˈkatəmʌɪt/ | /ˈkætəmaɪt/ | [ˈkʰæɾəmʌɪt]] {noun} (catamites) catamita Catania {properNoun} Catânia Catanzaro {properNoun} Catanzaro cataphract [/ˈkætəfrækt/] {noun} (cataphracts) catafracta cataphyll {noun} (cataphylls) catáfilo cataplana {noun} (cataplanas) cataplana catapult [/ˈkæ.tə.pʌlt/] {noun, verb} (catapults, catapultæ, catapulted, catapulting) catapulta cataract [/ˈkætəɹækt/] {noun} (cataracts) catarata catarrh [/kəˈtɑɹ/] {noun} catarro catastrophe [/kəˈtæstɹəfi/] {noun} (catastrophes) catástrofe catastrophic [/kætəˈstɹɒfɪk/] {adjective} (more catastrophic, most catastrophic) catastrófico catatonia {noun} (catatonias) catatonia catatonic [/kæ.təˈtɑn.ɪk/] {adjective, noun} (more catatonic, most catatonic, catatonics) catatónico | catatônico catch [/kæt͡ʃ/] {noun, verb} (catches, catching, caught) apanhada | apanhadura | captar | capturar | cilada | compreender catch a cold {verb} (catches a cold, catching a cold, caught a cold) resfriar-se catch fire {verb} (catches fire, catching fire, caught fire) pegar fogo catch napping {verb} pegar de surpresa catch on {verb} (catches on, caught on, catching on) difundir-se catch sight of {verb} (catches sight of, catching sight of, caught sight of) aperceber catch someone with their hand in the cookie jar {verb} (catches someone with their hand in the cookie jar, caught someone with their hand in the cookie jar, catching someone with their hand in the cookie jar) pegar em flagrante catch someone's drift {verb} aderir a catch up {noun, verb} (catches up, catching up, caught up) apanhar Catch-22 {noun} (Catch-22s) dilema catcher [/ˈkætʃ.ə(ɹ)/ | /ˈkætʃ.ɚ/] {noun} (catchers) coletor | receptor catchment basin {noun} (catchment basins) albufeiras catchphrase {noun} (catchphrases) bordão catchpole [/ˈkatʃpəʊl/] {noun} (catchpoles) oficial de diligências catechesis {noun} (catecheses) catequese catechism [/ˈkætɪˌkɪzəm/] {noun} (catechisms) catecismo catechist {noun} (catechists) catequista catechize [/ˈkatɪkaɪz/ | /ˈkætɪkaɪz/] {verb} (catechizes, catechizing, catechized) catequisar catechumen [/ˌkæt.əˈkju.mən/ | /ˌkæt.ɪˈkjuː.mɛn/] {noun} (catechumens) catecúmeno categorical [/ˌkætəˈɡɔɹɪk(ə)l/] {adjective, noun} (more categorical, most categorical, categoricals) categórico | taxativo categorically [/ˈkæt.ə.ɡɒ.ɹɪk.li/] {adverb} (more categorically, most categorically) categoricamente categorization {noun} categorização categorize {verb} (categorizes, categorized, categorizing) categorizar category [/ˈkætəˌɡɔɹi/ | /ˈkætɪɡ(ə)ɹi/ | /ˈkɛtɘɡ(ɘ)ɹi/] {noun} (categories) categoria catena {noun} (catenae, catenas) cadeia catenary [/kəˈtiːnəɹi/ | /ˈkætəˌnɛɹi/] {adjective, noun} (most catenary, more catenary, catenaries) catenária catenin {noun} (catenins) catenina cater [/ˈkeɪdəɹ/ | /ˈkeɪdɚ/ | /ˈkeɪtə/] {adverb, noun, verb} (caters, catering, catered) abastecer caterpillar [/ˈkætəˌpɪlə/ | /ˈkætɚˌpɪlɚ/] {noun} (caterpillars) lagarta | veículo com lagartas caterpillar track {noun} (caterpillar tracks) esteira | lagarta catfish {noun, verb} (catfishes, catfished, catfishing, catfish) bagre | peixe-gato catgirl {noun} (catgirls) catgirl Cathar [/ˈkæθɑɹ/] {noun} (Cathari, Cathars) cátaro catharsis [/kəˈθɑːsɪs/ | /kəˈθɑːɹˌsɪs/] {noun} (catharses) catarse cathartic {adjective, noun} (most cathartic, more cathartic, cathartics) catártico Cathay [/kæˈθeɪ/] {properNoun} Catai | Cathay cathead {noun} (catheads) serviola cathedra [[kəˈθiːdɹə]] {noun} (cathedrae, cathedras) cátedra cathedral [/kəˈθiː.dɹəl/] {adjective, noun} (cathedrals) catedral Catherine [/ˈkæθ(ə)ɹɪn/] {properNoun} Catarina catheter [/ˈkæθɪtə(ɹ)/ | /ˈkæθɪt̬ɚ/] {noun} (catheters) cateter catheterism {noun} (catheterisms) cateterismo cathetus [/ˈkæ.θɪ.təs/] {noun} (catheti, cathetuses) cateto cathexis [/kəˈθɛk sɪs/] {noun} (cathexes) catexe | catexia cathode [/ˈkæθ.oʊd/] {noun} (cathodes) catódio | cátodo | catodo cathode ray tube {noun} (cathode ray tubes) tubo de raios catódicos Catholic [/ˈkæθ(ə)lɪk/] {adjective, noun} (most Catholic, more Catholic, Catholics) católico Catholic Church {noun} (Catholic Churches) Igreja Católica Catholicism [/kəˈθɒlɪsɪzm/] {noun} (Catholicisms) catolicismo catholicism [/kəˈθɔləsɪzm/] {noun} (catholicisms) catolicismo catholicity {noun} (catholicities) universalidade catholicos [/kəˈθɒlɪkəs/] {noun} (catholicoi, catholicoses) católico cation [/ˈkat.ʌɪ.ən/ | /ˈkætˌaɪ.ən/] {noun} (cations) catião | cátion catkin {noun} (catkins) amentilho | amento catmeat {noun} gata catnap {noun, verb} (catnaps, catnapped, catnapping) soneca catnip [/ˈkatnɪp/] {noun} erva-de-gato | nêbeda catoblepas {noun} (catoblepones, catoblepae) catóblepa catshark {noun} (catsharks) peixe-gato cattail [/ˈkæt.teɪl/] {noun} (cattails) tifa cattelo {noun} (cattelo, catteloes) catalo cattery [/ˈkætəɹi/] {noun} (catteries) gatil cattish {adjective} (more cattish, most cattish) errado cattle [/ˈkæt(ə)l/] {noun} (cattle) gado | bovino | ralé cattle-theft abigeato catty [/ˈkæti/] {adjective, noun} (catties, cattest, catter) calúnia catwalk {noun} (catwalks) passarela Caucasian [[kɔːˈkeɪʒən]] {adjective, noun} (most Caucasian, more Caucasian, Caucasians) caucasiano | caucasiana Caucasoid {adjective, noun} (most Caucasoid, more Caucasoid, Caucasoids) europoide Caucasus [/ˈkɔːkəsəs/] {properNoun} Cáucaso caucus [/ˈkɑ(ː).kəs/ | /ˈkɔ(ː).kəs/ | /ˈkɔː.kəs/] {noun, verb} (caucusses, caucuses, caucussing, caucussed, caucused, caucusing) bancada | reunião/convenção (de partido) caudal [/ˈkɔːdəl/] {adjective, noun} (caudals) caudal caudal fin {noun} (caudal fins) barbatana caudal caudate [/ˈkɔːdeɪt/] {adjective, noun} (caudates) caudado caudillo [/kɔˈdiː(j)oʊ/] {noun} (caudillos) caudilho caudilloship {noun} caudilhismo Caudine {adjective} caudino caught between the devil and the deep blue sea {adjective} entre a espada e a parede caul [/kɔːl/] {noun} (cauls) coifa cauldron [/ˈkɔːl.dɹən/] {noun} (cauldrons) caldeirão cauliflower [/ˈkɒl.i.flaʊ.ə/ | /ˈkɔl.ɪˌflaʊ.ɚ/] {noun} (cauliflowers) couve-flor caulk [/kælk/ | /kɑk/ | /kɔːk/] {noun, verb} (caulks, caulking, caulked) calafetar caulking {noun, verb} (caulkings) calafetagem causal [/ˈkɔːz.əl/] {adjective, noun} (more causal, most causal, causals) causal causalism {noun} nacionalitismo causality {noun} (causalities) causalidade causation {noun} causa cause [/kɔz/ | /kɔːz/] {noun, verb} (causes, causing, caused) causa | causar | fazer cause a stir {verb} gerar/causar (uma) comoção cause célèbre [/koz se.lɛbʁ/ | /kɔz sɛˈlɛb/ | /kɔːz sɛˈlɛbɹ(ə)/] {noun} (causes célèbres) acontecimento polémico cause of action {noun} (causes of action) causa de pedir causer {noun} (causers) causador causeway [/ˈkɔːz.weɪ/] {noun, verb} (causeways, causewaying, causewayed) cais caustic [/ˈkɔːstɪk/] {adjective, noun} (most caustic, more caustic, caustics) cáustico | cáustica causticity [/kɔːˈstɪsɪti/] {noun} (causticities) causticidade cauterize [/ˈkɔːtəɹaɪz/ | [ˈkʰɔɾəɹaɪz]] {verb} (cauterizes, cauterizing, cauterized) cauterizar caution [/ˈkɑʃn/ | /ˈkɑːʃ(ə)n/ | /ˈkɔːʃ(ə)n/] {noun, verb} (cautions, cautioned, cautioning) advertir | cautela | advertência | caução | cuidado | garantia cautionary tale {noun} (cautionary tales) apólogo cautious [/ˈkɔːʃəs/] {adjective} (most cautious, more cautious) cauteloso | cuidadoso cautiously [/ˈkɑʃəsli/ | /ˈkɔːʃəsli/] {adverb} (more cautiously, most cautiously) cuidadosamente cavalcade [/ˈkævəlˌkeɪd/] {noun, verb} (cavalcades, cavalcaded, cavalcading) cavalgada cavalier [/ˌkævəˈlɪəɹ/] {adjective, noun, verb} (more cavalier, most cavalier, cavaliers, cavaliering, cavaliered) cavalheiro cavalry [/ˈkævəlɹi/] {noun} (cavalries) cavalaria cavalryman {noun} (cavalrymen) cavaleiro | cavalariano cave [/keɪv/] {interjection, noun, verb} (caves, caving, caved) caverna cave bear {noun} (cave bears) urso-das-cavernas cave in {noun, verb} (cave ins, caves in, caved in, caving in) desmoronar caveat [/ˈkæviɑt/ | /ˈkævɪæt/] {noun, verb} (caveats, caveating, caveated, caveatting, caveatted) advertência | aviso | notificação | reserva | ressalva caveman {noun} (cavemen) cavernícola | homem das cavernas cavern [/ˈkæv.ən/ | /ˈkæv.ɚn/] {noun, verb} (caverns, caverned, caverning) caverna cavernous {adjective} (more cavernous, most cavernous) cavernoso caviar [[kæviːɑɹ] | [kæviːɑː]] {noun} caviar cavil [/ˈkæv.əl/] {noun, verb} (cavils, caviled, caviling, cavilled, cavilling) chicana | chicanar | sofisma | sofismar cavitation [/ˌkævɪˈteɪʃən/] {noun} cavitação cavity [/ˈkævɪti/ | [ˈkʰævɪɾi]] {noun} (cavities) cavidade | cárie cavort [/kəˈvɔɹt/ | /kəˈvɔːt/] {verb} (cavorts, cavorting, cavorted) curvetear caw [/kɔː/] {interjection, noun, verb} (caws, cawing, cawed) grasnar | grasnada | grasnado | grasnido | grasnir | grasno Cayenne [/kaɪˈɛn/] {properNoun} Caiena cayenne pepper {noun} pimenta-caiena | pimenta-de-caiena Cayman Islands {properNoun} Ilhas Cayman CCTV {noun, properNoun} (CCTVs) circuito fechado de televisão CD [/ˌsiːˈdiː/] {noun, verb} (CDs, CDing, CDed) CD CD player {noun} (CD players) CD player | diskman cDNA {noun} ADNc Ceará [/seɪ.əˈɹɑː/] {properNoun} Ceará cease [/siːs/] {noun, verb} (ceases, ceased, ceasing) cessar | parar cease and desist {noun, verb} cessar cease fire {noun, phraseologicalUnit} (cease fires) cessar cease-fire {noun} (cease-fires) armistício | cessar-fogo | trégua ceaseless [/ˈsiːsləs/] {adjective} interminável Cebu {properNoun} Cebu Cebuano {adjective, noun} cebuana | cebuano Cecil [/ˈsiːsəl/ | /ˈsɛsəl/] {properNoun} Cecílio Cecilia [/sɛˈsiːli.ə/] {properNoun} Cecília

The Great Dictionary English - Portuguese

Подняться наверх