Читать книгу The True History of the Conquest of New Spain - Bernal Diaz del Castillo - Страница 74

CHAPTER LXVIII.

Оглавление

How we came to the determination of marching to a township in the neighbourhood of our camp, and what happened upon this.

After two days had passed by without our doing anything worthy of notice, we proposed to Cortes that we should make an excursion to a township situated about four miles from our encampment, to the inhabitants of which we had fruitlessly made overtures of peace. We determined upon taking them by surprise during night-time; not with the intention of injuring, killing, wounding, or taking the inhabitants prisoners, but merely to procure provisions, frighten them a little, and make new offers of peace according as circumstances might be. This township was called Zumpanzingo, and was the chief of many smaller ones. The district Tecodcungapacingo, where we had taken up our quarters, stood likewise under it; the whole country round about moreover being covered with straggling houses and villages. Cortes fell in with this proposal, and we accordingly commenced our march shortly before daybreak with all our men who were best able to bear the fatigue, six of our cavalry, ten crossbow-men, and eight musketeers. The command was taken by Cortes himself, although he was suffering from the tertian ague. For the rest all necessary precautions were taken for our camp.

We had marched to a distance of about six miles before daylight appeared, and the wind which blew across the snow mountains was so keen, that we shook again with cold. Our horses likewise felt the frost very sensibly. Two of them indeed got the gripes and trembled like aspen leaves, at which we were greatly concerned, for we thought they would have died. Cortes therefore ordered them back to our camp. We arrived in front of Zumpanzingo before sunrise. The inhabitants, having observed our approach, had fled from their dwellings. Their minds full of the most horrible ideas they had formed of us, they kept crying out to one another to beware of the teules. They kill all, it was said, and spare neither young nor old. Finding how greatly they feared us, we halted in a courtyard until daylight had fully broken forth, that we might not injure any of the people in the dark. On the summit of the highest temples in the township we observed some papas and other old men of distinction, who, when they found we remained quiet without doing the least harm, took courage and came down to Cortes. They commenced by making excuses for not having sent us provisions, or any one with offers of peace, though we had demanded both of them. They assured us that no one was to blame for all this but the commander Xicotencatl, who had forbidden them, and was at that moment stationed in the immediate neighbourhood. They could not help feeling afraid of this man, as he had all their warriors as well as all those out of the land of Tlascalla under his banners. Cortes answered them by means of our interpreters, Doña Marina and Aguilar, whom we carried along with us wherever we went. They were told to allay their fears, and desire the caziques of the chief township to come and make peace with us, as war would only bring misfortune down upon them.

This was the message which the papas were to deliver; for we had not yet received any answer from the other ambassadors whom we had sent to the chiefs of Tlascalla, neither had their four distinguished personages yet arrived. Previous to their departure the papas, however, brought us more than forty fowls and turkeys, besides two women to bake our bread. Cortes thanked them very kindly for this present, and demanded twenty Indians to carry them to our camp. These immediately came forward without evincing any signs of fear, carried the provisions and remained with us until evening. After presenting them with a few trifles they returned highly delighted to their homes. As we did no one any injury, the inhabitants greatly extolled our kind behaviour; the papas and chief personages also informing the captain-general, Xicotencatl, that they had given us provisions and two females; which grieved him sorely. The same information was sent to the elder caziques, who were delighted when they learnt how we could have destroyed them all during the night, but that instead of doing any harm we had only made offers of peace. They, therefore, ordered provisions to be sent us daily, with everything else we might require. The orders to the four principal personages who were commissioned to make terms of peace with us were also renewed; they now no longer delayed, but repaired to our quarters and brought us provisions and other presents. We then returned to our camp, much pleased with the victuals and the Indian females.

The True History of the Conquest of New Spain

Подняться наверх