Читать книгу The True History of the Conquest of New Spain - Bernal Diaz del Castillo - Страница 80

CHAPTER LXXIV.

Оглавление

How the old caziques of Tlascalla arrived in our camp and invited Cortes, and all of us to visit their city, and what further happened.

The old caziques of Tlascalla finding that we did not arrive in their city, determined to call upon us themselves, and set out, some on foot and some in sedans and a species of hand-barrow. Besides those I mentioned above, (Maxixcatzin and the blind Xicotencatl, the elder,) there were Guaxolacima, Chichimeclatecl, and Tecapaneca of Topoyanco. Their suite was composed of several distinguished personages. When they arrived in presence of Cortes they paid him the profoundest respect, making him and us who stood around three deep bows. They likewise perfumed with copal, touched the ground with their hands, and kissed it.

The elder Xicotencatl then addressed Cortes as follows:

“Malinche! Malinche! often have we begged of you to forgive the hostile attacks we made upon you. We have already explained to you that we imagined you were in league with Motecusuma. Indeed, if we had known before what we now do, instead of refusing you admission, we would not only have marched out to meet you by the shortest route with a quantity of provisions, but have come to the very coast where your vessels lie, in order to conduct you hither. But, as you have now pardoned all this, I am come with all the caziques to beg of you to accompany us immediately to our city, and to construct in good part the reception which we intend to give you there according to the best of our abilities. Stay all other business for the present, Malinche, we beg of you, and go with us now. We greatly deplore that the Mexicans should have attempted to poison your mind with all manner of falsehoods respecting us, and that this should alone have withheld you from paying us a visit. We are quite accustomed to their slanders. You must not believe them, no, nor even listen to them, for all their actions and words are full of deceit.”

To which Cortes said, with serenity depicted on his countenance, “He knew years ago that we should one time visit this country. They were a brave people, and he was astonished they should have treated us as enemies. With regard to the Mexicans who were now present, they were merely waiting his commands to return to their monarch Motecusuma. He joyously accepted of their invitation to visit their city, and thanked them for the provisions they had sent, and also for all their other kind offers; they might depend upon our services in return. The reason why he had not visited them before this was solely owing to our want of men to transport the tepuzques,” so they termed our cannon. When they heard this, they appeared exceedingly pleased, and immediately cried out, “How! was it nothing but this, and you would not tell us?” And, sure enough, scarcely half an hour elapsed before there were 500 porters on the spot, so that next morning early we were enabled to set out for the metropolis of Tlascalla. We marched forward as usual, with the heavy guns, the horse, the crossbow-men, and musketeers, in close order. Cortes had also requested the Mexican ambassadors to accompany us, in order that they might convince themselves that the people of Tlascalla were sincere. To allay their apprehensions, he assured them they should live in his own quarters, and not be molested.

Before, however, I proceed with my narrative, I must explain how it happened that Cortes was termed Malinche by all the tribes through whose territories we had passed. I myself in future will call him by that name, excepting there where it would be improper. This name was given to him because our interpretress Doña Marina was always about his person, particularly when ambassadors arrived, and in our negotiations with the several caziques, as on those occasions she interpreted for both parties. They therefore called him the captain of Marina, and contracted that appellation in the word Malinche.{30} This name was likewise given to Juan Perez de Artenga of Puebla, because he always accompanied Doña Marina, and to Geronimo de Aguilar for a similar reason. The former of these two even retained the name of Juan Perez Malinche. Our entry into the metropolis of Tlascalla took place twenty-four days after we had crossed the confines of the country, the 23d day of September, in the year of our Lord 1519.

The True History of the Conquest of New Spain

Подняться наверх