Читать книгу Битвы эмоциональных интеллектов. Как выжить и победить - Борис Лободов - Страница 12
Часть вторая.
Немного теории
(да нет, вру, теории будет много)
Язык, которому не верят
ОглавлениеМысль изреченная есть ложь.
Ф. Тютчев
– Ты хороший, – говорят нам папа, мама и тетушка Анжела, – только слабохарактерный… Работай над собой.
– Ты достоин всего самого лучшего, – убеждают они, – научись уважать себя.
– Алкоголь и сигареты вредны, – волнуются они, – не надо пить и курить, это же глупо, подумай сам, ты же разрушаешь свое здоровье.
– Эта мерзавка тебя не стоит, ты слишком хорош для нее, – утешают они.
– Этот алкаш сломает тебе жизнь, – убиваются они, – беги от него.
– Тебе надо измениться, – призывают они, – делай вот так и вот так, а вот так и вот так не делай, это же так просто…
Говорится все это от души и с самыми лучшими намерениями – чтобы вы выслушали, ахнули, убедившись, что это правда, а потом, действуя строго по инструкции, изменили и улучшили свою жизнь.
Папа, мама, тетушка Анжела переживают и не понимают, почему вы всего этого не делаете, более того, у них создается впечатление, что вы всего этого даже как бы и не слышите… почему?
Вы дурачок? Нет, когда папа учил Вас, как продуть жиклер в стареньких жигулях, а тетушка Анжела, как танцевать аргентинское танго, все прекрасно работало. Тут же не понимаете очевидные и правильные вещи.
Примерно та же петрушка происходит и с психологическими книжками различной толщины и научности.
– перестаньте жить в прошлом;
– не думайте о своих неудачах;
– контролируйте свои эмоции;
– чувствуйте себя победителем;
– делайте то, что действительно хотите.
Все там было, все ушло в нашу память, да так там и осталось. Вроде хорошие слова, верные и правильные, сами себе мы говорили их раз сто пятьдесят. Однако жизнь идет по той же старой колее, а мы снова и снова слушаем эти слова и весело наступаем на те же грабли.
– Почему?!!!
– Давайте разбираться.
«О, ты, великий, могучий и прекрасный русский язык», – писал когда-то классик. Наверняка нечто подобное писали и про немецкий, английский, французский и другие языки.
И да, действительно, все эти языки таки себе немножечко могучи, и прекрасны, и полны, и выразительны… но подходят они все вместе и каждый по отдельности только для одного – для обслуживания нужд нашего рационального интеллекта.
То есть вся мощь нашего вербального языка заточена лишь под одно – передать от одного человека другому некое количество рациональной информации в максимально простом, удобно воспринимаемом и сжатом виде.
– Какая у тебя машина?
– Форд.
– Какого года?
– 2015-го.
– Почем брал?
– Пятьсот штук.
До сих пор все прекрасно работает, но мы идем дальше:
– Какой цвет?
– Зеленый.
– Темно-зеленый?
– Нет, светло-зеленый. Ну, знаешь, цвет весенней травы. Помнишь, у Толяна куртка была точно такого цвета.
И вот на это обратим внимание.
Как только мы выходим за границу того, что можно более-менее точно измерить, взвесить, просчитать, наш вербальный язык, то есть основная наша сигнальная система, буксует.
«Светло-зеленый» у каждого свой, поэтому необходимы образы и ассоциации – цвет весенней травы и куртка Толяна. Предполагается, что собеседник видел весеннюю траву и Толяна в этой куртке и может сам создать свой образ, дающий наиболее точное представление о цвете «Форда».
Но образы и ассоциации, как известно, это уже область больше правого полушария, то есть больше эмоциональная, чем рациональная.
Запомним это и пойдем дальше.
Когда нам говорят что-то, то есть коммуницируют с нами, используя вербальную форму общения, то мы сначала пропускаем эту информацию через критический анализ нашего рационального интеллекта. Все, что предназначено для рационального интеллекта:
– модель машины;
– цена;
– год выпуска —
им же и потребляется. Мы усваиваем эту информацию и используем ее в дальнейшем.
Если же информация не воспринимается рационально, то она или переводится на язык образов и ассоциаций:
– цвет молодой травы;
– куртка Толяна, —
или застревает в сетях критического восприятия рационального интеллекта. Проще говоря, влетает в одно ухо, а вылетает в другое.
А теперь вспомним, что самые главные поступки, решения и все остальное, что формирует нашу жизнь, делается под влиянием интеллекта эмоционального, оперирующего вещами, которые невозможно:
– измерить линейкой или амперметром;
– взвесить;
– попробовать на зуб;
– проверить на вшивость —
словом, оценить РАЦИОНАЛЬНО. Более того, этим вещам в принципе невозможно дать более-менее научное определение или даже внятно рассказать о них другому, не прибегая к ассоциациям.
Попробуйте объяснить значение слов «радость», «любовь» или «ненависть» бедолаге, который этого никогда не испытывал, не прибегая в процессе объяснения к чему-то вроде «бабочек в животе» или «хочется обнять весь мир».
Давайте задумаемся, а что все вышесказанное означает для нашего вербального общения в повседневной жизни?
В повседневной жизни, это означает, что когда мы пытаемся говорить себе или своим близким о ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ВАЖНЫХ ВЕЩАХ, то в 99% мы просто сотрясаем воздух.
И мама, папа, тетушка Анжела, и наш психолог, и умные книжки по психологии могут годами говорить нам о том, что:
– мы сильнее алкоголя и сигарет;
– мы самые привлекательные и обаятельные;
– весь мир принадлежит нам, надо только шагнуть ему навстречу;
– нам надо повысить самооценку;
– мы созданы для счастья;
– надо научиться радоваться жизни и поверить в себя, —
однако толку от этого будет мало. Почему? Мы кричим это в левое полушарие, а тот, кто всем этим заправляет, живет в полушарии правом.
ТА ЧАСТЬ МОЗГА, КОТОРАЯ ОТВЕЧАЕТ ЗА ЭТИ ПЕРЕМЕНЫ, НЕ СЛЫШИТ ЭТИ ПРЕКРАСНЫЕ СЛОВА.
Именно поэтому «рабочая» часть моей программы построена на тех иных НЕВЕРБАЛЬНЫХ ОБРАЗАХ, воспоминаниях, а также реакциях нашего эмоционального интеллекта на них. За счет этого и достигается эффективность программы, позволяющая добиться стойких результатов в разумные сроки – мы напрямую разговариваем с нашим эмоциональным интеллектом на языке, который он понимает, и объясняем ему, что, собственно говоря, мы хотим от него.
Оперирование образами и эмоциями – вещь эффективная, но достаточно сложная. Основная проблема заключается в следующем – как нам создать в голове у пациента конкретно те или иные образы, чтобы заставить наш эмоциональный интеллект реагировать на них именно так, как нам нужно?
Задача довольно непростая, но и не запредельно сложная. Решается она по принципу «куртки Толяна». К моменту визита ко мне человек, как правило, проживает приличный кусок своей жизни. За его плечами – значительный багаж, в котором есть и различные жизненные ситуации, и связанные с ними эмоции, и инстинктивные порывы, и сигналы подсознания, которые пациент не услышал вовремя. Ну или не позволил себе услышать и послушаться и до сих пор об этом жалеет.
Этот багаж огромен, и если мы запустим туда руку и как следует там пошарим, то почти всегда найдем то, что нужно нам для работы ЗДЕСЬ И СЕЙЧАС. В большинстве случаев мы достаточно точно можем сказать, как именно наш эмоциональный интеллект реагирует на те или иные ситуации из нашего прошлого. Все, что остается, – доходчиво объяснить пациенту, что именно он должен вспомнить – представить, вообразить. А вот это как раз непросто.
Проблема в том, это будет похоже на описание слепому восхода над Гангом – большинство того, что принадлежит эмоциональному интеллекту, не может быть в принципе описано словами, не потеряв 80% своей значимости.
Помните об этом и не удивляйтесь обилию причудливых аналогий, которые я буду использовать в рабочей части книги.