Читать книгу «ИНОЙ ПУТЬ» Исхода Ветхого Завета. Часть 1 - Борис Маковкин - Страница 12

11. Подготовка Исхода

Оглавление

Без сомнения, сложившаяся ситуация являлась нетерпимой для верховных правителей Египта. Была разработана долгосрочная операция, о которой знало несколько человек. Боялись утечки информации. Несомненно, в Египте было множество агентов Эфиопии, страны Куш, отслеживающих ситуацию в стране. Равно как и египетских, на этих территориях. Главная роль была отведена Моисею, высокопоставленному вельможе двора фараона, приближенного, пользующегося особым доверием. На первом этапе он исполнил роль преступника, бежавшего из Египта.

История жизни Моисея изложена кроме Ветхого Завета в сочинении «Иудейские древности» Иосифа Флавия. И в одном и в другом он воспитанник семьи египетского фараона(царя).

В Ветхом Завете этот эпизод описан следующим образом.


«11. Спустя много времени, когда Моисей вырос, случилось, что он вышел к братьям своим сынам Израилевым и увидел тяжкие работы их; и увидел, что Египтянин бьет одного Еврея из братьев его».

12.Посмотрев туда и сюда и видя, что нет никого, он убил Египтянина и скрыл его в песке». Ветхий Завет. Исход. Гл. 2.

«15. И услышал фараон об этом деле и хотел убить Моисея; но Моисей убежал от фараона и остановился в земле Мадиамской и сел у колодезя». Ветхий Завет. Исход. Гл.2.

«16.У священника Мадиамского было семь дочерей. Они пришли, начерпали воды и наполнили корыта, чтобы напоить овец отца своего».

«17. И пришли пастухи и отогнали их. Тогда встал Моисей и защитил их, и напоил овец их». Ветхий Завет. Исход. Гл. 2.


У Иосифа Флавия в «Иудейских древностях» Моисей египетский военноначальник разбивший войска эфиопов, захвативших Египет и которые «дошли до Мемфиса и до самого моря».

Благодаря его действиям «они были оттиснуты в главный город Эфиопии Саву, который Камбиз впоследствии переименовал в честь своей родной сестры в Мерое, и подверглись здесь осаде. Это место было почти неприступно, так как с одной стороны его обтекал полукругом Нил, с другой же стороны – две другие реки, Астап и Аставор». Моисей добился здесь победы и вернулся в Египет.

«Те же, которые спаслись благодаря Моисею, почувствовали к нему еще большую ненависть. они стали советовать царю убить его Узнав заблаговременно об этом коварном замысле, последний, однако, тайно бежал»

«Прибыв наконец к городу Мадиане, лежащему у Чермного моря и носившему свое имя по одному из сыновей Аврама от Хетуры, он присел недалеко от города около ближайшего колодца, чтобы отдохнуть от усталости и изнурения».

«И вот к тому колодцу пришли семь девушек-сестер, дочери священнослужителя Рагуила, пользовавшегося большим почетом у тамошних жителей. Они стерегли стадо отца своего…».


Земля Мадиамская. «землю хорошую и пространную, где течет молоко и мед». Ветхий Завет. Исход. Гл.3 -8.

Мадиам. Ма+диам. Ма – земля, район страны (фин., эст.). Диам =дам=дам/ба = там/ба – тумб – холм, гора, вершина (перс.)». (М). Земля гор, вершин.

Мадиам, в обратном чтении ма/идам. Ма – земля. Идам = идем = эдем = рай. Эдем – Рай. Земля Рая. Место Рая. Или маидам = ма + адам. Земля Адама.

Где же был рай, по мнению создателей Ветхого Завета? В первых же главах Ветхого Завета упоминается Эфиопия. Одна из рек, орошавших рай, протекала по земле Куш: «Имя второй реки Гихон, она обтекает всю землю Куш». Бытие 2:13.

Одна из рек, которая протекает по земле Куш (нынешнему Судану), Голубой Нил. Это может натолкнуть нас на мысль о том, что когда-то, во времена написания Ветхого Завета, Эфиопия (Абиссиния), возможно, являлась частью райского сада, откуда выгнали Адама и Еву. Вообще, во многих источниках приводятся упоминания об Эфиопии как о святой земле. Даже древние греки считали Эфиопию страной, избранной богом, а эфиопов – совершенной расой. Жители Эфиопии уверены, что река Гихон это Голубой Нил. «Эдем» = рай, но что это значит? Эдем # мед/э = мёд. Рай, это мёд, страна меда. Или что-то иное?

Местонахождение Рая «Ветхого Завета», рек Рая я покажу позднее.


«8. … и иду избавить его от руки Египтян и вывести его из земли сей в землю хорошую и пространную, где тычет молоко и мёд, в землю Хананеев, Хеттеев, Аморреев, Ферезеев, Евеев и Иевусеев». Ветхий Завет.Исход. Гл 3.


Земля Ханаанеев. Ханаан. Ханаан сложное слово. Два корня.

Хан/а+ан. Хан/а, при правомерном переходе Х> Г= ган/а. Ган/г – обрыв, овраг, крутой высокий берег реки. утёс (бур, монг.), скала (яп). (М). Ганах – крепость (осет). (М). Хан/а – дом, жилище (тюрк., перс., иранск, Ср. Азия). (М). Хан/е – источник, родник, озеро (перс.). Хан/а, при правомерном переходе Х> К = кан/а. Кан – рыть, копать (иранские яз.). (М). Кан – рудник, копи (тюрк). (М). Кан/д(а) – город, укрепление (тадж.). (М).

Ан – карстовый провал, вызванный обрушением кровли над подземными пустотами(тюрк.). (М).

Ан/ак – пещера (кумык.). (М).

Ан/га – в топонимии – ущелье, овраг, промоина (бур, эвенк). Досл. «пасть животного», «рот». (М).

Из приведённых здесь значений в словаре «Народных географических терминов» Э.М.Мурзаева можно сделать вывод, что речь идёт о населённой территории (крае) окружённой горами, источнике вод.

Ханаан – населённая страна в горных долинах.

Все знают о периодически извергающихся земных вулканах. Это трещины в земной коре, по которым расплавленная магма изливается наружу. Но на Земле существуют невероятных размеров провалы в земле, когда – то вызванные обрушением поверхностных слоёв в пустоты, образованные взрывом гигантских полостей, заполненных магмой. Это супервулканы. Следы их былой деятельности – горные хребты, выброшенной по периметру провала застывшей породы, лавовые поля, ущелья, долины, называются кальдерой.

Ханаан – кальдера супервулкана.

Образования, возникшие в виде пустот и гор после взрыва супервулкана стали источником вод – озерных и речных.

Ханаан – источник вод.

В 10 главе книги Бытия говорится о 16 сыновьях и внуках Ноя, потомки которых распространились по земле и дали начало разным народам древнего мира. Территории, выделенные детям под управление Ноем, или доставшиеся внукам по наследству, носили, согласно традиции их имена. Эти люди были главами родовых кланов, которые становились в соответствующих регионах большими группами населения. Поэтому люди в разных областях назывались очень часто по имени своего общего предка. Его именем они называли свою землю, крупные города и реки. Иногда народ поклонялся предкам как богам. И когда это происходило, для них было естественным называть своего бога именем общего предка. Или же своего правителя предка они почитали богом. Критерием местонахождения территорий потомков легендарного Ноя являются их имена. Каждое имя, это название земли которой владел сын или внук строителя ковчега. Второй сын Ноя – Хам. И земля, доставшаяся ему и его сыну, а потом и внуку. Хамаан. При обычном переходе в различных диалектах одного языка М> Н, Хамаан> Ханаан. Древнееврейский «Иаханан» в переводе «Бог Яхве смилостивился». Еврейский «Иаханан» у русских произноситься «Иван». Вряд ли кто будет возражать, что Иван изначально русский образ, это имя символ русских, как и бер – медведь, как и Белбог, одного из наших древнейших богов, ипостаси Верховного божества, о что еще в XIX в. писал выдающийся фольклорист и литературовед А. Н. Афанасьев в своем знаменитом сочинении «О поэтических воззрениях славян на природу». Русские сказки по своему происхождению старше и самой Библии, и самых древних семитских мифов. Страна Ханаан породила название народа ханаанеев – Иванов. К корню «ван» восходит и название Финикия (искажённое Венеция), и имя народа финикийцев (венетов). Иван – родовое имя расселившихся по всему миру славяноруссов. Ханаан – территория Иванов (Ванов), царство пресвитера Иоанна (земля Иванов, царство Ивана). Так считали и в средневековой Европе.

В 1165 г. появилось так называемое Послание Пресвитера Иоанна, владыка христианского царство, обращенное к императору Восточной Римской империи Мануилу Комнину. То же самое послание получили папа Александр III и Фридрих Барбаросса, и очевидно, оно произвело впечатление на адресатов. Если за пределами земель, находившихся под контролем мусульман, существовало христианское царство, значит, можно было помышлять о воссоединении Западной Римской церкви с далёким Востоком и любое предприятие по завоеванию и освоению новых территорий становилось оправдано. В 1221 г. в письме Жака де Витри папе Гонорию III о Пресвитере Иоанне говорится как о чуть ли не самим Богом посланном союзнике, который сможет перевернуть военную ситуацию в пользу крестоносцев. В 16 веке португальцы решили, что нашли царство Пресвитера в Эфиопии, которая действительно была христианской империей, хотя и не столь богатой, и сказочной, как описано в знаменитом послании. Об этом, в частности, свидетельствует отчет Франсишку Альвареша (Подлинные сведения о землях Пресвитера Иоанна Индийского, 1540)


За спиной Пресвитера Иоанна, трон которого расположен на вершинах горной страны (Эфиопии), в излучине рек надпись: «Хоиаме. Р.» – Хам.

Так как же и с какой целью возникло послание Пресвитера Иоанна?

Географические фантазии способствовали укреплению политического проекта. Выдуманная писцомфантазером сказка оправдывала экспансию европейских христиан (новохристиан) в Африку и Азию. Однако таким ли уж сплошным обманом было послание Пресвитера?

В нем сказано, и кое-что верно о существовании где-то на Ближнем Востоке и Африке если не царства, то ряда общин, исповедующих христианство. Речь идёт о несторианских общинах. Несториане следовали учению Нестория, патриарха Константинопольского (ок. 381-451), утверждавшего, что Иисус Христос совмещал в себе две отдельных природы: Бога и Человека, и что Мария родила только человека, и нет оснований называть ее Божьей Матерью. Учение было осуждено как еретическое, но несторианская церковь получила широкое распространение в Азии, найдя прибежище на территории от Персии до Малабара и до Китая. Когда великие средневековые путешественники доберутся до Монголии и Китая, по пути они услышат от местного населения о Пресвитере Иоанне. Разумеется, те далёкие народы не читали послания Пресвитера, но легенда о нем бытовала в несторианских общинах.

Вернемся к Моисею. Как удачно у него получилось. И пришёл куда надо, и сел в нужном месте и девочки вовремя скотину пригнали. А тут на них набросились злые и грубые пастухи. Будто бы не знали дочерей местного священника. Гуляли со своей живностью по округе и случайно к чужому колодцу вышли. Только так в реальном мире не бывает. И пастбища распределены и водопои, тем более искусственные – колодцы. Самое странное, пастухи драться с чужаком на стали. Прикрикнул на них и прогнал силой слова. Какая-то искусственность здесь видна, нехитрая режиссура. Думаю, Моисей должен был войти в дом девиц, лакомый «случаем». И вся история нужна для мотивировки появления в доме священника Мадиамского чужака.


«18. И пришли они к Рагуилу, отцу своему, и он сказал: что вы так скоро пришли сегодня?». Ветхий Завет. Исход. Гл. 2.

«21. Моисею понравилось жить у сего человека; и он выдал за Моисея дочь свою Сепфору». Ветхий Завет. Исход. Гл. 2.


Тестя Моисея звали Иофор Кенеянин.

Комментарии на Тору (Пятикнижее,1929—36 г.), известный труд раввина доктора Йосефа Герца Цви, в обиходе известный как «Сончино». Комментарий Сончино к Исходу (имена даны в еврейской транскрипции) говорит: в Торе часто один и тот же человек упоминается под разными именами. Это относится и к тестю Моисея, говоря о котором, Тора пользуется следующими именами: Ховав, Путиэль, Кейни, Реуэль, Итро (что означает "Его превосходительство» долгое время занимавшего должность верховного жреца Мидьяна).

Кейни – (Кенеянин или Канеянин). Кенеянин – это прозвище по месту рождения. Иофор из Кены. Кена, может быть город, до сих пор существующий в Египте, а может быть местность к югу от Эдфу в 65 километрах севернее Асуана, Гебель эс-Сильсила. Это арабское название. Египтяне называли это место Хену = Кену.

Но, не исключаю, Иофор Кенеянин родился на побережье озера Тана в район именуемым «Кандъяра».

Кандера. Кан+дера. Кан – канал, страна протоков, источник, родник, рыть, копать, насыпать (тадж, узбек, др. инд, иран.). Дар = дара = дере – ущелье, каньон, теснина, горный проход, горная речка, русло (тадж, тюркс, иран, перс, афг. и др.). (М). Горный хребет источник рек.

Это один из горных хребтов на западном берегу озера Тана образовавшихся при взрыве супервулкана и здесь начинаются многие реки, большие и малые, в том числе Аббай, Дендер, Рахат.

Реуэль> Рагу/ил. Раг – горный хребет, гребень горы. Дословно «спина» (осетинск). Ил, эл, эль… – народ, племя, общество (кирг., азер., тур., др. тюрк.) Рагуил – хребет, основа, опора общества.

Регула – правило. Регулярный – правильный. М.б. эти латинские слова производные от Рагуила? Лицо, назначенное следить за соблюдением правил, порядка, обрядов. В старорусском языке есть глагол жрети – приносить жертву; поглощать. Отсюда жрец. В то же время жрети = зрети – зреть – видеть – контролировать. Тогда Рагу/ил – жрец. Священнослужитель.

Он же Итро – Иофор (что означает "Его превосходительство» долгое время занимавшего должность верховного жреца Мидьяна). Мидьяна это вариант произношения Мадиам. Земля Мадиамская. Иофор = иопор – опор. Опора Веры. Первосвященник. Верховный жрец в главном монастыре Мадиама Иерихоне (на острова Пальм). Ныне остров Митраа. См. раздел 33.

Имя Иофор. Фамилия Кенеянин. Должность – Рагуил (Первосвященник Мадиама).

Сепфора = Cапфора = Сапфира. Сапфир – синий драгоценный камень. В средневековой Руси рубины и сапфиры были известны под общим названием «яхонты».


«22 Она родила сына, и Моисей нарек ему имя: Гирсам, потому что, говорил он, я стал пришельцем в чужой земле». Ветхий Завет. Исход. Гл. 2.


Гир+сам. Гир=кир – каменистая высохшая поверхность (арм). Сам = саим – овраг, высохший ручей (хант). (М). Гирсам – высохший ручей в пустыне.

Второй сын Моисея Елиезер. Ел+и+езер. Ел – ключ, родник (хант. диал.). Езер = перевал, горная седловина (хакас). (М).

1)Родник на перевале.

Елиезер # резе/ил – резаный, обрезанный. Ил = эль – племя, народ (азерб.) (М).

2) Обрезанный народ.


«23 Спустя долгое время, умер царь Египетский. И стенали сыны Израилевы от работы и вопияли, и вопль их от работы восшел к Богу». Ветхий Завет. Исход. Гл. 2.

«1 Моисей пас овец у Иофора, тестя своего, священника Мадиамского. Однажды провел он стадо далеко в пустыню и пришел к горе Божией, Хориву». Ветхий Завет. Исход. Гл. 2.


Гора Хорив = (Х> Г) – горив. Горючая, горящая, огненная. Вулкан. Получается, что место пребывания Бога вулкан. Хорив – священная гора жителей земли Мадиамской.

Чудо "откровения и горящего куста". После описанных происшествий в Библии идет эпизод о том, что однажды Моисей, выпасая скот возле Хорива, «горы Божьей», увидел куст, объятый пламенем, – ветви, листья, ствол горели, но не сгорали. Такой куст существует, он называется: – диптам, или "куст Моисея". Dictamnus albus – латинское название. Ясенец белый – русский вариант названия этого растения. «НЕОПАЛИМАЯ КУПИНА» самое известное и самое распространённое название. Это своеобразное растение выделяет летучее эфирное масло, которое легко воспламеняется на солнце.


«7. И сказал Господь: Я увидел страдание народа Моего в Египте и услышал вопль его от приставников его; Я знаю скорби его».

8.и иду избавить его от руки Египтян и вывести его из земли сей в землю хорошую и пространную, где течет молоко и мед, в землю Хананее, Хеттеев, Аморреев, Ферезеев, Евеев и Иевусеев». Ветхий Завет. Исход. Гл. 3.

«......Господь, Бог твой, ведёт тебя в землю добрую, в землю, где потоки вод, источники и озёра выходят из долин и гор, в землю, где пшеница, ячмень, виноградные лозы, смоковницы и гранатовые деревья, в землю, масленичные деревья и мёд. В землю, в которой без скудости будешь есть хлеб твой и ни в чём не будешь иметь недостатка, в землю, в которой камни – железо, и из гор, которой будешь высекать медь. И когда будешь есть и насыщаться, тогда благословляй Господа, Бога твоего, за добрую землю, которую Он дал тебе.». Второзаконие. гл. 8:6-10.


Т. е. требуется вывести народ из Египта в землю Мадиамскую. Моисей получил указание вернуться в Египет. Чтобы организовать исход (поход) евреев из страны. На что Моисей – простой внешне пастух, справедливо заметил:


«11. Моисей сказал Богу: кто я, чтобы мне идти к фараону и вывести из Египта сынов Израилевых?

«13. И сказал Моисей Богу: вот, я приду к сынам Израилевым и скажу им: Бог отцов ваших послал меня к вам. А они скажут мне: как Ему имя? Что сказать мне им?

14. Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий. И сказал: так скажи сынам Израилевым: Сущий Иегова послал меня к вам». Ветхий Завет. Исход. Гл. 3.


Заветные слова, а попросту пароль. Но Моисей то ведь каков! Без зазрения совести спорит с Богом! «Я есмь Сущий Иегова». Я есмь – я есть. Сущ/ий. Звук «Щ» сложный, в диалектах единого праязыка он трансформировался в «Ш», «Ч», «С», порой «К», но иногда его произносят и как «Д» или «Дж». Здесь «Щ» корректно читать как С. Сус/ий – сус. Сущий # йищус. Сочетание «ЙУ» читается как «Ю», «ЙЕ» как «Е» или «Э», «ЙА» как «А», «ЙО» как «О», «Йи», как «И». Сущ/ий можно прочитать и как «СУС» и как ИСУС, смысл от этого не измениться. Иегова = иегоб/а # бог/еи = Бог/и – Бог. «Я есть ИСУС БОГ». И совсем уж интересно. Я упоминал ранее о вышедшем из Аравии племени «СУС» в работе Е. Е. Долганева. Но, может быть, «Я есмь Сущий Иегова» означает «Я есть СУСов БОГ»? Тогда у Иеговы не еврейское происхождение, а Бог он из Аравии. А ведь иудеи Иисуса считаю не богом, а человеком.

И еще о Моисее. У него был брат Аарон.


«14. И возгорелся гнев Господень на Моисея, и Он сказал: разве нет у тебя Аарона брата, Левитянина? Я знаю, что он может говорить, и вот, он выйдет навстречу тебе, и, увидев тебя, возрадуется в сердце своем». Ветхий Завет. Исход. Гл. 4.


Левит/янин = левит. Лев/ит # тивел = типел= топел = топил. Топиль/щик. Как у нас говорят – истопник. Священослужитель поддерживающий горение, пламя веры в верховное божество Ваала – Вела, Бела (Белбога у славян). Или тивел= ти+вел, где ти – усилительная частица в русской народной речи: "У нас-ти, в Ростове-ти, луку-ти, чесноку-ти…". В. Даль. «Др.-русск. ти, ть "все-таки" (часто). Cловарь Фасмера. Все-таки Вел – Ваал. Истинный Ваал (Белбог). Служитель Ваала. Рискнем сделать предположение, что левиты – это священнослужители культа Ваала, культа огнепоклонников.


«19 И сказал Господь Моисею в земле Мадиамской: пойди, возвратись в Египет, ибо умерли все, искавшие души твоей».

«20. И взял Моисей жену свою и сыновей своих, посадил их на осла и отправился в землю Египетскую. И жезл Божий Моисей взял в руку свою». Ветхий Завет. Исход. Гл.4

«1. После сего Моисей и Аарон пришли к фараону и сказали: так говорит Господь, Бог Израилев: отпусти народ Мой, чтоб он совершил Мне праздник в пустыне.

2. Но фараон сказал: кто такой Господь, чтоб я послушался голоса Его и отпустил Израиля? я не знаю Господа и Израиля не отпущу.

3. Они сказали: Бог Евреев призвал нас; отпусти нас в пустыню на три дня пути принести жертву Господу, Богу нашему, чтобы Он не поразил нас язвою, или мечом».

Ветхий Завет. Исход. Гл. 4.


Давно задуманное действие вступило в следующую фазу. В Египте не осталось, за истечением времени, кто знал бы Моисея. Во главе Египта новый правитель. Но очень давно задуманная операция продолжается. И возглавить ее должен основной исполнитель, Моисей. Благо жив и здоров. Несмотря на то, что он не оратор, не лидер, подвержен колебаниям и страхам. Главное – ему доверяют, в нем уверены, он хорошо изучил местность, обычаи и нравы людей. Он полководец. Он свой человек в земле Мадиамской, здесь у него агентура и тесть, резидент. Но нужно подготовить основное звено, иначе все сделанное до сих пор станет никому не нужным. И это основное – люди. Армия людей, которая должна вторгнуться в Мадиам и закрепиться там. Никто не должен знать тайного смысла операции. Иначе она не удастся. Людей нужно использовать «в темную». Поставить их в такое положение, чтобы они сами стремились вырваться из Египта. Туда, где им будет обещана свобода и сытая спокойная жизнь. Туда, куда их поведет вождь, человек которому они верят. Фараон поступает логично, с точки зрения всех сторон процесса. Почему он должен отпускать рабов, рабочую скотину, молиться какому – то неизвестному фараону Богу? Работать надо, а не молиться.


«4. И сказал им царь Египетский: для чего вы, Моисей и Аарон, отвлекаете народ от дел его? ступайте на свою работу.

5 И сказал фараон: вот, народ в земле сей многочислен, и вы отвлекаете его от работ его.

6. И в тот же день фараон дал повеление приставникам над народом и надзирателям, говоря:

7. не давайте впредь народу соломы для делания кирпича, как вчера и третьего дня, пусть они сами ходят и собирают себе солому,

8 а кирпичей наложите на них то же урочное число, какое они делали вчера и третьего дня, и не убавляйте; они праздны, потому и кричат: пойдем, принесем жертву Богу нашему;

9. дать им больше работы, чтоб они работали и не занимались пустыми речами».»

Ветхий Завет. Исход. Гл. 5.


Своими указаниями фараон превратил жизнь рабов из нелегкой в невыносимую. Собирать солому на поле после уборки хлебов для формования кирпичей – простой крестьянский труд, а вот жнивье (корень с остатком соломы) выдирать из земли очень тяжелая работа. Крестьяне, во всем мире, после уборки урожая выпасают на поле скот или просто запахивают жнивье, дабы не разрастались сорняки. Не удивительно, что начался ропот народный, несмотря на все посулы Моисея.

«ИНОЙ ПУТЬ» Исхода Ветхого Завета. Часть 1

Подняться наверх